Carte mèreM4A785-M
xRésumé des spécications de la M4A785-MStockage 1 x connecteur UltraDMA 133/100/66 6 x connecteurs Serial ATA 3Gb/s avec support RAID 0, RAID 1, RAID
xiRésumé des spécications de la M4A785-M*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.Connecteurs internes 3 x connecteurs USB 2.0/
1.2 Contenu de la boîteVériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.Carte mère ASUS M4A785-MCâbles 2 x câbles Serial
AMD® 785G ChipsetLe chipset AMD 785G/SB710 a été conçu pour supporter l’interface HyperTransport™ 3.0, offrant des taux de transfert allant jusqu’à 52
1.3.2 Fonctionnalités innovantesASUS Express GatePermettant d’être en ligne seulement quelques secondes après le démarrage, Express Gate est le porta
AI NET2AI NET2 permet de détecter à distance l’état de connexion des câbles réseau au démarrage du système et de rapporter les erreurs de câble sur un
1.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’alime
1.5 Vue générale de la carte mère1.5.1 Orientation de montageLorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans l
1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Slots Page Connecteurs/Jumpers/Slots Page1. Connecteurs de ventilation
1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket conçu pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Phe
iiCopyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne pe
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouill
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions conte
1.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2). Les mo
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A785-M DDR2-1200(O.C)MHz(continue à la page suivante)DDR2-1066 MHzTaille Fabricant N° de pièceSS/DSMarq
DDR2-1066MHz (suite)(continue à la page suivante)Taille Fabricant N° de pièceSS/DSMarque N° de puce / Composants CLSupport DIMM A* B* C*4096MB(kit of
DDR2-800MHz (suite)Taille Fabricant N° de pièceSS/DSMarque N° de puce / Composants CLSupport DIMM A* B* C*1024MB GEIL GE24GB800C4QC DS GEIL Heat-Sink
DDR2-800MHz (suite)Taille Fabricant N° de pièceSS/DSMarque N° de puce / Composants CLSupport DIMM A* B* C*1024MB TranscendJM800QLU-1G SS Transced TQ12
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR2.SS - Simple face / DS - Double face Support DIMM
1121211.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. N
1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’ex
iiiTable des matièresNotes ... viInformations
1.9 Jumpers1. Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. Vous pouv
1.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port combo clavier + souris PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2.2. Port de sortie
11. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.12. Po
• Lecture de disques HD DVD et Blu-Ray Pour une meilleure qualité de lecture, assurez-vous que votre système satisfasse aux critères ci-dessous.
1.10.2 Connecteurs internes1. Connecteurs de ventilation CPU et châssis (4-pin CPU_FAN and 3-pin CHA_FAN)Le connecteur ventilateur supporte des vent
2. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentatio
3. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra DMA 133/100/66 possède troi
4. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA5, SATA6)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques
5. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentation système (2-pin PW
6. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces co
ivTable des matières1.11 Support logiciel ... 1-311.11.1 Installer un système
8. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).Le mod
9. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97
1.11 Support logiciel1.11.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP/Vista. Installez toujours la dernière version d
Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2 Le BIOS2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSSauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disque
2-2 ASUS M4A785-M2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une
Chapitre 2 : Le BIOS 2-32.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer
2-4 ASUS M4A785-M2.2 Programme de conguration du BIOSUtilisez le programme de conguration du BIOS lorsque vous installez la carte mère, lorsque vou
Chapitre 2 : Le BIOS 2-52.2.1 Ecran de menu du BIOS2.2.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants :Main
2-6 ASUS M4A785-M2.2.3 Touches de navigationEn bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans
Chapitre 2 : Le BIOS 2-72.3.1 System Time [xx:xx:xx]Détermine l’heure du système.2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]Détermine la date du système.2.3.
vTable des matières2.5.3 ACPI APIC Support ... 2-172.5.4 APM Conguration ...
2-8 ASUS M4A785-MBlock (Multi-Sector Transfer) M [Auto]Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Conguré sur [Auto], les transferts de donné
Chapitre 2 : Le BIOS 2-92.3.5 System InformationCe menu vous offre une vue générale des caractéristiques du système. Les éléments de ce menu sont aut
2-10 ASUS M4A785-M2.4 Menu Advanced (Avancé)Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du CPU et d’autres composants sys
Chapitre 2 : Le BIOS 2-11Processor Frequency Multiplier [Auto]Déni le multiplicateur de fréquence du CPU. Options de conguration : [Auto] [x8.0 1600
2-12 ASUS M4A785-MMemory Clock Mode [Auto]Options de conguration : [Auto] [Manual]L’élément suivant apparaît uniquement quand Memory Clock Mode est r
Chapitre 2 : Le BIOS 2-13Memory OverVoltage [Auto]Permet de sélectionner la valeur de survoltage de la mémoire. Choisissez une valeur comprise entre 1
2-14 ASUS M4A785-M2.4.3 ChipsetCe menu vous permet de modier les paramètres du chipset. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour
Chapitre 2 : Le BIOS 2-15Cet élément devient congurable lorsqu’une carte graphique ATI est installée sur le slot PCIe x16.Frame Buffer Location [Abov
2-16 ASUS M4A785-M2.4.6 USB CongurationLes éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pr
Chapitre 2 : Le BIOS 2-172.5.1 Suspend Mode [Auto]Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Conguration and Power Interface)
viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e
2-18 ASUS M4A785-MVCORE Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage [xx.xxxV] or [Ignored]Le monitoring hardware embarqué détecte automatiquement l
Chapitre 2 : Le BIOS 2-192.6 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de boot du système. Choisissez un élément et presse
2-20 ASUS M4A785-MBootup Num-Lock [On]Détermine si le pavé numérique est activé ou non au démarrage du PC. Options de conguration : [Off] [On]Wait f
Chapitre 2 : Le BIOS 2-21Change User PasswordChoisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur. L’élément User Password en hau
2-22 ASUS M4A785-MReset User Data [No]Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur. Options de conguration : [No] [Reset
Chapitre 2 : Le BIOS 2-23Appuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> p
2-24 ASUS M4A785-M
viiSécurité en opération• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans
viiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS
ixRésumé des spécications de la M4A785-M(continue à la page suivante)CPU AMD Phenom™ II / Athlon™ II / Phenom™ / Athlon™ / Sempron™ (processeurs AM3
Comments to this Manuals