®Quick Start GuideEA-N66REthernet Adapter
10EnglishFrequently Asked QuestionsQ1: I cannot access the web GUI to congure the EA-N66R settings.• Close all running web browsers and launch
11EnglishMac 10.5.8A. Disable the proxy server, if enabled.1. From the menu bar, click Safari > Preferences... > Advanced tab.2. Click Chan
12FrançaisAperçu rapide1) Port Ethernet2) Prise d’alimentation (CC)3) Voyant lumineux Éteint : aucune alimentation ou connexion physique Allu
13FrançaisOptions de montageL’ASUS EA-N66R a été conçu pour être placé sur une surface plane comme un bureau ou un classeur. Toutefois, l’appareil peu
14FrançaisMise en route1. Connexion à un réseau sans lA. Connexion via le bouton WPSLe bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permet d’établir une
15FrançaisB. Connexion lairea: Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur de à la prise d’alimentation de votre EA-N66R et l’autre extrémité à u
16FrançaisREMARQUE : si vous ne parvenez pas à accéder à l’interface de conguration, consultez la section FAQ.IMPORTANT: • Pour optimiser la réce
17FrançaisModes de fonctionnementL’ASUS EA-N66R ore trois modes de fonctionnement : Adaptateur Ethernet, Point d’accès et Répéteur.REMARQUE : suivez
18FrançaisFAQQ : �e ne parviens pas à accéder au �e ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de conguration Web pour régler les paramètres de mo
19Français3. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement.4. Cliquez sur OK une fois terminé.Mac 10.5.8A. Désactivez le serveur proxy si
20Español123Un vistazo rápido1) Puerto Ethernet2) Puerto de alimentación (entrada de DC)3) Indicador LED Desligado: Sem energia ou conexão fís
21EspañolOpciones de montajeEl EA-N66R ASUS ha sido diseñado para ser emplazado sobre una supercie plana, como un archivador o una estantería. El equ
22EspañolPrimeros pasos1. Conectarse a una red inalámbrica.A. Conectarse a través del botón WPSEl botón WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Congur
23EspañolB. Conectarse a través de un cable de reda: Inserte el adaptador de CA de su EA-N66R en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de
24EspañolNOTA: Si la interfaz gráca del usuario WebSi la interfaz gráca del usuario Web no se inicia, consulte la sección Preguntas más frecuentes.I
25EspañolModos de funcionamientoASUS EA-N66R ofrece tres modos de funcionamiento: Ethernet Adapter, (Adaptador de Ethernet), Access Point (AP) (Punto
26EspañolSolución de problemasP1: No puedo acceder a la interfaz GUI web para congurar los parámetros del router inalámbrico.• Cierre todos los
27Español2. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades).3
28Português do BrasilUma rápida olhada1) Porta Ethernet2) Entrada da Fonte de Alimentação3) Indicador LED Desligado: Sem energia ou conexão fí
29Português do BrasilOpções de montagemPronto para uso, o ASUS EA-N66R é projetado para ser posicionado em uma superfície plana como um chário ou est
English ... 4Français ... 12Español ...
30Português do BrasilComeçando1. Conecte a uma rede sem o.A. Conectando pelo botão WPSO botão WPS (Conguração Wi-Fi Prote-gida) permite que você se
31Português do BrasilB. Conectando por um cabo de redea: Insira seu adaptador AC do EA-N66R AC à porta de entrada DC e plugue-o a uma tomada.b: U
32Português do BrasilNOTA: Se o GUI web não foi lançado,Se o GUI web não foi lançado, consulte a seção Perguntas Mais Fre-quentes section.IMPORTANTE:
33Português do BrasilModos de operaçãoO ASUS EA-N66R oferece três modos de operação: Ethernet Adapter (Adaptador de Ethernet), Access Point (AP) (Pont
34Português do BrasilPerguntas Frequentes (FAQs)Q1: Eu não posso acessar o GUI web para congurar os ajustes do roteador sem o.• Feche todos o
35Português do BrasilMac 10.5.8A. Desativar o Proxy, caso esteja ativado.1. No seu navegador Safari, clique Safari > Preferências > Avançado.
ManufacturerASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAuthorised representative in EuropeASUS
ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harm-ful interference to radio or television reception, wh
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/ECEssential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article
4EnglishA quick look1) Ethernet port2) DC In port3) LED indicator OFF: No power or physical connection Solid light: Excellent connection Bli
Industry Canada StatementThis device complies with RSS-210 of the industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: • Th
Safety WarningSAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambient tempera-tures between 50C (410F) and 400C (1040F).DO N
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R
5EnglishMounting optionsOut of the box, the ASUS EA-N66R is designed to sit on a raised at surface like a le cabinet or book shelf. The unit may als
6EnglishGetting started1. Connect to a wireless network.A. Connecting via the WPS buttonThe WPS (Wi-Fi Protected Setup) button allows you to connect
7EnglishB. Connecting via a network cablea: Insert your EA-N66R’s AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet.b: Using the bundled
8EnglishNOTE: If the web GUI does not launch, refer to the Frequently Asked Questions section.IMPORTANT: • For the best wireless performance, plac
9EnglishOperation modesASUS EA-N66R provides three operation modes: Ethernet Adapter, Access Point (AP), and Repeater.NOTE: Please follow the GUI Se
Comments to this Manuals