Asus P2-P5945GCX User Manual

Browse online or download User Manual for PC/workstation barebones Asus P2-P5945GCX. P1-P5945G/P2-P5945G

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
P1-P5945G/P2-P5945G
ASUS PC (Desktop Barebone)
Installation Manual
Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - P1-P5945G/P2-P5945G

EnglishP1-P5945G/P2-P5945GASUS PC (Desktop Barebone)Installation ManualDownload the latest manual from the ASUS website: www.asus.com

Page 2 - Rear panel features

2 Manuel d’installationFrançaisCaractéristiques de l’arrièreCaractéristiques de la façadePort souris PS/2Port clavier PS/2Sélecteur de tension*Connect

Page 3 - Removing the cover

3Manuel d’installationFrançaisComposants internes1. Bloc du lecteur optique 5.25’’ et du lecteur de disque dur 3.5’’. 2. Façade3. Alimentation4.

Page 4 - 4 Installation manual

4 Manuel d’installationFrançaisRetirez le dissipateur et le ventilateur du CPU Retirer le capot de la façade1. Levez les crochets du capot avant vers

Page 5 - Installing a DIMM

5Manuel d’installationFrançais1. Soulevez le levier dans la direction de la èche à un angle de 90º-100º .2. Soulevez la plaque, puis retirez le cou

Page 6 - Installing an expansion card

6 Manuel d’installationFrançais3. Insérez le connecteur de la carte dans le slot et pressez jusqu’à ce que la carte soit en place. Sécurisez la carte

Page 7 - Installing the foot stand

7Manuel d’installationFrançaisRéinstaller l’ensemble de stockageAvant de réinstaller l’ensemble de stockage, connectez les prises IDE / SATA et d’alim

Page 8 - Reinstalling the cover

8 Manuel d’installationFrançaisRéinstaller le capot de la façade1. Insérez les onglets du capot dans les ouvertures situées à droite du châssis, puis

Page 9 - ASUS PC (Système barebone)

DeutschP1-P5945G/P2-P5945GASUS PC (Desktop Barebone)InstallationshandbuchDie neueste Version des Handbuchs nden Sie auf der ASUS-Website: www.asus.co

Page 10 - Caractéristiques de la façade

2 Installationshandbuch DeutschFrontseiteRückseitePS/2-MausanschlussPS/2-TastaturanschlussSpannungsschalter*StromanschlussVGA-AnschlussSerieller Ansch

Page 11 - Enlever le capot

3Installationshandbuch DeutschInterne Komponenten1. Halterung für optisches Laufwerk 5.25-Zoll und 3.5 Zoll Festplattenlaufwerk2. Fronttafelabdeckun

Page 12 - Retirer le capot de la façade

2 Installation manualEnglishFront panel featuresFront panel featuresCloseOpen* The system’s power supply unit has a 115 V/230 V voltage selector switc

Page 13 - Installer un module DIMM

4 Installationshandbuch DeutschEntfernen des Prozessorlüfters und des KühlkörpersEntfernen der Frontabdeckung1. Haken Sie die Haken der Frontabdeckun

Page 14 - Français

5Installationshandbuch Deutsch1. Entriegeln Sie den Hebel und kippen ihn auf ca. 90º-100º.2. Heben Sie die Befestigungsplatte an und entfernen die P

Page 15 - Installer le pied de support

6 Installationshandbuch Deutsch3. Stecken Sie die Karte mit der Kontaktseite nach unten in den Steckplatz ein und drücken dann fest nach unten, bis s

Page 16 - Réinstaller le panneau

7Installationshandbuch DeutschWiedereinbau der LaufwerkshalterungVor dem Wiedereinbau der Laufwerkshalterung verbinden Sie das IDE / SATA-Kabel und da

Page 17 - ASUS PC (Desktop Barebone)

8 Installationshandbuch DeutschWiederanbau der Frontabdeckung1. Führen Sie die Fahnen der Frontabdeckung in die Löcher an der rechten Seite des Gehäu

Page 18 - Rückseite

ItalianoP1-P5945G/P2-P5945GASUS PC (Desktop Barebone)Manuale per l’ InstallazioneScaricare il nuovissimo manuale dal sito web ASUS: www.asus.com.

Page 19 - Entfernen der Abdeckung

2 Manuale per l’ InstallazioneItalianoFunzionalità del pannello posterioreFunzionalità del pannello anteriorePorta mouse PS/2Porta tastiera PS/2Selett

Page 20 - Entfernen der Frontabdeckung

3Manuale per l’ InstallazioneItalianoComponenti interni1. Lettore ottico da 5.25-pollici e alloggiamento disco sso da 3.5 pollici2. Coperchio panne

Page 21 - Installieren eines DIMMs

4 Manuale per l’ InstallazioneItalianoRimozione della ventola della CPU e del dissipatoreRimozione del coperchio del pannello anteriore1. Sollevare i

Page 22 - 6 Installationshandbuch

5Manuale per l’ InstallazioneItaliano1. Sbloccare la leva di carico, quindi sollevare ad angolo di 90º-100º.2. Sollevare la placca di carico, poi ri

Page 23 - Anbringen des Standfusses

3Installation manualEnglishInternal components1. 5.25-inch optical drive and 3.5 inch hard disk drive cage2. Front panel cover3. Power supply unit4

Page 24 - 8 Installationshandbuch

6 Manuale per l’ InstallazioneItaliano3. Inserire il connettore della scheda nell’alloggiamento, poi premere la scheda fermamente nché non risulti i

Page 25

7Manuale per l’ InstallazioneItalianoReinstallazione del drive di memoriaPrima di reinstallare il drive di memoria, collegare le spine IDE / SATA e di

Page 26 - Funzionalità del

8 Manuale per l’ InstallazioneItalianoRiposizionamento del coperchio del pannello anteriore1. Inserire le alette del coperchio del pannello anteriore

Page 27 - Rimozione del coperchio

EspañolP1-P5945G/P2-P5945GASUS PC (Servidor Barebone de Sobremesa)Manual de InstalaciónDescargue el último manual desde el sitio Web de ASUS: www.asus

Page 28 - Italiano

2 Manual de InstalaciónEspañolCaracterísticas del panel posteriorCaracterísticas del panel frontalPuerto para ratón PS/2Puerto para teclado PS/2Select

Page 29 - Installazione della DIMM

3Manual de InstalaciónEspañolComponentes internos1. Compartimento para unidades ópticas de 5.25” y discos duros de 3.5”2. Tapa del panel frontal3.

Page 30

4 Manual de InstalaciónEspañolRetirando el ventilador y el dispersor de calor de la CPURemoviendo la cubierta del panel frontal1. Levante los ganchos

Page 31

5Manual de InstalaciónEspañol1. Desbloquee la palanca de carga y levántela en un ángulo de 90º-100º.2. Levante la placa de carga, removiendo la chap

Page 32

6 Manual de InstalaciónEspañol2. Inserte el conector de la tarjeta en la ranura y, a continuación, presione la tarjeta rmemente hasta que encaje en

Page 33 - Sobremesa)

7Manual de InstalaciónEspañolReinstalando el ensamblaje de la unidad de almacenamientoAntes de reinstalar el ensamblaje de la unidad de almacenamiento

Page 34 - Características del

4 Installation manualEnglishRemoving the CPU fan and heatsinkRemoving the front panel cover1. Lift the front panel cover hooks outward.2. Carefully

Page 35 - Quitar la tapa

8 Manual de InstalaciónEspañolReinstalando la cubierta del panel frontal1. Inserte las lengüetas de la cubierta del panel frontal en los agujeros de

Page 36 - 4 Manual de Instalación

РусскийЗагрузите последнее руководство с сайта ASUS: www.asus.com.P1-P5945G/P2-P5945GASUS ПК (баребон)Руководство по установке

Page 37 - Instalar un zócalo DIMM

2Руководство по установкеРусскийКонструкция передней панелиКонструкция задней панелиЗакрытоОткрытоНажмите для открытия крышки передней панелиКнопка из

Page 38 - 6 Manual de Instalación

3Руководство по установкеРусскийВнутренние компоненты1. Отсек для 5.25-дюймового оптического привода и 3.5-дюймового жесткого диска2. Крышка передне

Page 39 - Instalando el soporte de pie

4Руководство по установкеРусскийСнятие радиатора и вентилятораСнятие передней панели1. Сдвиньте крепления передней панели наружу.2. Осторожно снимит

Page 40 - 8 Manual de Instalación

5Руководство по установкеРусский1. Освободите и поднимите рычаг на 90-100 градусов.2. Поднимите удерживающую пластину и удалите крышку.Установка про

Page 41 - ASUS ПК (баребон)

6Руководство по установкеРусский3. Вставьте разъем карты в гнездо, затем нажмите с усилием, пока карта не встанет на место. Закрепите карту винтом.

Page 42 - Конструкция передней

7Руководство по установкеРусскийУстановка отсека для приводовПеред установкой отсека для приводов, подключите к устройствам разъемы IDE / SATA и питан

Page 43 - Снятие крышки

8Руководство по установкеРусскийУстановка передней панели1. Вставьте переднюю панель в отверстия на правой стороне корпуса.2. Закрывайте переднюю п

Page 44 - Снятие отсека для приводов

PortuguêsP1-P5945G/P2-P5945GASUS PC (sistema barebone para desktop)Manual de instalaçãoTransra o mais recente manual do web site da ASUS: www.asus.co

Page 45 - Установка модулей

5Installation manualEnglish1. Unlock the load lever, then lift to a 90º-100º angle.2. Lift the load plate, then remove the PnP cap.Installing the CP

Page 46 - Установка карты расширения

2 Manual de instalaçãoPortuguêsCaracterísticas do painel traseiroCaracterísticas do painel frontalPorta para rato PS/2Porta para teclado PS/2Selector

Page 47 - Установка основания

3Manual de instalaçãoPortuguêsComponentes internos1. Caixa da unidade óptica de 5,25” e da unidade de disco rígido de 3,5”2. Tampa do painel frontal

Page 48 - Установка кожуха

4 Manual de instalaçãoPortuguêsRemoção da ventoinha da CPU e do dissipador de calorRemoção da tampa do painel frontal1. Levante as patilhas da tampa

Page 49

5Manual de instalaçãoPortuguês1. Solte a alavanca de carga e levante-a num ângulo de 90º-100º.2. Levante a placa de carga e remova a tampa PnP.Insta

Page 50 - Características do

6 Manual de instalaçãoPortuguês3. Introduza o conector da placa na ranhura e exerça pressão sobre a placa até esta car devidamente introduzida na ra

Page 51 - Remoção da tampa

7Manual de instalaçãoPortuguêsReinstalação da unidade de armazenamentoAntes de reinstalar a unidade de armazenamento, ligue as chas IDE e de alimenta

Page 52 - Português

8 Manual de instalaçãoPortuguêsReinstalação da tampa do painel frontal1. Introduza as patilhas da tampa do painel frontal nos orifícios existentes à

Page 53 - Instalação do DIMM

ČeskyP1-P5945G/P2-P5945GASUS PC (stolní počítač Barebone)Instalační příručkaStáhněte si nejaktuálnější příručku z webu společnosti ASUS: www.asus.com.

Page 54

2Instalační příručkaČeskyPopis předního paneluPopis zadního paneluPort myši PS/2Port klávesnice PS/2Přepínač napětí*Konektor napájeníPort VGASériový p

Page 55 - Instalação do pé

3Instalační příručkaČeskyVnitřní části1. Klec pro optický disk 5.25” a pevný disk 3.5”2. Kryt předního panelu3. Zdroj napájení4. Konzola PCI-strom

Page 56 - Reinstalação da tampa

6 Installation manualEnglish3. Insert the card connector to the slot, then press the card rmly until it ts in place. Secure the card with a screw.4

Page 57

4Instalační příručkaČeskyDemontáž sestavy ventilátoru a chladiče procesoruDemontáž krytu předního panelu1. Zvedněte háčky krytu předního panelu směre

Page 58 - Popis zadního panelu

5Instalační příručkaČesky1. Uvolněte páčku patice a potom ji zvedněte do úhlu 90° - 100°.2. Zvedněte zaváděcí desku a potom sejměte víčko PnP.Insta

Page 59 - Demontáž krytu skříně

6Instalační příručkaČesky3. Nasaďte konektor karty do slotu a potom zasuňte kartu zcela do slotu. Kartu zajistěte šroubkem.4. Znovu nainstalujte PCI

Page 60 - Instalační příručka

7Instalační příručkaČeskyNová montáž sestavy pevného diskuPřed novou montáží sestavy pevného disku připojte zástrčku IDE / SATA a zástrčku napájení do

Page 61 - Instalace procesoru

8Instalační příručkaČeskyMontáž krytu předního panelu1. Zasuňte jazýčky krytu předního panelu do otvorů na pravé straně skříně a zavřete panel.2. Za

Page 62 - Instalace karty pro rozšíření

PolskiP1-P5945G/P2-P5945GASUS Komputer PC (Desktop Bare-bone)Podręcznik instalacjiPobierz najnowszy podręcznik ze strony sieci web rmy ASUS: www.asus

Page 63 - Montáž stojánku

2 Podręcznik instalacjiPolskiElementy panela tylnegoElementy panela przedniegoPort myszy PS/2Port klawiatury PS/2Selektor napięcia*Złącze zasilaniaPor

Page 64 - Montáž krytu skříně

3Podręcznik instalacjiPolskiKomponenty wewnętrzne1. Obudowa 5,25-calowego napędu optycznego i 3,5 calowego napędu dysku optycznego2. Pokrywa panela

Page 65

4 Podręcznik instalacjiPolskiOdłączanie wentylatora procesora i radiatoraZdejmowanie pokrywy panela tylnego1. Odciągnij na zewnątrz zaczepy pokrywy p

Page 66 - Elementy panela przedniego

5Podręcznik instalacjiPolski1. Odblokuj dźwignię ładowania, a następnie podnieś pod kątem 900 - 1000.2. Podnieś płytkę ładowania, a następnie zdejmi

Page 67 - Zdejmowanie pokrywy

7Installation manualEnglishReinstalling the storage drive assemblyBefore reinstalling the storage drive assembly, connect the IDE/SATA and power plugs

Page 68 - 4 Podręcznik instalacji

6 Podręcznik instalacjiPolski3. Wstaw złącze karty do gniazda, a następnie naciśnij mocno kartę, aż do jej pełnego dopasowania do gniazda. Zamocuj ka

Page 69 - Instalacja modułu DIMM

7Podręcznik instalacjiPolskiPonowna instalacja zespołu napędu pamięci masowejPrzed ponowną instalacją zespołu pamięci masowej, podłącz złącza IDE / SA

Page 70 - Instalacja karty rozszerzenia

8 Podręcznik instalacjiPolskiPonowne zakładanie pokrywy panela przedniego1. Wstaw występy pokrywy panela przedniego do otworów z prawej strony obudow

Page 71 - Instalacja podstawy z nóżkami

MagyarP1-P5945G/P2-P5945GASUS Asztali barebone szàmìtògèpTelepítési kézikönyvTöltse le a legfrissebb kézikönyvet az ASUS weblapjáról: www.asus.com.

Page 72 - Ponowne zakładanie pokrywy

2 Telepítési kézikönyvMagyarHátsó panel funkciókElőlapi funkciókLezárvaNyitvaAz elülsõ fedél kinyitásához nyomja meg. Optikai meghajtó lemezkiadó gomb

Page 73

3Telepítési kézikönyvMagyarBelső alkatrészek1. Keret 5,25 hüvelykes optikai meghajtóhoz és 3,5 hüvelykes merevlemezhez2. Előlapi panel fedele3. Táp

Page 74 - Előlapi funkciók

4 Telepítési kézikönyvMagyarA CPU-ventilátor és hűtőborda eltávolításaAz elülső fedél eltávolítása1. Húzza az előlap fedelének nyelveit kifelé.2. Óv

Page 75 - A fedél eltávolítása

5Telepítési kézikönyvMagyar1. Lazítsa meg a szorítókart, majd állítsa 90–100 fokos szögbe.2. Hajtsa fel a tartólemezt, majd távolítsa el a PnP védől

Page 76 - Az elülső fedél eltávolítása

6 Telepítési kézikönyvMagyar3. Helyezze be a kártya csatlakozóját a foglalatba, majd határozott mozdulattal nyomja le a kártyát, amíg a helyére nem i

Page 77 - DIMM beszerelése

7Telepítési kézikönyvMagyarA háttértár-szerelvény visszaszereléseMielőtt visszaszerelné a háttértár-szerelvényt, csatlakoztassa az IDE/SATA-, illetve

Page 78 - Bővítőkártya beszerelése

8 Installation manualEnglishReinstalling the front panel cover1. Insert the front panel cover tabs to the holes at the right side of the chassis, the

Page 79 - A talp felszerelése

8 Telepítési kézikönyvMagyarAz elülső fedél visszaszerelése1. Illessze az elülső fedél nyelveit a ház jobb oldalán lévő nyílásokba, majd zárja le.2.

Page 80 - A fedél visszaszerelése

FrançaisP1-P5945G/P2-P5945GASUS PC (Système barebone)Manuel d’installationTéléchargez les derniers manuels depuis le site web d’ASUS: www.asus.com.

Comments to this Manuals

No comments