Asus P3-PH4 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Computers Asus P3-PH4. Asus P3-PH4 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
P3-Series
ASUS PC (Desktop Barebone)
Installation manual
'
9;
9
(
G
X
K
H
UT
K
Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - P3-Series

EnglishP3-SeriesASUS PC (Desktop Barebone)Installation manual'9;9(GXKHUTKDownload the latest manual from the ASUS website: www.asus.com

Page 2 - Front/Rear panel features

2Manuel d’installationFrançaisCaractéristiques de la façade/de l’arrière1. Bouton d’ejection du lecteur optique ( )2. Capot de la baie du lecteur op

Page 3 - Internal components

3Manuel d’installationFrançaisNOTE: *Les ports du panneau avant/arrière ainsi que leurs emplacements peuvent varier selon le modèle de votre système.

Page 4 - Removing the cover

4Manuel d’installationFrançaisEnlever le capot1. Retirez les vis du panneau arrière. Conservez les vis pour un usage ultérieur.2. Faites glisser le

Page 5 - Installing a CPU

5Manuel d’installationFrançaisInstaller un CPUInstaller un processeur Intel® au format LGA7751. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.2. Pres

Page 6 - Installing a DIMM

6Manuel d’installationFrançaisInstaller un module DIMM1. Localisez les sockets DIMM de la carte mère.2. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur

Page 7 - Installing an optical drive

7Manuel d’installationFrançais1. Soulevez la carte d’extension dans un angle de 90º-100º.2. Enlevez la protection métallique du slot que vous voulez

Page 8 - Reinstalling the cover

8Manuel d’installationFrançaisRéinstaller le panneau1. Réinstallez le support métallique du châssis et le verrou de la carte d’extension.2. Insérez

Page 9 - Système barebone)

DeutschP3-SerieASUS PC (Desktop Barebone)InstallationshandbuchDie neueste Version des Handbuchs nden Sie auf der ASUS-Website: www.asus.com'9;9

Page 10 - Français

2 Installationshandbuch DeutschFrontseite/Rückseite1. Auswurftaste des optischen Laufwerkes ( )2. Schubladenabdeckung des optischen Laufwerkes3. Be

Page 11 - Composants internes

3Installationshandbuch DeutschHINWEIS: *Die Anschlüsse an Vorder- und Rückseite und ihre Position können je nach Modell variieren. Genauere Beschreibu

Page 12 - Retirer le capot de la façade

2 Installation manualEnglishFront/Rear panel features1. Optical drive eject button ( )2. Optical drive bay cover 3. Power LED ()4. HDD LED ()5. P

Page 13 - Installer un CPU

4 Installationshandbuch DeutschEntfernen der Abdeckung1. Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung an der Rückseite. Die Schrauben für spätere Wieder

Page 14 - Installer un module DIMM

5Installationshandbuch DeutschInstallieren einer CPUInstallieren einer Intel® CPU im LGA775-Paket1. Lokalisieren Sie den Prozessorsockel auf dem Moth

Page 15 - Installer un disque dur SATA

6 Installationshandbuch DeutschInstallieren eines DIMMs1. Suchen Sie die DIMM-Steckplätze auf dem Motherboard.2. Entriegeln Sie einen DIMM-Steckplat

Page 16 - Réinstaller le panneau

7Installationshandbuch Deutsch1. Heben Sie die Erweiterungskarte in einem 90º-100º-Winkel an.2. Entfernen Sie die Metallblende gegenüber dem Steckpl

Page 17 - P3-Serie

8 Installationshandbuch DeutschWiederanbau der Gehäuseabdeckung1. Installieren Sie die Gehäuseklammer und den Erweiterungskartenhalter erneut.2. Ste

Page 18 - Frontseite/Rückseite

ItalianoP3-SerieASUS PC (Desktop Barebone)Manuale per l’ InstallazioneScaricare il nuovissimo manuale dal sito web ASUS: www.asus.com'9;9(GXKHUT

Page 19 - Interne Komponenten

2Manuale per l’ InstallazioneItalianoFunzionalità del pannello anteriore/posteriore1. Pulsante espulsione disco ottico ( )2. Coperchio alloggiamento

Page 20 - Entfernen der Frontabdeckung

3Manuale per l’ InstallazioneItalianoNOTA: *Porte sul pannello frontale/posteriore e le rispettive collocazioni possono variare in funzione del modell

Page 21 - Installieren einer CPU

4Manuale per l’ InstallazioneItalianoRimozione del coperchio1. Rimuovere le viti del coperchio del pannello posteriore. Rimuovere le viti. Conservare

Page 22 - Installieren eines DIMMs

5Manuale per l’ InstallazioneItalianoInstallazione della CPUInstallazione di una CPU Intel® nel formato LGA7751. Individuare il socket CPU sulla sche

Page 23

3Installation manualEnglishNOTE: *The front/rear panel ports and their locations may vary, depending on the model of your system. For detailed descrip

Page 24 - Festplattenschraubenriegel

6Manuale per l’ InstallazioneItalianoInstallazione della DIMM1. Localizzare i socket della DIMM nella scheda madre.2. Sbloccare il socket della DIMM

Page 25

7Manuale per l’ InstallazioneItaliano1. Heben Sie die Erweiterungskarte in einem 90º-100º-Winkel an.2. Rimuovere la staffa metallica di fronte all’a

Page 26 - Italiano

8Manuale per l’ InstallazioneItalianoRiposizionamento del coperchio1. Installieren Sie die Gehäuseklammer und den Erweiterungskartenhalter erneut.2.

Page 27 - Componenti interni

EspañolP3-SerieASUS PC (Servidor Barebone de Sobremesa)Manual de InstalaciónDescargue el último manual desde el sitio Web de ASUS: www.asus.com'9

Page 28 - Rimozione del coperchio

2 Manual de InstalaciónEspañolCaracterísticas del panel frontal/posterior1. Botón de expulsión de la Unidad Óptica ( )2. Cubierta del zócalo de la U

Page 29 - Installazione della CPU

3Manual de InstalaciónEspañolNOTA: *Las ranuras y los puertos de los paneles frontal y posterior, así como sus ubicaciones, pueden variar en función d

Page 30 - Installazione della DIMM

4 Manual de InstalaciónEspañolQuitar la tapa1. Retire los tornillos de la cubierta del panel trasero. Guarde los tornillos para uso posterior.2. Tir

Page 31

5Manual de InstalaciónEspañolInstalando una CPUInstalación del una CPU Intel® en modo LGA7751. Localice en la placa madre el conector de la CPU.2. E

Page 32

6 Manual de InstalaciónEspañolInstalar un zócalo DIMM1. Localice los zócalos DIMM en la placa base.2. Desbloquee un zócalo DIMM presionando los broc

Page 33

7Manual de InstalaciónEspañol1. Levante el cierre de la tarjeta de expansión hasta que forme un ángulo de entre 90º y 100º.2. Retire la tapa metálic

Page 34 - Posterior

4 Installation manualEnglishRemoving the cover1. Remove the cover screws on the rear panel. Keep the screws for later use.2. Pull the cover toward t

Page 35 - Componentes internos

8 Manual de InstalaciónEspañolReinstalando la cubierta principal1. Vuelva a colocar el soporte del chasis y el cierre de la tarjeta de expansión.2.

Page 36 - Quitar la tapa

РусскийP3-СерияASUS ПК (баребон)Руководство по установкеЗагрузите последнее руководство с сайта ASUS: www.asus.com'9;9(GXKHUTK

Page 37 - Instalando una CPU

 Руководство по установкеРусскийКонструкция передней/задней панели1. Кнопка извлечения ( ). Крышка оптического привода3. Индикатор питания ()4.

Page 38 - Instalar un zócalo DIMM

3Руководство по установкеРусскийВнутренние компонентыПримечание: *Порты на передней/задней панелях и их расположение может отличаться в зависимости от

Page 39 - Instalar una unidad óptica

4 Руководство по установкеРусскийСнятие крышки1. Открутите винты на задней панели. Сохраните винты для последующего использования.. Сдвиньте кожух

Page 40 - Bloqueo de los

5Руководство по установкеРусскийУстановка процессораУстановка процессора Intel® в корпусе LGA7751. На материнской плате найдите сокет процессора..

Page 41 - ASUS ПК (баребон)

6 Руководство по установкеРусскийУстановка модулей памяти DIMM1. Найдите гнезда DIMM на материнской плате.. Разблокируйте гнездо DIMM, отжав в стор

Page 42 - '9;9(GXKHUTK

7Руководство по установкеРусский1. Поднимите кронштейн, закрепящий карты расширения, на угол 90º-100º.. Снимите металлическую крышку напротив гнезд

Page 43

8 Руководство по установкеРусскийУстановка кожуха1. Установите назад кронштейны, закрепящие карты расширения.. Установите переднюю панель.3. Толкн

Page 44 - Снятие передней панели

PortuguêsP3-SérieASUS PC (sistema barebone para desktop)Manual de instalaçãoTransra o mais recente manual do web site da ASUS: www.asus.com'9;9

Page 45 - Установка процессора

5Installation manualEnglishInstalling a CPUCAUTION: To prevent damage to the socket pins, do not remove the PnP cap unless you are installing a CPU.In

Page 46 - Установка модулей памяти DIMM

2 Manual de instalaçãoPortuguêsCaracterísticas do painel frontal/traseiro1. Botão para ejecção da unidade óptica ( )2. Tampa do compartimento da uni

Page 47 - Установка оптического привода

3Manual de instalaçãoPortuguêsNOTA: *As portas do painel frontal/traseiro e suas localizações podem variar dependendo do modelo do seu sistema. Para d

Page 48 - Установка передней панели

4 Manual de instalaçãoPortuguêsRemoção da tampa1. Remova os parafusos existentes no painel traseiro. Guarde os parafusos para os utilizar mais tarde.

Page 49 - P3-Série

5Manual de instalaçãoPortuguêsInstalação da CPUInstalação de uma CPU Intel® no socket LGA7751. Procure o socket da CPU na placa principal.2. Exerça

Page 50 - Português

6 Manual de instalaçãoPortuguêsInstalação do DIMM1. Procure os sockets DIMM na placa principal.2. Desbloqueie um socket DIMM premindo as patilhas do

Page 51

7Manual de instalaçãoPortuguês1. Levante o travamento da placa de expansão num ângulo de 90º-100º.2. Remova a tampa metálica situada em frente da ra

Page 52 - Remoção da tampa

8 Manual de instalaçãoPortuguêsReinstalação da tampa1. Reponha o fecho do chassis e o travamento da placa de expansão.2. Introduza as patilhas da ta

Page 53 - Instalação da CPU

ČeskyP3-ŘadaASUS PC (stolní počítač Barebone)Instalační příručkaStáhněte si nejaktuálnější příručku z webu společnosti ASUS: www.asus.com '9;9(G

Page 54 - Instalação do DIMM

 Instalační příručkaČeskyPopis předního/zadního panelu1. Tlačítko pro vysunutí optické jednotky ( ). Kryt pozice optické jednotky 3. Indikátor na

Page 55

3Instalační příručkaČeskyPOZNÁMKA: *Sloty/porty na předním/zadním panelu a jejich umístění se mohou lišit v závislosti na modelu vašeho počítače. Podr

Page 56 - Reinstalação da tampa

6 Installation manualEnglishInstalling the CPU fan and heatsink assemblyInstalling an Intel® CPU heatsink and fan1. Place the heatsink on top of the

Page 57 - Instalační příručka

4 Instalační příručkaČeskyDemontáž krytu skříně1. Odmontujte šroubky krytu skříně na zadním panelu. Uložte šroubky pro pozdější použití.. Posuňte k

Page 58 - Popis předního/zadního panelu

5Instalační příručkaČeskyInstalace procesoruInstalace procesoru Intel® do patice LGA775:1. Vyhledejte patici pro procesor na základní desce.. Palce

Page 59 - Vnitřní části

6 Instalační příručkaČeskyInstalace paměťového modulu DIMM1. Vyhledejte patice pro paměťové moduly DIMM na základní desce.. Stisknutím zajišťovací

Page 60 - Demontáž krytu skříně

7Instalační příručkaČesky1. Zvedněte zámek pozic pro rozšiřovací karty do úhlu 90°- 100°.. Vyjměte kovovou záslepku, která se nachází proti slotu,

Page 61 - Instalace procesoru

8 Instalační příručkaČeskyMontáž krytu skříně1. Namontujte opěrnou konzolu skříně a zámek pozic pro rozšiřovací karty.. Zasuňte pojistky krytu do o

Page 62

PolskiP3-SeriaASUS Komputer PC (Desktop Barebone)Podręcznik instalacjiPobierz najnowszy podręcznik ze strony sieci web rmy ASUS: www.asus.com'9;

Page 63 - Instalace optické jednotky

2Podręcznik instalacjiPolskiElementy panela przedniego/tylnego1. Przycisk wysuwania napędu optycznego ( )2. Pokrywa wnęki napędu optycznego 3. Diod

Page 64 - Montáž krytu předního panelu

3Podręcznik instalacjiPolskiUWAGA: *Porty panela przedniego/tylnego i ich lokalizacja może być różna, w zależności od modelu systemu. Szczegółowe opis

Page 65 - Barebone)

4Podręcznik instalacjiPolskiZdejmowanie pokrywy1. Odkręć śruby pokrywy na panelu tylnym. Śruby należy zachować do późniejszego wykorzystania.2. Poci

Page 66 - Panela tylnego

5Podręcznik instalacjiPolskiInstalacja procesoraInstalacja pakietu procesora Intel® w podstawce LGA7751. Zlokalizuj gniazdo procesora na płycie główn

Page 67 - Komponenty wewnętrzne

7Installation manualEnglishInstalling an expansion card1. Lift the expansion card lock to a 90º-100º angle.2. Remove the metal cover opposite the sl

Page 68 - Zdejmowanie pokrywy

6Podręcznik instalacjiPolskiInstalacja modułu DIMM1. Zlokalizuj gniazda DIMM na płycie głównej.2. Odblokuj gniazdo DIMM, naciskając na zewnątrz zatr

Page 69 - Instalacja procesora

7Podręcznik instalacjiPolski1. Podnieś blokadę kart rozszerzenia pod kątem 90º- 100º.2. Zdejmij metalową zaślepkę usytuowaną naprzeciw gniazda, któr

Page 70 - Instalacja modułu DIMM

8Podręcznik instalacjiPolskiPonowne zakładanie pokrywy1. Zainstaluj ponownie wspornik obudowy i blokadę kart rozszerzenia.2. Włóż zaczepy pokrywy do

Page 71 - Instalacja napędu optycznego

MagyarP3-sorozatASUS Asztali barebone szàmìtògèpTelepítési kézikönyvTöltse le a legfrissebb kézikönyvet az ASUS weblapjáról: www.asus.com'9;9(GX

Page 72 - Ponowne zakładanie pokrywy

 Telepítési kézikönyvMagyarElőlapi/Hátsó panel funkciók1. Optikai meghajtó lemezkiadó gombja ( ). Optikai meghajtó rekesz-fedél 3. Bekapcsolt áll

Page 73 - P3-sorozat

3Telepítési kézikönyvMagyarMEGJEGYZÉS: *Az első/hátsó panelen lévő portok és helyük a rendszer típusától függően eltérhetnek. A részletes leírás a Has

Page 74 - Előlapi/Hátsó panel funkciók

4 Telepítési kézikönyvMagyarA fedél eltávolítása1. Távolítsa el a fedelet rögzítő csavarokat a hátlapon. Őrizze meg a csavarokat későbbi használat cé

Page 75 - Belső alkatrészek

5Telepítési kézikönyvMagyarA CPU beszereléseIntel® processzor beszerelése LGA775 foglalatba1. Keresse meg a CPU foglalatot az alaplapon.. Hüvelykuj

Page 76 - Az elülső fedél eltávolítása

6 Telepítési kézikönyvMagyarDIMM beszerelése1. Keresse meg a DIMM-foglalatokat az alaplapon.. Oldja a DIMM-foglalat rögzítését a kapcsok kifelé nyo

Page 77 - A CPU beszerelése

7Telepítési kézikönyvMagyar1. Emelje fel a bővítőkártyát rögzítő reteszt úgy, hogy 90-100°-os szögben álljon.. Távolítsa el ahhoz a foglalathoz tar

Page 78 - DIMM beszerelése

8 Installation manualEnglish2. Connect the SATA signal plug (2A) and power plug (2B) to the connectors at the back of the hard disk drive.3. Place t

Page 79 - SATA merevlemez beszerelése

8 Telepítési kézikönyvMagyarA fedél visszaszerelése1. Szerelje vissza a váz fém tartókeretét és a bővítőkártya reteszt.. Illessze a fedél kampóit a

Page 80 - A fedél visszaszerelése

FrançaisP3-SérieASUS PC (Système barebone)Manuel d’installationTéléchargez les derniers manuels depuis le site web d’ASUS: www.asus.com'9;9(GXKH

Related models: P3-PE5 | P3-P5G33 |

Comments to this Manuals

No comments