User ManualASUS GX950 Gaming Mouse
10EnglishUsing the setup utilityDo either of the following to launch the setup utility:• Click the ASUS ROG Gaming Mouse GX950 shortcut on the Wind
100
101
102
103
104
Руководство пользователяИгровая мышь ASUS GX950
106РусскийR7297 Первое издание (V1) Май 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудова
Русский107Контактная информацияASUSTeK COMPUTER INC.Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Телефон +886-2-2894-3447Факс +886-2-
108РусскийУведомленияСертификаты безопасности• Соответствие европейским стандартам (CE Marking) • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark
Русский109НЕ выбрасывайте мышь вместе с бытовым мусором. Этот продукт предназначен для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого
English111111Items Descriptions1.Click each tab to display the selected profile menu.2.Displays the profile icon which is configurable in Profile 1~3 menu
110РусскийВ комплект поставки ASUS GX950 входит следующее:• Игровая мышь ASUS GX950• Руководство пользователяЕсли какие-либо элементы комплекта
Русский111Знакомство с игровой мышью ASUS GX950ASUS GX950 оснащена левой и правой кнопками, колесиком прокрутки, двумя боковыми кнопками, DPI пер
112РусскийЦвет индикатора ЗначениеНе горит. Нормальный профильЗеленый Профиль 1Красный Профиль 2Оранжевый Профиль 3** Индикатор профиляКоличество ин
Русский113Использование утилитыДля запуска утилиты выполните одно из следующих действий:• Щелкните по ярлыку ASUS ROG Gaming Mouse GX950 на
114Русский1111Пункты Описание1.Каждая вкладка отображает меню выбранного профиля.2.Отображение иконки профиля, которая настраивается в меню профилей 1
Русский115Меню профиля123Пункты Описание1.Щелкните для открытия меню редактирования, которое позволяет изменить название профиля и иконку.2.Введите им
116РусскийПункты ОписаниеКлавиатураКогда выбрано, нажатие кнопки приводит к эмуляции нажатие одной клавиши или последовательности клавиш.МакросКогда в
Русский117Пункты ОписаниеИзменить макросЩелкните для открытия меню "Изменить макрос".ТаймингУстановите флажок для записи времени между нажат
118РусскийМеню ОпцииПункты Описание1.Выберите частоту опроса мыши из выпадающего списка. Доступные значения: 125 Гц, 250 Гц, 500 Гц, 1000 Гц (по умолч
Русский119Меню панели задач Пункты Описание1.После установки утилиты в панели задач появляется логотип GX950.2.Нажмите для открытия главного меню утил
12EnglishProfile 1 menu123Items Descriptions1.Click to open the Edit menu which allows you to change the profile name and profile icon.2.Enter the profile
120ČeštinaUživatelská PříručkaLaserová herní myš ASUS GX950
Čeština121CZ7297 První vydání V1(V1) Květen 2012 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.Žádná část této příručky, včetně p
122ČeštinaKontaktní informace společnosti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 15 Li-Te Road, Peitou, Taipe
Čeština123UpozorněníSafety Certifications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI CertificationFederal Communication
124ČeštinaNEVHAZUJTE tuto myš do komunálního odpadu. Tento výrobek byl navržen tak, aby umožňoval opakované používání součástí a recyklaci. Tento symb
Čeština125Zkontrolujte, zda krabice s Laserová herní myš ASUS GX950 obsahuje následující položky.• Laserová herní myš ASUS GX950• Uživatelská příruč
126ČeštinaSeznámení s laserovou herní myší ASUS GX950Tato laserová herní myš ASUS GX950 je vybavena levým tlačítkem, pravým tlačítkem, rolovacím koleč
Čeština127Barvy indikátoru LED IndikaceNesvítí. Normální prolZelená Prol 1 1Červená Prol 2 2Orange Prol 3 3** Indikace LED přepínače prolů Indi
128ČeštinaPoužívání nástroje pro nastaveníSpusťte nástroj pro nastavení některým z následujících postupů:• Klepněte na zástupce ASUS ROG Gaming Mouse
Čeština1291111Položky Popis1.Klepnutím na karty zobrazte nabídku vybraného prolu.2.Zobrazí ikonu prolu, který je kongurovatelný v nabídkách Prol 1
English13Items DescriptionsKeyboardWhen selected, press the button to perform a keystroke or keystroke sequence.MacroWhen selected, press the button t
130ČeštinaNabídka Prol 1123444444Položky Popis1.Klepnutím otevřete nabídku Úpravy, která umožňuje změnit název a ikonu prolu.2.Zadejte název prolu,
Čeština131Položky PopisKlávesniceJe-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka provedete klávesový úhoz nebo sérii klávesových úhozů.MakroJe-li vybráno, s
132ČeštinaNabídka Upravit makroPoložky PopisUpravit makroKlepnutím otevřete nabídku Upravit makro.ČasováníZaškrtnutím této položky bude zaznamenáván č
Čeština133Nabídka Options (Možnosti)Položky Popis1.Z rozevíracího seznamu vyberte interval dotazování myši. Možnosti nastavení: 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz
134ČeštinaNabídka hlavního paneluPoložky Popis1.Když je program správně nainstalován, na hlavním panelu se zobrazí logo myši GX950.2.Klepnutím otevřet
135MagyarMagyarFelhasználói kézikönyvASUS GX950 lézeres játékegér
136MagyarMagyarMagyarMagyarHUG7297 Elsö kiadás (V1) (V1) Május 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.Az ASUSTeK COMPUTER INC.
MagyarMagyar137MagyarMagyarSzerzői jogi információkASUSTeK COMPUTER INC.Vállalat címe 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Általános (tel.)
138MagyarMagyarMagyarMagyarNoticesSafety Certications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI CerticationFederal
MagyarMagyar139MagyarMagyarNE helyezze el az egeret a háztartási hulladékkal együtt. A terméket úgy terveztük meg, hogy lehetővé tegye az alkatrészek
14EnglishItems DescriptionsEdit MacroClick to open the Edit Macro menu.Timing Check this item to record the time between pressing down and releasing a
140MagyarMagyarMagyarMagyarAz ASUS GX950 lézeres játékegér csomagjának az alábbi tételeket kell tartalmaznia.• ASUS GX950 lézeres játékegér• Felhasz
MagyarMagyar141MagyarMagyarAz ASUS GX950 lézeres játékegér ismertetéseAz Ön ASUS GX950 lézeres játékegere bal, illetve jobb gombbal, görgetőkerékkel,
142MagyarMagyarMagyarMagyarLED színek KijelzésekNem világít. Normál prolZöld 1. prolVörös 2. prolNarancssárga 3. prol** Prol kapcsoló LED jelzé
MagyarMagyar143MagyarMagyarA beállító segédprogram használataA beállító segédprogram indításához az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégezni
144MagyarMagyarMagyarMagyarFunkciók Leírás1.Kattintson az egyes fülekre a kiválasztott prol menü megjelenítéséhez.2.Megjelenik a prol ikon, amely ko
MagyarMagyar145MagyarMagyar1-es prol menü123Funkciók Leírás1.Kattintson az Edit (Szerkesztés) menüre, melynek használatával megváltoztathatja a prol
146MagyarMagyarMagyarMagyarFunkciók LeírásBillentyűzetAmikor kiválasztja, nyomja meg a gombot, hogy billentyűlenyomást, vagy billentyűsorrendet hajtso
MagyarMagyar147MagyarMagyarFunkciók LeírásMakró szerkesztéseKattintson rá a Makró szerkesztés megnyitásához.IdőzítésJelölje be ezt a funkciót, a gomb
148MagyarMagyarMagyarMagyarOptions (Opciók) menüFunkciók Leírás1.A legördülő listáról válassza ki az egér lekérdezési sebességét. Beállítási lehetőség
MagyarMagyar149MagyarMagyarFeladatsor menüFunkciók Leírás1.A GX950 egér embléma megjelenik a feladatsoron, ha a programot megfelelően telepítették.2.K
English15Options menuItems Descriptions1.Select your mouse polling rate from the drop down list. Configuration options: 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz (de
150PolskiPolskiPolskiPolskiPodręcznik użytkownikaLaserowa myszka dla graczy ASUS GX950
PolskiPolski151PolskiPolskiPL7297 Wydanie poprawione (V1) Maj 2012Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.Żadnej z części te
152PolskiPolskiPolskiPolskiInformacje kontaktowe producentaASUSTeK COMPUTER INC. (Azja Pacyczna)Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1125
PolskiPolski153PolskiPolskiUwagiSafety Certications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certication Federal
154PolskiPolskiPolskiPolskiNIE WOLNO wyrzucać myszki do odpadów komunalnych. Produkt został zaprojektow-any tak, aby umożliwić odpowiednie powtórne uż
PolskiPolski155PolskiPolskiProsimy sprawdzić, czy w opakowaniu laserowej myszki dla graczy ASUS GX950 znajdują się następujące elementy :• Laserowa m
156PolskiPolskiPolskiPolskiZapoznanie z laserową myszką dla graczy ASUS GX950Laserowa myszka dla graczy ASUS GX950 wyposażona jest w lewy przycisk, pr
PolskiPolski157PolskiPolskiKolory LED ZnaczenieNie świecą. Normalny prolZielony Prol 1Czerwony Prol 2Pomarańczowy Prol 3** Wskazania LED przełąc
158PolskiPolskiPolskiPolskiDostosowanie myszy do własnych wymagań(Wartości DPI/Polecenia makro/Funkcje przycisku)Przejdź na stronę sieci web ASUS, pod
PolskiPolski159PolskiPolskiElementyOpis1.Kliknij każdą z zakładek, aby wyświetlić menu wybranego prolu.2.Wyświetla ikonę prolu, którą można skongur
16EnglishTaskbar menuItems Descriptions1.The GX950 mouse logo appears on the taskbar when the program is properly installed.2.Click to open the main m
160PolskiPolskiPolskiPolskiMenu Prol 1ElementyOpis1.Kliknij, aby otworzyć menu Edytuj, gdzie można zmienić nazwę prole i ikonę prolu.2.Wprowadź naz
PolskiPolski161PolskiPolskiElementyOpisKlawiaturaPo wybraniu, naciśnij przycisk, aby wykonać naciśnięcie przycisku lub sekwencję naciśnięć przycisku.M
162PolskiPolskiPolskiPolskiElementyOpisEdytuj makroKliknij, aby otworzyć menu Edytuj makro.TaktowanieZaznacz ten element, aby zapisać czas pomiędzy na
PolskiPolski163PolskiPolski123Menu Options (Opcje)ElementyOpis1.Wybierz z rozwijanej listy polling rate (częstotliwość odpytywań) myszy. Opcje kongur
164PolskiPolskiMenu Taskbar (Pasek zada)ElementyOpis1.Po prawidłowej instalacji programu na pasku zadań pojawi się logo myszy GX950.2.Kliknij, aby otw
Manual do UtilizadorRato laser para jogos ASUS GX950
166PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsPG7297 Primeira edição(V1) Maio 2012 2012Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.Ne
PortuguêsPortuguês167PortuguêsPortuguêsContact InformationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +88
168PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAvisosSafety Certifications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certifica
PortuguêsPortuguês169PortuguêsPortuguêsNÃO elimine o rato junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e recicl
使用手冊
170PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsVerique se a embalagem do seu rato laser para jogos ASUS GX950 contém os itens seguintes. • Rato laser para j
PortuguêsPortuguês171PortuguêsPortuguêsConheça o seu rato laser para jogos ASUS GX950O seu rato laser para jogos ASUS GX950 possui um botão esquerdo,
172PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsCores do LED IndicaçõesDesligado Perfil normalVerde Perfil 1Vermelho Perfil 2Laranja Perfil 3** Indicações LED de
PortuguêsPortuguês173PortuguêsPortuguêsUtilizar o utilitário de configuraçãoEfectue uma das seguintes acções para executar o utilitário de configuração:
174PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsItensDescrição1.Clique nos separadores para exibir o menu do perl seleccionado.2.Exibe o ícone do perl que po
PortuguêsPortuguês175PortuguêsPortuguêsMenu de perl 1123ItensDescrição1.Clique para abrir o menu Editar que permite alterar o nome e o ícone do perl
176PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsItensDescriçãoTecladoQuando seleccionado, prima o botão para executar uma tecla ou uma sequência de teclas.Macr
PortuguêsPortuguês177PortuguêsPortuguêsItensDescriçãoEditar macroClique para abrir o menu Editar macro.Temporização Marque este item para registar o t
178PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsMenu OpçõesItensDescrição1.Seleccione a frequência de actualização do seu rato a partir da lista pendente. Opçõ
PortuguêsPortuguês179PortuguêsPortuguêsMenu da barra de tarefasItensDescrição1.O logótipo do rato GX950 será exibido na barra de tarefas se o programa
18繁體中文繁體中文繁體中文繁體中文T7297 第 1.00 版(V1) 2012 年 5 月發行
180RomânăRomânăRomânăRomânăManual de utilizareMouse pentru jocuri ASUS GX950
RomânăRomână181RomânăRomânăRO7297 Prima ediţie (V1) Matg 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Toate drepturile rezervate.Nicio parte a acestui m
182RomânăRomânăRomânăRomânăInformaţii de contactAdresă 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Fax +886-2-289
RomânăRomână183RomânăRomânăNoticăriSafety Certications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certication • U
184RomânăRomânăRomânăRomânăServicii de returnareProgramele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte s
RomânăRomână185RomânăRomânăVericaţi dacă în pachetul mouse-ului pentru jocuri ASUS GX950 există următoarele articole:• Mouse pentru jocuri ASUS GX95
186RomânăRomânăRomânăRomână1buton stânga2buton dreapta3rotiţă de delare4przełącznika DPIPrzesuń przełącznik DPI do przodu/do tyłu, aby zmienić rozdzi
RomânăRomână187RomânăRomânăCulori LED IndicaţiiNu se aprinde. Normal ProleVerde Prol 1Roşu Prol 2PortocaliuProl 3** Indicaţii LED pentru comutato
188RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea utilitarului de congurareRealizaţi oricare din următoarele acţiuni pentru a lansa utilitarul de congurare:• F
RomânăRomână189RomânăRomână1111Elemente Descrieri1.Faceţi clic pe ecare lă pentru a aşa meniul de prol selectat.2.Aşează pictograma de prol, car
繁體中文繁體中文19繁體中文繁體中文
190RomânăRomânăRomânăRomânăMeniul Prole 1 (Prolul 1)123Elemente Descrieri1.Faceţi clic pentru a deschide meniul Edit (Editare) care vă permite să mo
RomânăRomână191RomânăRomânăElemente DescrieriTastaturăCând se selectează, apăsaţi pe buton pentru a executa o apăsare de taste sau o secvenţă de apăsa
192RomânăRomânăRomânăRomânăElemente DescrieriEditare macrocomenziFaceţi clic pentru a deschide meniul Edit Macro (Editare macrocomenzi).CronometrareSe
RomânăRomână193RomânăRomânăMeniul Options (Opţiuni)Elemente Descrieri1.Selectaţi rata de interogare ciclică a mouse-ului din lista verticală. Opţiuni
194RomânăRomânăMeniul Taskbar (Bară de activităţi)Elemente Descrieri1.Sigla mouse-ului GX950 apare pe bara de activităţi când programul este instalat
195SlovenskySlovenskyNávod na obsluhuHráčska myš ASUS GX950
196SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskySK7297 Prvé vydanie (V1) Máj 2012Autorské práva © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.Žiadna č
SlovenskySlovensky197SlovenskySlovenskyKontaktné informácieASUSTeK COMPUTER INC.Adresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefón +886
198SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyVyhláseniaSafety Certifications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Cert
SlovenskySlovensky199SlovenskySlovenskyMyš NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné po
2EnglishQ7297 First Edition (V1) May 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and
20繁體中文繁體中文繁體中文繁體中文Safety Certifications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification • UL MarkFederal Co
200SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyV svojom balení hráčskej myši ASUS GX950 skontrolujte nasledujúce položky:• Hráčska myš ASUS GX950• Návod na
SlovenskySlovensky201SlovenskySlovenskySpoznajte svoju hráčsku myš ASUS GX950Vaša hráčska myš ASUS GX950 je vybavená ľavým tlačidlom, pravým tlačidlom
202SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyFarba LED indikátoraIndikácieNesvieti Štandardný profilZelená Profil 1ervená Profil 2Oranžová Profil 3** LED indi
SlovenskySlovensky203SlovenskySlovenskyPrispôsobenie myši (Hodnoty DPI / Príkazy makro / Funkcie tlačidiel))Na webovej lokalite spoločnosti ASUS na ad
204SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoložky Popisy1.Kliknutím na každú položku zobrazíte ponuku vybraného prolu.2.Zobrazí ikonu prolu, ktorý možn
SlovenskySlovensky205SlovenskySlovenskyPonuka prolu 1123Položky Popisy1.Kliknutím otvoríte ponuku Edit (Úprava), ktorá vám umožňuje zmeniť názov pro
206SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPoložky PopisyKlávesnicaPri zvolení a stlačení tlačidla vykonáte stlačenie klávesu alebo postupnosť stlačenia k
SlovenskySlovensky207SlovenskySlovenskyPoložky PopisyUpraviť makroKliknutím otvoríte ponuku Edit Macro (Upraviť makro).ČasovanieZačiarknutím tejto pol
208SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPonuka Options (Možnosti)Položky Popisy1.V rozbaľovacom zozname zvoľte rýchlosť odozvy myši. Možnosti kongurác
SlovenskySlovensky209SlovenskySlovenskyPonuka panela úlohPoložky Popisy1.Ak je program správne nainštalovaný, v rámci panela úloh sa zobrazí logo myši
繁體中文繁體中文21繁體中文繁體中文 型號名稱連接方式跟蹤支援作業系統®
210SlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaPriročnik za uporaboIgralna miška ASUS GX900
SlovenščinaSlovenščina211SlovenščinaSlovenščinaSL7297 Prva izdaja (V1) Lahko 2012Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Vse pravice pridržane.Nobeno o
212SlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaKontaktne informacijeASUSTeK COMPUTER INC.Naslov 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon
SlovenščinaSlovenščina213SlovenščinaSlovenščinaObvestilaSafety Certications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BS
214SlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaNE zavrzite miške med komunalne odpadke. Ta izdelek je bil zasnovan za zagotavljanje ustrezne ponovne u
SlovenščinaSlovenščina215SlovenščinaSlovenščinaV paketu z igralno miško ASUS GX950 poiščite naslednje elemente:• Igralna miška ASUS GX950• Priročnik
216SlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaSpoznajte svojo igralno miško ASUS GX950Igralna miška ASUS GX950 ima levi in desni gumb, kolesce, dva s
SlovenščinaSlovenščina217SlovenščinaSlovenščinaBarva LED IndikatorjiNe sveti. Običajni prolZelena Prol 1Rdeča Prol 2Oranžna Prol 3** Prikazi LED
218SlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaUporaba pripomočka za namestitevPripomoček za namestitev zaženete na naslednje načine:• Kliknite bližn
SlovenščinaSlovenščina219SlovenščinaSlovenščina1111Elementi Opis1.Kliknite jeziček, da se prikaže meni izbranega prola.2.Prikaže ikono prola, ki jo
22繁體中文繁體中文繁體中文繁體中文 1234
220SlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaMeni Prol 1123Elementi Opis1.Kliknite, če želite odpreti meni Edit (Urejanje), ki vam omogoča spreminj
SlovenščinaSlovenščina221SlovenščinaSlovenščinaElementi OpisTipkovnicaKo je ta gumb izbran, ga pritisnite, da izvedete pritisk na tipko ali niz tipk.M
222SlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaSlovenščinaElementi OpisUredi makroKliknite, če želite odpreti meni Edit Macro (Uredi makro).Časovnik Označite ta
SlovenščinaSlovenščina223SlovenščinaSlovenščinaMeni z možnostmiElementi Opis1.Izberite hitrost osveževanja miške s spustnega seznama. Možnosti kongur
224SlovenščinaSlovenščinaMeni Opravilne vrsticeElementi Opis1.Če je program pravilno nameščen, se v opravilni vrstici prikaže logotip miške GX950.2.Kl
Español225Manual del usuarioRatón láser para juegos ASUS GX950
226EspañolS7297 Primera Edición (V1) Mayo 2012Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos.Queda prohibida la reproducción, la
Español227Información de contactoASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Teléfono +886-2-2894-3447Fax +
228EspañolNotasSafety Certifications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI CertificationFederal Communications Com
Español229Una vez nalizada la vida útil del ratón, NO lo considere un residuo convencional. Este producto ha sido diseñado para facilitar su reciclaj
繁體中文繁體中文23繁體中文繁體中文LED 顏色 含義 LED 亮燈數量 含義
230EspañolCompruebe que el paquete del ratón láser para juegos ASUS GX950 contenga los siguientes artículos:• Ratón láser para juegos ASUS GX950 • M
Español231Familiarícese con el Ratón láser para juegos ASUS GX950El Ratón láser para juegos ASUS GX950 está equipado con un botón izquierdo, un botón
232EspañolColores del LED Iluminados:No se iluminan. Perfil normalVerde Perfil 1Rojo Perfil 2 2Naranja Perfil 3 3** Indicaciones LED de cambio de perl
Español233Uso de la utilidad de configuraciónLleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para iniciar la utilidad de configuración:
234Español1111Elementos Descripción1.Haga clic sobre cada pestaña para que aparezca el menú de perl seleccionado.2.Se muestra el icono de perl cong
Español235Menú de Perl 1123444444continúa en la página siguienteElementos Descripción1.Haga clic para abrir el menú Editar, que le permite cambiar el
236EspañolElementos DescripciónTecladoUna vez seleccionado, pulse el botón para realizar una pulsación de tecla o secuencia de pulsaciones.MacroUna ve
Español237Menú Editar MacroElementos DescripciónEditar MacroHaga clic para abrir el menú Editar Macro.Tiempo de ejecuciónActive este elemento para gra
238EspañolMenú Options (Opciones)Elementos Descripción1.Seleccione una tasa de sondeo en la lista desplegable. Las opciones disponibles son: 125 Hz, 2
Español239Menú de la barra de tareasElementos Descripción1.El logotipo del ratón GX950 aparece en la barra de tareas una vez instalado correctamente e
24繁體中文繁體中文繁體中文繁體中文tw.asus.com
240TürkçeTürkçeTürkçeTürkçeKullanım KılavuzuASUS GX950 Lazerli Oyun Faresi
TürkçeTürkçe241TürkçeTürkçeTR7297 Ilk BaskiMayıs 2012Telif Hakkı © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tüm hakları saklıdır.Bu el kitabının hiçbir bölümü, onun
242TürkçeTürkçeTürkçeTürkçeİrtibat BilgileriASUSTeK COMPUTER INC.Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Fak
TürkçeTürkçe243TürkçeTürkçeUyarılar• CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certication Federal Communications Com
244TürkçeTürkçeTürkçeTürkçeFareyi belediye çöpüne ATMAYINIZ. Bu ürün parçaları yeniden kullanılabilecek ve geri dönüşüm yapılabilecek şekilde tasarlan
TürkçeTürkçe245TürkçeTürkçeASUS GX950 Lazerli Oyun Faresi paketinizde aşağıdaki ürünlerin bulunup bulunmadığını kontrol edin.• ASUS GX950 Lazerli Oyu
246TürkçeTürkçeTürkçeTürkçeASUS GX950 Lazerli Oyun Farenizi TanıyınASUS GX950 Lazerli Oyun Fareniz sol düğme, sağ düğme, kayar teker, iki yan düğme, D
TürkçeTürkçe247TürkçeTürkçeYanan LED sayısı Göstergeler1 Seviye 1 (varsayılan: 800 dpi),2Seviye 2 (varsayılan: 1600 dpi)3Seviye 3 (varsayılan: 3200 dp
248TürkçeTürkçeTürkçeTürkçeKurulum programını kullanmaKurulum programını başlatmak için aşağıdakilerden birini uygulayın:• Windows® masaüstünde ASUS
TürkçeTürkçe249TürkçeTürkçeÖğeler Açıklama1.Seçilen prol menüsünü göstermek için her vuruşu tıklatın.2.Prol 1~3 menülerinde yapılandırılabilen prol
繁體中文繁體中文25繁體中文繁體中文 1.2.3.4.5.6.
250TürkçeTürkçeTürkçeTürkçeProl 1 menüsü123Öğeler Açıklama1.Prol adı ve prol simgesini değiştirmenizi sağlayan Düzenle menüsünü açmak için tıklatın
TürkçeTürkçe251TürkçeTürkçeÖğeler AçıklamaKlavyeSeçildiğinde, tuş vuruşu veya tuş vuruşu sırası gerçekleştirmek için düğmeye basın.MakroSeçildiğinde,
252TürkçeTürkçeTürkçeTürkçeÖğeler AçıklamaMakro DüzenleMakro Düzenle menüsünü açmak için tıklatın.Zamanlama Düğmeyi basma ve bırakma arasındaki süreyi
TürkçeTürkçe253TürkçeTürkçeSeçenekler menüsüÖğeler Açıklama1.İndirmeli listeden fare yenileme hızını seçin. Yapılandırma seçenekleri: 125Hz, 250Hz, 50
254TürkçeTürkçeTaskbar menu (Görev çubuğu menüsü)Öğeler Açıklama1.Program doğru yüklendiğinde GX950 faresinin logosu görev çubuğunda görünür.2.GX950 f
26繁體中文繁體中文繁體中文繁體中文 1.2.3.4. 左鍵
繁體中文繁體中文27繁體中文繁體中文 鍵盤巨集 DPI[+]
28繁體中文繁體中文繁體中文繁體中文 編輯巨集調速 插入
繁體中文繁體中文29繁體中文繁體中文項目 說明1. 2.
English3ContentsEnglish ...1繁體中文 ...
30繁體中文繁體中文項目 說明1. 2.3.4.1234
32 著
33
34
35 ®
36 1234
37
38www.asus.com.c� ®
39 1.2.3.4.5.6.
4EnglishContact InformationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2
40123 1.2.3.4.444444
41
42
43
44 1234
Manuel de l’utilisateurSouris de jeu ASUS GX950
46FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisF7297 Première édition (V1) Mai 2012Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce
FrançaisFrançais47FrançaisFrançaisInformations de contactASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886
48FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisNotesCertificats de sécurité • Marque CEMarque CE • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • Marque C-TickMarque C-Ti
FrançaisFrançais49FrançaisFrançaisNE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisati
English5NoticesSafety Certifications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI CertificationFederal Communications Com
50FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisVérifiez que la boîte de votre souris laser ASUS GX950 inclut les éléments suivants :• Souris de jeu ASUS GX950• Ma
FrançaisFrançais51FrançaisFrançaisFaire connaissance avec la souris de jeu ASUS GX950 ASUS GX950Votre souris de jeu ASUS GX950 intègre un bouton droit
52FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisCouleur LED IndicationÉteinte Profil normalVerte Profil 1Rouge Profil 2Orange Profil 3*** Indications du voyant de séle
FrançaisFrançais53FrançaisFrançaisUtiliser l’utilitaire de configurationPersonnaliser votre souris (résolution DPI / commandes macro / fonctions des
54FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisÉléments Descriptions1.Cliquez sur l’un des onglets pour afficher le menu du profil sélectionné.2.Affiche l’icône du pr
FrançaisFrançais55FrançaisFrançaisMenu du Profil 1123Éléments Descriptions1.Cliquez pour ouvrir le menu d’édition permettant de modifier le nom et l’icô
56FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisÉléments DescriptionsClavierPermet d’émuler une frappe ou une séquence de frappe au clavier.MacroPermet d’exécuter u
FrançaisFrançais57FrançaisFrançaisÉléments DescriptionsÉdition de macroCliquez pour ouvrir le menu d’édition de macro.Minutage Cochez cette option pou
58FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisMenu d’optionsÉléments Descriptions1.Sélectionnez une fréquence de scrutation à partir du menu déroulant. Options di
FrançaisFrançais59FrançaisFrançaisMenu contextuel de l’icône de la barre des tâchesÉléments Descriptions1.Le logo de la souris GX950 apparaît dans la
6EnglishDO NOT throw the mouse in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the cr
60DeutschDeutschDeutschDeutschBenutzerhandbuchASUS GX950 Gaming-Mouse
DeutschDeutsch61DeutschDeutschG7297 Erste Ausgabe (V1) Mai 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.Computer Inc. (“ASUS”) r
62DeutschDeutschDeutschDeutschKontaktinformationenASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3
DeutschDeutsch63DeutschDeutschHinweiseSicherheitszertifikate• CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification Fe
64DeutschDeutschDeutschDeutschWerfen Sie die Maus NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet we
DeutschDeutsch65DeutschDeutschÜberprüfen Sie die Verpackung der ASUS GX950 Gaming Mouse auf folgenden Inhalt:• ASUS GX950 Gaming Mouse• Benutzerhand
66DeutschDeutschDeutschDeutsch Kennenlernen Ihrer ASUS GX950 Gaming MouseIhre ASUS GX905-Maus ist mit linker, rechter, zwei Seitentasten, der speziell
DeutschDeutsch67DeutschDeutschEinrichten Ihrer ASUS GX950 Gaming MouseSchließen Sie Ihre GX950 Gaming Mouse an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
68DeutschDeutschDeutschDeutschVerwenden der Setup-FunktionSo starten Sie die Setup-Funktion:• KlickenSie auf ASUS ROG Gaming Mouse GX950 auf dem W
DeutschDeutsch69DeutschDeutschProfil 1 MenüNr. Beschreibung1.Klicken auf die Tabs zeigt das gewählte Profilmenü an.2.Zeigt das in den Profilmenüs 1-3 ein
English7Check your ASUS GX950 Gaming Mouse package for the following items:• ASUS GX950 Gaming Mouse• User ManualIf any of the above items is damage
70DeutschDeutschDeutschDeutschProfil 1 Menü123Nr. Beschreibung1.Klicken, um das Bearbeitungsmenü zum Ändern des Profilnamens und des Profilsymbols zu öff
DeutschDeutsch71DeutschDeutschElemente BeschreibungTastatur Wenn ausgewählt wird mit dieser Taste ein Tastenanschlag oder eine Tastenfolge simuliert.M
72DeutschDeutschDeutschDeutschElemente BeschreibungMakro bearbeiten Hier können Sie das Makro-bearbeiten-Menü öffnen.Timing Markieren, um die Zeit zw
DeutschDeutsch73DeutschDeutschOptionenNr. Beschreibung1.Stellen Sie die Abtastrate im Auswahlmenü Ihrer Maus ein. Konfigurationsoptionen: 125Hz, 250Hz,
74DeutschDeutschTaskleisten-MenüNr. Beschreibung1.Das GX950 Mauslogo erscheint in der Taskleiste, wenn das Programm richtig installiert wurde. 2.Öffne
Manuale UtenteUtenteASUS GX950 Gaming Mouse
76ItalianoItalianoItalianoItalianoI7297 Prima Edizione (V1) Maggio 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.Alcuna parte
ItalianoItaliano77ItalianoItalianoContatti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Indirizzo 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefono +886-2-2894-3
78ItalianoItalianoItalianoItalianoComunicazioniCertificazioni sulla Sicurezza• CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSM
ItalianoItaliano79ItalianoItalianoNON gettare il mouse nei rifiuti comunali. Il prodotto è stato progettato per consentire un opportuno riutilizzo dei
8EnglishKnowing your ASUS GX950 Gaming MouseYour ASUS GX950 Gaming Mouse comes with a left button, a right button, a scroll wheel, two side buttons, a
80ItalianoItalianoItalianoItaliano• ASUS GX950 Gaming Mouse• Manuale UtenteIn caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare subito il rivendit
ItalianoItaliano81ItalianoItalianoDescrizione di ASUS GX950 Gaming MouseASUS GX950 Gaming MouseASUS GX950 Gaming Mouse è dotato di un tasto sinistro,
82ItalianoItalianoItalianoItalianoColori LED IndicazioniNon illuminato Profilo NormaleVerde Profilo 1Rosso Profilo 2Arancione Profilo 3** Indicazioni L
ItalianoItaliano83ItalianoItalianoPersonalizzazione del Mouse (Valori DPI / Comandi Macro / Funzioni Tasti)Visitare il sito ASUS all'indirizzo ww
84ItalianoItalianoItalianoItalianoElementi Descrizione1.Cliccare su ciascuna scheda per visualizzare il menu del profilo selezionato.2.Visualizza l’ico
ItalianoItaliano85ItalianoItalianoMenu Profilo 1123Voci Descrizioni1.Cliccare per aprire il menu Modifica, che consente di modificare nome e icona del pr
86ItalianoItalianoItalianoItalianoVoci DescrizioniTastiera Quando selezionato, premere il tasto per eseguire una battuta o una, premere il tasto per e
ItalianoItaliano87ItalianoItalianoElementi DescrizioneModifica MacroCliccare per aprire il menu Modifica Macro.Timing Selezionare questo elemento per re
88ItalianoItalianoItalianoItalianoMenu OpzioniElem. Descrizione1.Selezionare la frequenza di trasmissione dati del mouse dall’elenco a discesa. Opzion
ItalianoItaliano89ItalianoItalianoMenu Barra delle ApplicazioniElem. Descrizione1.Quando l’utilità è correttamente installata, sulla barra delle appli
English9LED colors IndicationsDo not light up. Normal ProfileGreen Profile 1Red Profile 2Orange Profile 3** Profile switch LED indicationsNumber of lit L
90
91
92
93• CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification
94
95
96ASUS GX950
97ASUS GX950
98
99
Comments to this Manuals