Carte mèreP8H67-M
xRésumé des spécications de la P8H67-MAudio CODEC High Denition Audio Realtek® ALC887-VD 8 canaux* - Technologies de multi-streaming et Anti-P
xiRésumé des spécications de la P8H67-MConnecteurs internes 4 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 8 ports USB 2.0/1.1 supplémentaires 1 x connecteur
xii
ASUS P8H67-M 1-1Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.1.1 Bienvenue !Merci d’avoir acheté une carte m
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit Support de la DDR3 1333 / 1066MHzCette carte mère supporte des modules mémoires DDR3 possédant des taux de tr
ASUS P8H67-M 1-31.3.2 Fonctionnalités innovantesBIOS EFI ASUS (EZ Mode)Le tout nouveau BIOS EFI d’ASUS offre une interface conviviale allant au-delà
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produitAuto TuningAuto Tuning est un outil intelligent permettant d’automatiser les réglages d’overclocking pour obte
ASUS P8H67-M 1-51.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit1.5 Vue générale de la carte mèreAvant d’installer la carte mère, vériez la conguration de votre châssis po
ASUS P8H67-M 1-71.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeP8H67-MPCIEX16_1PCIEX16_2PCI1PCIEX1_1LPTCOM1USB910USB1112 USB78USB1314CLRT
iiF6148Première édition Janvier 2011Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et l
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket LGA1155 conçu pour l’installation d’
ASUS P8H67-M 1-93. Soulevez le levier dans la direction de la èche jusqu’à ce que la plaque de chargement soit complètement ouverte.Plaque de charg
1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit7. Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce que son extrémité se loge dans le loq
ASUS P8H67-M 1-111.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPULes processeurs Intel® au format LGA1155 nécessitent un dissipateur thermique
1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.N’oubliez pas de co
ASUS P8H67-M 1-131.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR3 (Double Dat
1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit1.7.2 Congurations mémoireVous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnés et non ECC de 512Mo,
ASUS P8H67-M 1-15Liste des fabricants de mémoire agréés de la P8H67-MDDR3-1333MHzcontinue à la page suivanteVendors Part No. SizeSS/DSChip BrandChip N
1-16 Chapitre 1 : Introduction au produitDDR3-1333MHzVendors Part No. SizeSS/DSChip BrandChip No. Timing VoltageDIMM supportA* B* C*MICRON MT8JTF25664
ASUS P8H67-M 1-17SS - Simple face / DS - Double face Support DIMM : • A*: Supporte un module inséré dans un slot quelconque en conguration Singl
iiiTable des matièresNotes ... viInformations
1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit1.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire
ASUS P8H67-M 1-191.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots e
1-20 Chapitre 1 : Introduction au produit• Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu) pour obtenir de
ASUS P8H67-M 1-211.9 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du C
1-22 Chapitre 1 : Introduction au produit1.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port 2-en-1 souris + clavier PS/2. Ce port accueille une sou
ASUS P8H67-M 1-236. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques
1-24 Chapitre 1 : Introduction au produit1. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’
ASUS P8H67-M 1-25N’oubliez pas de connecter les câbles des ventilateurs à leurs connecteurs de ventilation respectifs. Un ux d’air insufsant dans le
1-26 Chapitre 1 : Introduction au produitP8H67-M PROP8H67-M PRO Analog front panel connectorAAFPPIN 1GNDPRESENCE#SENSE1_RETURSENSE2_RETURPORT1 LPORT1
ASUS P8H67-M 1-27PRI_EIDENOTE:Orient the red markingson the IDE ribbon cable to PIN 1.PIN1P8H67-MP8H67-M IDE connectorNote : Orientez les marques roug
ivTable des matières1.12 LED embarquées ... 1-311.13 Support logiciel ...
1-28 Chapitre 1 : Introduction au produit8. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châs
ASUS P8H67-M 1-2910. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112, USB1314 )Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du
1-30 Chapitre 1 : Introduction au produit1.11 Interrupteur embarquéL’interrupteur embarqué vous permet d’ajuster les performances lors d’opérations à
ASUS P8H67-M 1-311.12 LED embarquées1. LED d’alimentationLa carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en
1-32 Chapitre 1 : Introduction au produitSi l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de supp
Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2Le BIOSSauvegardez une copie du BIOS d’origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous deviez rest
2-2 ASUS P8H67-M2.1.2 ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d
Chapitre 2 : Le BIOS 2-3• Cette fonction supporte les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n’utilisant qu’une seule partition.• NE
2-4 ASUS P8H67-MWelcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!C:\>d:D:\>3. Lorsque le menu Make Disk (Création de disque) apparaît, sélectionnez
Chapitre 2 : Le BIOS 2-52. L’écran de sauvegarde de BIOS Updater apparaît pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours. Une fois terminé
vTable des matières2.5.3 System Agent Conguration (Conguration d’agent système) ... 2-192.5.4 PCH Conguration (
2-6 ASUS P8H67-MMise à jour du BIOSPour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater :1. À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez
Chapitre 2 : Le BIOS 2-7Utiliser le bouton d’alimentation ou de réinitialisation, ou la combinaison de touches <Ctrl>+<Alt>+<Del> po
2-8 ASUS P8H67-MÉcran de menu du BIOSLe programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pou
Chapitre 2 : Le BIOS 2-9Advanced Mode (Mode avancé)L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expériment
2-10 ASUS P8H67-MÉlements de menuL’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sé
Chapitre 2 : Le BIOS 2-112.3 Menu Main (Principal)Le menu Main apparaît dans l’interface Advanced Mode (Mode avancé) du programme de conguration du
2-12 ASUS P8H67-MAdministrator Password (Mot de passe administrateur)Si vous avez déni un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’
Chapitre 2 : Le BIOS 2-132.4 Menu Ai TweakerLe menu Ai Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking.Prenez garde lors de la modica
2-14 ASUS P8H67-M2.4.2 Memory Frequency (Fréquence mémoire) [Auto]Permet de dénir la fréquence d’opération de la mémoire. Options de conguration :
Chapitre 2 : Le BIOS 2-15Turbo Mode [Enabled]Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur [Enabled].[Enab
viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e
2-16 ASUS P8H67-M2.4.9 VCCIO Voltage (Voltage VCCIO) [Auto]Permet de dénir le voltage VCCIO. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.7350V et
Chapitre 2 : Le BIOS 2-17Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais
2-18 ASUS P8H67-MCPU Ratio (Ratio du CPU) [Auto]Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK. Utilisez les touches &
Chapitre 2 : Le BIOS 2-19Turbo Mode [Enabled]Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur [Enabled] et pe
2-20 ASUS P8H67-M2.5.5 SATA Conguration (Conguration SATA)Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques S
Chapitre 2 : Le BIOS 2-21EHCI Hand-off [Disabled][Enabled] Active cette fonction.[Disabled] Désactive cette fonction.2.5.7 Onboard Devices Congura
2-22 ASUS P8H67-MChange Settings (Modification d’adressage) [IO=3F8h; IRQ=4]Sélectionne l’adresse de base du port parallèle. Options de conguration :
Chapitre 2 : Le BIOS 2-23Power On By PCIE (Reprise via périphérique PCIE) [Disabled][Disabled] Désactive la mise en route du système via un périphéri
2-24 ASUS P8H67-M2.6 Menu Monitor (Surveillance)Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de
Chapitre 2 : Le BIOS 2-252.6.3 CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du CPU) [Enabled][Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU.[Enabled] Active
viiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cou
2-26 ASUS P8H67-MChassis Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis) [600 RPM]Cet élément n’apparaît que si l’option Ch
Chapitre 2 : Le BIOS 2-272.7 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. 2.7.1 Bootup NumLock Stat
2-28 ASUS P8H67-M2.7.4 Setup Mode (Interface par défaut) [EZ Mode][Advanced Mode] Dénir Advanced Mode comme interface par défaut lors de l’accès au
Chapitre 2 : Le BIOS 2-292.8 Menu Tools (Outils)Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.2.8.1 ASUS EZ Flash 2Perme
2-30 ASUS P8H67-M2.9 Menu Exit (Sortie)Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que d’enre
Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.
viiiÀ propos de ce manuelCe guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.Comment
ixRésumé des spécications de la P8H67-M(continue à la page suivante)CPU Socket LGA1155 pour processeurs Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 de Sec
Comments to this Manuals