Asus PU301LA User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Asus PU301LA. ASUS PU301LA User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Computador por

Computador por-tátilManual electrónicoPrimeira ediçãoOutubro 2013PG8680

Page 2 - Manutenção e assistência

10Manual Electrónico do PC PortátilCuidados a ter com o PC PortátilDesligue o cabo de alimentação AC e retire a bateria (se aplicável) antes de limpar

Page 3 - Chapter 1: Hardware Setup

100Manual Electrónico do PC PortátilOpções avançadasUtilize as Advanced options (Opções avançadas) para realizar outras opções de resolução de problem

Page 4 - Chapter 4: ASUS apps

Manual Electrónico do PC Portátil1014. No ecrã de Opções avançadas, seleccione System Image Recovery (Recuperação de imagem do sistema).5. Escolha a

Page 5 - Appendices

102Manual Electrónico do PC Portátil

Page 6

Manual Electrónico do PC Portátil103Sugestões e Perguntas frequentes

Page 7 - Acerca deste manual

104Manual Electrónico do PC PortátilSugestões úteis para seu o PC portátilDe seguida apresentamos algumas sugestões que pode seguir para ajudar a maxi

Page 8 - Tipograa

Manual Electrónico do PC Portátil105Perguntas frequentes sobre hardware1. Aparece um ponto negro, ou por vezes um ponto colorido, no ecrã quando ligo

Page 9 - Precauções de segurança

106Manual Electrónico do PC Portátil4. O LED indicador da bateria não acende. Qual é o problema?• Verique se o transformador e a bateria estão colo

Page 10

Manual Electrónico do PC Portátil1078. Porque é que o áudio continua a sair dos altifalantes de áudio do meu PC portátil mesmo quando tenho os auscu

Page 11 - Eliminação correcta

108Manual Electrónico do PC PortátilPerguntas frequentes sobre software1. Quando ligo o meu PC portátil, o indicador de energia acende mas o indicado

Page 12

Manual Electrónico do PC Portátil1094. O meu PC portátil não arranca. Como posso resolver esta situação?Pode tentar efectuar uma das seguintes acções

Page 13 - Conguração do hardware

Manual Electrónico do PC Portátil11Eliminação correctaNÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutili

Page 14 - Conheça o seu PC Portátil

110Manual Electrónico do PC Portátil6. Como posso arrancar em DOS utilizando a minha unidade USB ou unidade óptica?Consulte os seguintes passos:a. R

Page 15

Manual Electrónico do PC Portátil111Anexos

Page 16

112Manual Electrónico do PC PortátilResumoNo dia 4 de Agosto de 1998 a Decisão do Conselho Europeu relativa à norma CTR 21 foi publicada no Jornal Oc

Page 17 - Parte inferior

Manual Electrónico do PC Portátil113Esta tabela mostra os países que estão actualmente em conformidade com a norma CTR21.País Aplicada Mais t

Page 18

114Manual Electrónico do PC PortátilEsta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem qualquer compromisso. Para obter actualizações desta tab

Page 19 - Lado Direito

Manual Electrónico do PC Portátil115• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.• Procure um fo

Page 20

116Manual Electrónico do PC PortátilDeclaração de conformidade (1999/5/EC)Os seguintes itens foram completos e são considerados relevantes e suciente

Page 21 - Lado Esquerdo

Manual Electrónico do PC Portátil117Declaração do IC relativa à exposição à radiação e aplicável ao CanadáEste equipamento está em conformidade com os

Page 22 - Parte Frontal

118Manual Electrónico do PC PortátilCanal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes DomíniosAmérica do Norte 2.412-2.462 GHz do Canal 01 ao Canal 11

Page 23

Manual Electrónico do PC Portátil119Regiões em que a utilização da banda 2400�2483.5 MHz é permitida com um EIRP inferior a 100mW dentro de casa e inf

Page 24

12Manual Electrónico do PC Portátil

Page 25 - Utilizar o PC Portátil

120Manual Electrónico do PC PortátilAvisos de segurança da ULNecessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para s

Page 26 - Começar a utilizar

Manual Electrónico do PC Portátil121Requisitos para a poupança de energiaOs produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do qu

Page 27 - Carregar o PC Portátil

122Manual Electrónico do PC PortátilAvisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectl

Page 28

Manual Electrónico do PC Portátil123Informação de segurança da unidade ópticaInformação de segurança laserAVISO! Para evitar a exposição ao laser da u

Page 29 - Prima o botão Iniciar

124Manual Electrónico do PC PortátilAprovação CTR 21 (Para PC Portátil com modem incorporado)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Page 30 - Gestos para o touchpad

Manual Electrónico do PC Portátil125GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Page 31 - Gestos com um dedo

126Manual Electrónico do PC PortátilProduto compatível com a certicação ENERGY STARENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambient

Page 32

Manual Electrónico do PC Portátil127Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global A ASUS rege-se pelo conceito do design eco

Page 33

128Manual Electrónico do PC PortátilEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150,

Page 34 - Gestos com dois dedos

Manual Electrónico do PC Portátil129EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150,

Page 35 - Activar o gesto de rotação

Manual Electrónico do PC Portátil13Capítulo 1: Conguração do hardware

Page 36

130Manual Electrónico do PC Portátil

Page 37 - Gesture

14Manual Electrónico do PC PortátilConheça o seu PC PortátilVista superiorNOTA: O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a região ou pa

Page 38

Manual Electrónico do PC Portátil15Indicador da câmaraO indicador da câmara indica quando a câmara incorporada está a ser utilizada.CâmaraA câmara inc

Page 39

16Manual Electrónico do PC PortátilTecladoO teclado possui um esquema completo de teclas QWERTY com um afundamento confortável para escrita. Permite t

Page 40 - Utilizar o teclado

Manual Electrónico do PC Portátil17Parte inferiorAVISO! • A temperatura da parte inferior do PC Portátil poderá aumentar durante a utilização ou dura

Page 41 - Teclas do Windows® 8

18Manual Electrónico do PC PortátilAberturas para circulação do arAs aberturas de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do PC P

Page 42

Manual Electrónico do PC Portátil19Lado DireitoFicha combinada de saída para auscultadores/entrada para microfoneEsta porta permite-lhe ligar o seu PC

Page 43 - Utilizar o Windows® 8

2Manual Electrónico do PC PortátilDireitos de autorNenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduz

Page 44 - Ecrã de bloqueio do Windows

20Manual Electrónico do PC PortátilTomada de entrada da alimentação DCLigue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar

Page 45 - Aplicações Windows®

Manual Electrónico do PC Portátil21Lado EsquerdoRanhura de segurança Kensington®A ranhura de segurança Kensington® permite proteger o seu PC Portátil

Page 46 - Zonas interactivas

22Manual Electrónico do PC PortátilParte FrontalIndicadores de estado Os indicadores de estado ajudam a identicar o estado do hardware do seu PC Port

Page 47 - Inicial

Manual Electrónico do PC Portátil23Cor EstadoVerde estático O PC Portátil está ligado a umaPC Portátil está ligado a uma está ligado a uma fonte de al

Page 48

24Manual Electrónico do PC Portátil

Page 49 - Personalizar aplicações

Manual Electrónico do PC Portátil25Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil

Page 50 - Fechar aplicações

26Manual Electrónico do PC PortátilComeçar a utilizarNOTA: Se a bateria do seu PC Portátil não estiver colocada, siga os procedimentos que se seguem.I

Page 51 - Aceder ao ecrã Aplicações

Manual Electrónico do PC Portátil27Carregar o PC Portátil.A. Ligue o cabo de alimentação AC ao transformador AC-DC.B. Ligue o transformador AC a uma

Page 52 - Abrir o ecrã Aplicações

28Manual Electrónico do PC PortátilAVISO!Leia as precauções seguintes sobre a bateria do seu PC Portátil.• A bateria usada neste dispositivo poderá a

Page 53

Manual Electrónico do PC Portátil29Levante para abrir o painel do monitor.Prima o botão Iniciar.

Page 54 - Settings (Denições)

Manual Electrónico do PC Portátil3ÍndiceÍndice ...

Page 55 - Função de encaixe

30Manual Electrónico do PC PortátilDeslocar o ponteiroPode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o ponteiro, em seguida, deslize

Page 56 - Utilizar a função de encaixe

Manual Electrónico do PC Portátil31Gestos com um dedoClique com o botão esquerdo Clique com o botão direito• No ecrã Inicial, clique numa aplicação p

Page 57 - Outros atalhos de teclado

32Manual Electrónico do PC PortátilToque/Duplo toque• No ecrã Inicial , toque numa aplicação para a abrir.• No modo Desktop (Ambiente de trabalho),

Page 58

Manual Electrónico do PC Portátil33Deslizar de cima para baixo• No ecrã Inicial , deslize o dedo de cima parabaixo para abrir a barraNo ecrã Inicial

Page 59 - Ligar a redes sem os

34Manual Electrónico do PC PortátilGestos com dois dedosDeslocação com dois dedos (para cima/para baixo)Deslocação com dois dedos (para a esquerda/par

Page 60

Manual Electrónico do PC Portátil35Utilizar a aplicação ASUS Smart GestureA aplicação ASUS Smart Gesture do PC Portátil permite-lhe activar outros ges

Page 61 - Bluetooth

36Manual Electrónico do PC Portátil4. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as alterações e clique em OK para sair da janela da aplicação ASUS Smar

Page 62

Manual Electrónico do PC Portátil37Activar os gestos com três dedos1. Na barra de tarefas do Ambiente de Trabalho, clique em .2. Faça duplo clique

Page 63 - Modo de avião

38Manual Electrónico do PC Portátil4. Clique em Apply (Aplicar) para guardar as alterações e clique em OK para sair da janela da aplicação ASUS Smar

Page 64 - Ligar a redes com os

Manual Electrónico do PC Portátil39Rodar Deslize para a esquerda ou para a direitaCom um dedo estático no touchpad, rode outro dedo no sentido dos pon

Page 65

4Manual Electrónico do PC PortátilTeclado como teclado numérico ...42Chapte

Page 66 - Congurar uma

40Manual Electrónico do PC PortátilTeclas de funçãoAs teclas de função existentes no teclado do PC Portátil podem activar os seguintes comandos:Utiliz

Page 67 - Desligar o PC Portátil

Manual Electrónico do PC Portátil41Teclas de função para aplicações ASUSO PC Portátil possui também um conjunto especial de teclas de função que podem

Page 68

42Manual Electrónico do PC PortátilEste PC Portátil está equipado com 15 teclas que podem também ser utilizadas para introdução de números. Prima pa

Page 69 - Aplicações ASUS

Manual Electrónico do PC Portátil43Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8

Page 70 - Aplicações ASUS em destaque

44Manual Electrónico do PC PortátilArrancar pela primeira vezQuando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para

Page 71

Manual Electrónico do PC Portátil45IU Windows®O Windows® 8 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e ace

Page 72 - Sistema em suspensão

46Manual Electrónico do PC PortátilZonas interactivasAs zonas interactivas do ecrã permitem-lhe executar programas e aceder às denições do seu PC Por

Page 73

Manual Electrónico do PC Portátil47Zona interactiva Acçãocanto superior esquerdoColoque o ponteiro do rato sobre o canto superior esquerdo e toque na

Page 74 - USB Charger+

48Manual Electrónico do PC PortátilZona interactiva Acçãoparte superior Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior até que o mesmo mude para o

Page 75

Manual Electrónico do PC Portátil49Utilizar aplicações Windows®Utilize o touchpad ou o teclado do PC Portátil para executar e personalizar as suas apl

Page 76 - Aplicações TPM

Manual Electrónico do PC Portátil5O auto-teste de arranque (POST) ...90Utilizar

Page 77 - Activar o Suporte TPM

50Manual Electrónico do PC PortátilPara remover uma aplicação do ecrã Inicial, clique com o botão direito do rato para activar as suas denições e dep

Page 78 - ASUS FingerPrint

Manual Electrónico do PC Portátil51Aceder ao ecrã AplicaçõesAlém das aplicações já axadas no ecrã Inicial, pode também abrir outras aplicações atravé

Page 79

52Manual Electrónico do PC PortátilAxar mais aplicações no ecrã InicialPode axar mais aplicações no ecrã Inicial utilizando o touchpad.1. Coloque

Page 80

Manual Electrónico do PC Portátil53Charms bar (barra de Símbolos) A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no

Page 81

54Manual Electrónico do PC PortátilSearch (Procurar) Esta ferramenta permite procurar cheiros, aplicações ou programas no PC Portátil.Share (Partilha

Page 82

Manual Electrónico do PC Portátil55Função de encaixeA função de encaixe apresenta duas aplicações lado a lado, permitindo-lhe trabalhar em ou alternar

Page 83 - Denições do ASUS FingerPrint

56Manual Electrónico do PC PortátilUtilizar a função de encaixeUtilize o touchpad ou o teclado do PC Portátil para activar e utilizar a função de e

Page 84

Manual Electrónico do PC Portátil57Outros atalhos de tecladoPode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pe

Page 85 - ASUSPRO Business Center*

58Manual Electrónico do PC PortátilAbre o painel do segundo ecrãAbre o painel de procura de aplicaçõesAbre a janela ExecutarAbre o Centro de facilidad

Page 86

Manual Electrónico do PC Portátil59Ligar a redes sem os Wi-FiAceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de sites de redes soc

Page 87

6Manual Electrónico do PC PortátilInformação de segurança laser...123Et

Page 88

60Manual Electrónico do PC Portátil4. Toque em Connect (Ligar) para iniciar a ligação de rede. NOTA: Poderá ser-lhe solicitada uma chave de segurança

Page 89 - Auto-teste de arranque (POST)

Manual Electrónico do PC Portátil61Bluetooth Utilize a função Bluetooth para permitir a transmissão de dados sem os com outros dispositivos Bluetooth

Page 90 - Aceder à BIOS

62Manual Electrónico do PC Portátil4. Seleccione um dispositivo da lista. Compare o código de acesso do seu PC Portátil com o código de acesso enviad

Page 91 - Denições da BIOS

Manual Electrónico do PC Portátil63Desactivar o modo de avião1. Active a Charms bar (barra de Símbolos).2. Toque em e eme em .3. Desloque o cont

Page 92 - (Opção de arranque #1)

64Manual Electrónico do PC PortátilLigar a redes com osPode também ligar a redes com os, tais como, redes locais e ligações de banda larga à Interne

Page 93 - Segurança

Manual Electrónico do PC Portátil655. Toque em Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4)) e toque em Properties (Propri

Page 94

66Manual Electrónico do PC PortátilCongurar uma ligação de rede de IP estático1. Repita os passos 1 a 5 da secção Congurar uma ligação de rede de I

Page 95

Manual Electrónico do PC Portátil67Desligar o PC PortátilPode desligar o PC Portátil executando um dos seguintes procedimentos:Colocar o PC Portátil e

Page 96

68Manual Electrónico do PC Portátil

Page 97 - Guardar e Sair

Manual Electrónico do PC Portátil69Capítulo 4: Aplicações ASUS

Page 98 - Resolução de problemas

Manual Electrónico do PC Portátil7Acerca deste manualEste manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC Portáti

Page 99 - Repor o PC

70Manual Electrónico do PC PortátilAplicações ASUS em destaquePower4Gear HybridOptimiza o desempenho do seu PC Portátil utilizando os modos de poupanç

Page 100 - Opções avançadas

Manual Electrónico do PC Portátil71Seleccione um destes planos de energia.Utilize estas opções para personalizar o modo de poupança de energia.Esta

Page 101

72Manual Electrónico do PC PortátilSistema em suspensãoEsta opção permite ativar ou desativar os seguintes modos de suspensão: Instant On (Arranque in

Page 102

Manual Electrónico do PC Portátil73Long Standby Time (Tempo de suspensão longo)Este modo permite aumentar a duração da bateria do PC Portátil. Quando

Page 103 - Sugestões e Perguntas

74Manual Electrónico do PC PortátilUSB Charger+A função USB Charger+ permite carregar rapidamente dispositivos através da porta de carregamento USB 3.

Page 104

Manual Electrónico do PC Portátil753. Desloque o controlo de deslize de percentagemDesloque o controlo de deslize de percentagem para a esquerda ou p

Page 105

76Manual Electrónico do PC PortátilTrusted Platform Module (TPM)*O TPM, ou Trusted Platform Module, é um dispositivo de segurança existente na placa d

Page 106

Manual Electrónico do PC Portátil77Activar o Suporte TPMReinicie o PC Portátil e prima durante o auto-teste de arranquedurante o auto-teste de arran

Page 107

78Manual Electrónico do PC PortátilASUS FingerPrintFaça a leitura biométrica de impressões digitais no sensor de impressões digitais do seu PC Portáti

Page 108

Manual Electrónico do PC Portátil792. Clique em OK para continuar para o passo seguinte. 3. Introduza a palavra-passe da sua conta de utilizador e c

Page 109

8Manual Electrónico do PC PortátilConvenções utilizadas neste manualPara realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes m

Page 110

80Manual Electrónico do PC Portátil4. Clique em na ilustração do dedo que corresponde ao dedona ilustração do dedo que corresponde ao dedo que dese

Page 111

Manual Electrónico do PC Portátil816. As caixas 1 e 2 mudam para azul para indicar que a impressão digital foi registada com sucesso. Clique em Next

Page 112 - Equipamento sem voz

82Manual Electrónico do PC Portátil8. Clique em Enable (Activar) para activar utilizando os dados biométricos de impressão digital para iniciar sessã

Page 113

Manual Electrónico do PC Portátil83Denições do ASUS FingerPrintCongure as denições da chave de arranque e dos dados biométricos de impressão digita

Page 114 - Commision

84Manual Electrónico do PC Portátil Advanced (Avançado)Advanced (Avançado) As denições Avançadas do ASUS FingerPrint permitem congurar opções de bl

Page 115

Manual Electrónico do PC Portátil85ASUSPRO Business Center*ASUSPRO Business Center é uma centro de aplicações que inclui algumas aplicações exclusivas

Page 116 - Marcação CE

86Manual Electrónico do PC PortátilOpções do menu do ASUSPRO Business CenterLogin/Logout (Iniciar/Terminar sessão) - Esta opção permite-lhe iniciar ou

Page 117

Manual Electrónico do PC Portátil87Aplicações do ASUSPRO Business Center Intel® Wireless DisplayEsta aplicação permite-lhe transmitir apresentações, 

Page 118 - Diferentes Domínios

88Manual Electrónico do PC Portátil USB BlockerEsta aplicação permite-lhe denir quais os dispositivos USB que podem aceder ao seu PC Portátil. Utiliz

Page 119

Manual Electrónico do PC Portátil89Capítulo 5: Auto-teste de arranque (POST)

Page 120 - Avisos de segurança da UL

Manual Electrónico do PC Portátil9Precauções de segurançaUtilizar o PC PortátilEste PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre

Page 121 - Prevenção de perda de audição

90Manual Electrónico do PC PortátilO auto-teste de arranque (POST)O auto-teste de arranque (POST) é uma série de testes de diagnóstico controlados por

Page 122

Manual Electrónico do PC Portátil91Denições da BIOSTodos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais pod

Page 123 - Informação de segurança laser

92Manual Electrónico do PC Portátil2. Prima e seleccione um dispositivo como Boot Option #1 (Opção de arranque #1) .→← : Select Screen ↑↓ : Se

Page 124 - Aprovação CTR 21

Manual Electrónico do PC Portátil93SegurançaEste menu permite-lhe congurar a palavra-passe de administrador e de utilizador do seu PC Portátil. Permi

Page 125

94Manual Electrónico do PC PortátilPara denir a palavra-passe:1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Congurar pa

Page 126

Manual Electrónico do PC Portátil95Segurança da interface I/ONo menu Segurança, pode aceder à segurança da interface I/O para bloquear ou desbloquear

Page 127

96Manual Electrónico do PC PortátilSegurança da interface USBNo menu de segurança da interface I/O, é possível também aceder à segurança da interface

Page 128 - EC Declaration of Conformity

Manual Electrónico do PC Portátil97Guardar e SairPara guardar as suas denições de conguração, seleccione Save Changes and Exit (Guardar denições e

Page 129

98Manual Electrónico do PC PortátilResolução de problemasPremindo a tecla durante o auto-teste de arranque POST,durante o auto-teste de arranque POS

Page 130

Manual Electrónico do PC Portátil99Repor o PCIMPORTANTE! Efectue a cópia de segurança dos seus dados antes de utilizar esta opção.Utilize a opção Rese

Comments to this Manuals

No comments