Asus PU401LA User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Laptops Asus PU401LA. Инструкция по эксплуатации Asus PU401LA

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Электронное руководство

НоутбукЭлектронное руководство

Page 2 - Июнь 2013

10Руководство пользователя ноутбукаУход за ноутбукомПрежде чем чистить ноутбук, отключите его от сети и извлеките аккумулятор. Используйте чистую

Page 3 - Содержание

100Руководство пользователя ноутбука6. Найдите на флэш-накопителе файл BIOS и нажмите . 7. После обновления BIOS выберите Exit > Restore Default

Page 4 - Глава 4: Приложения ASUS

Руководство пользователя ноутбука101Устранение неисправностейНажав во время POST можно получить доступ к опциям устранения неполадок Windows 8, кот

Page 5

102Руководство пользователя ноутбукаСброс компьютераВАЖНО! Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель.Используй

Page 6

Руководство пользователя ноутбука103Дополнительные настройкиИспользуйте Advanced options для устранения неполадок Вашего ноутбука.Для доступа к э

Page 7 - О руководстве

104Руководство пользователя ноутбука4. На экране Advanced options выберите System Image Recovery.5. Выберите учетную запись, которую нужно вос

Page 8 - Типографские обозначения

Руководство пользователя ноутбука105Советы и часто задаваемые вопросы

Page 9

106Руководство пользователя ноутбукаПолезные советы для вашего ноутбукаДля эффективного использования ноутбука, поддержания высокой производительност

Page 10 - Уход за ноутбуком

Руководство пользователя ноутбука107Часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению1. При включении ноутбука на экране появляется черная или цвет

Page 11 - Утилизация

108Руководство пользователя ноутбука4. Не горит индикатор аккумулятора. Что случилось?• Проверьте правильность подключения блока питания и установ

Page 12

Руководство пользователя ноутбука1098. Почему при подключении наушников я слышу звук из динамиков ноутбука? Перейдите в Панель управления >

Page 13 - Настройка оборудования

Руководство пользователя ноутбука11УтилизацияНЕ выбрасывайте ноутбук вместе с бытовым мусором. Этот продукт предназначен для повторного использова

Page 14 - Знакомство с ноутбуком

110Руководство пользователя ноутбукаЧасто задаваемые вопросы по программному обеспечению1. При включении ноутбука загорается индикатор питания,

Page 15

Руководство пользователя ноутбука1114. Мой ноутбук не загружается. Как это исправить?Попробуйте выполнить любое из следующих действий:• Отключите в

Page 16

112Руководство пользователя ноутбука6. Как загрузиться в DOS с USB-накопителя или оптического привода?Следуйте следующим инструкциям:a. Перезагрузит

Page 17 - Нижняя сторона

Руководство пользователя ноутбука113Приложение

Page 18

114Руководство пользователя ноутбукаОбзор4 августа 1998 года решение Европейского Совета по поводу CTR 21 было опубликовано в официальном бюллет

Page 19 - Правая сторона

Руководство пользователя ноутбука115Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.Страна Применение Дополнительное тестированиеАвстрия1Да НетБельгия Да Н

Page 20 - Разъем питания (пост. ток)

116Руководство пользователя ноутбукаЭта информация была взята с сайта CETECOM и предоставляется без каких-либо гарантий. Обновление этой таблицы

Page 21 - Левая сторона

Руководство пользователя ноутбука117• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен приемник. • Прокон

Page 22 - Передняя сторона

118Руководство пользователя ноутбукаЗаявление о соответствии европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC)Следующие пункты были выполнены и считаются ум

Page 23

Руководство пользователя ноутбука119Промышленный стандарт Канады: требования к воздействию радиочастотыЭто оборудование соответствует ограничениям IC

Page 24

12Руководство пользователя ноутбука

Page 25 - Использование ноутбука

120Руководство пользователя ноутбукаDéclar a tion d’Industr i e C anada re lative à l’exposition aux ondes radio Cet appareil est conforme aux lim

Page 26 - Начало работы

Руководство пользователя ноутбука121Ог р а н ич е н и е бе с п р ов од но го д о сту п а во ФранцииНекоторые области Франции имеют ограниченный

Page 27 - Зарядите ноутбук

122Руководство пользователя ноутбукаДепартаменты, использование в которых полосы частот 2400-2483,5 МГц разрешено при условии максимальной разре

Page 28

Руководство пользователя ноутбука123Правила безопасности ULСогласно правилам UL 1459, касающимся средств телекоммуникации ( т е л е ф о н о в ) ,

Page 29 - Нажмите кнопку питания

124Руководство пользователя ноутбукаПравила электробезопасностиИзделие потребляет ток до 6 A. Для его эксплуатации необходимо использовать шнур питани

Page 30 - Жесты для тачпэда

Руководство пользователя ноутбука125Положения по литию (для литиево-ионных батарей)WARNING! Danger of explosion if battery is incorrectly replace

Page 31 - Жесты одним пальцем

126Руководство пользователя ноутбукаПравила безопасности при работе с оптическим накопителемВНИМАНИЕ! Во избежание воздействия лазерного излучения

Page 32

Руководство пользователя ноутбука127CTR 21 Approval (для ноутбуков со встроенным модемом)ДатскийГолландскийАнглийскийФинскийФранцузский

Page 33

128Руководство пользователя ноутбукаНемецкийГреческийИтальянскийПортугальскийИспанскийШведский

Page 34 - Жесты двумя пальцами

Руководство пользователя ноутбука129Совместимость устройства со стандартом ENERGY STARENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергети

Page 35 - Включение и жеста поворота

Руководство пользователя ноутбука13Глава 1: Настройка оборудования

Page 36

130Руководство пользователя ноутбукаДекларация и соответствие международным экологическим нормамВ соответствии с международными нормами по защите

Page 37 - Gesture

Руководство пользователя ноутбука131

Page 38

132Руководство пользователя ноутбукаEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150,

Page 39

14Руководство пользователя ноутбукаЗнакомство с ноутбукомВид сверхуПРИМЕЧАНИЕ: Раскладка клавиатуры может отличаться в зависимости от региона. Располо

Page 40 - Использование клавиатуры

Руководство пользователя ноутбука15МикрофонВс т рое нный ми крофо н может и спол ьзоватьс я для видеоконференций, записи голоса или наложения звук

Page 41 - Клавиши Windows 8

16Руководство пользователя ноутбукаКлавиатураКлавиатура состоит из клавиш стандартного размера с удобным ходом (глубиной нажатия). Функциональн

Page 42

Руководство пользователя ноутбука17Нижняя сторонаВНИМАНИЕ! • Нижняя сторона ноутбука может нагреваться во включенном состоянии или в процессе зар

Page 43 - Работа с Windows 8

18Руководство пользователя ноутбукаВентиляционные отверстияОтверстия предназначены для охлаждения компьютера.ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что бумаги, книги, о

Page 44 - Экран блокировки Windows 8

Руководство пользователя ноутбука19Правая сторонаПорт USB 3.0 с функцией USB Charger+Порты универсальной последовательной шины (USB 3.0) обеспечиваю

Page 45 - Интерфейс Windows

2Руководство пользователя ноутбукаИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХЛюбая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанн

Page 46 - Горячие точки

20Руководство пользователя ноутбукаРазъем питания (пост. ток)Предназначен для подключения блока питания, который обеспечивает питанием ноутбук и з

Page 47

Руководство пользователя ноутбука21Левая сторонаПорт для замка KensingtonПорт для замка Kensington позволяет закреплять ноутбук с помощью совместимых

Page 48

22Руководство пользователя ноутбукаПередняя сторонаИндикаторы Индикаторы состояния позволяют идентифицировать текущее состояние ноутбука. Индика

Page 49 - Работа с приложениями Windows

Руководство пользователя ноутбука23Цвет СостояниеЗеленыйНоутбук работает от сети, а заряд аккумулятора в диапазоне 95-100%.ОранжевыйНоутбук работает о

Page 50 - Закрытие приложений

24Руководство пользователя ноутбука

Page 51 - Горизонтальная

Руководство пользователя ноутбука25Глава 2: Использование ноутбука

Page 52

26Руководство пользователя ноутбукаНачало работыПРИМЕЧАНИЕ: Если аккумулятор еще не установлен в компьютер, его необходимо установить, соблюдая сл

Page 53 - Панель Charms

Руководство пользователя ноутбука27Перед использованием ноутбука в первый раз, зарядите аккумулятор в течение 3 часов.ПРИМЕЧАНИЕ: Блок питания мо

Page 54 - Инструменты панели Charms

28Руководство пользователя ноутбукаВАЖНО! Информация о блоке питания:• Входное напряжение: 100~240 В переменного тока• Частота: 50-60 Гц• Выходной

Page 55 - Функция Snap

Руководство пользователя ноутбука29Откройте крышку.Нажмите кнопку питания.

Page 56 - Использование Snap

Руководство пользователя ноутбука3СодержаниеО руководстве ...7Об

Page 57 - Другие сочетания клавиш

30Руководство пользователя ноутбукаПеремещение курсораДля перемещения курсора на экране проведите пальцем по тачпэду.Скольжение по горизонталиСкольжен

Page 58

Руководство пользователя ноутбука31Жесты одним пальцемЩелчок левой кнопкой Щелкните правой кнопкой• В главном экране нажмите приложение для его запус

Page 59 - Включение Wi-Fi

32Руководство пользователя ноутбукаПеретаскиваниеВыберите пункт, коснувшись его два раза, затем переместите палец, не отрывая его от тачпэда. От

Page 60

Руководство пользователя ноутбука33Скольжение от верхнего края• На главном экране проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения панели Все

Page 61 - Bluetooth

34Руководство пользователя ноутбукаЖесты двумя пальцамиПрокрутка двумя пальцами (вверх/вниз)Прокрутка двумя пальцами (влево/вправо)Проведите двумя пал

Page 62

Руководство пользователя ноутбука35Использование ASUS Smart GestureПриложение ASUS Smart Gesture позволяет включать или отключать жесты, используемые

Page 63 - Режим полета

36Руководство пользователя ноутбука4. Нажмите Применить для сохранения изменений, затем OK для закрытия окна ASUS Smart Gesture.3. В окне ASUS S

Page 64 - Подключение к проводным сетям

Руководство пользователя ноутбука37Включение жестов тремя пальцами1. В панели задач нажмите .2. Дважды щелкните для запуска приложения ASUS Smar

Page 65

38Руководство пользователя ноутбука4. Нажмите Применить для сохранения изменений, затем OK для закрытия окна ASUS Smart Gesture.3. В окне ASUS S

Page 66

Руководство пользователя ноутбука39Поворот Прокрутка влево или вправоПоместите один палец на тачпэд и выполните круговое движение другим пальцем по ча

Page 67 - Включение ноутбука

4Руководство пользователя ноутбукаИнтерфейс Windows ... 45Начальный экран

Page 68

40Руководство пользователя ноутбукаФункциональные клавишиФункциональные клавиши на клавиатуре ноутбука могут выполнять следующие команды:Использование

Page 69 - Приложения ASUS

Руководство пользователя ноутбука41Функциональные клавиши для приложений ASUSНекоторые клавиши могут использоваться для запуска приложений ASUS.Запус

Page 70

42Руководство пользователя ноутбукаД а н н ы й н оу т б у к по з в о л я е т использовать буквенные клавиши для ввода цифр. Нажмите для переключе

Page 71

Руководство пользователя ноутбука43Глава 3: Работа с Windows 8

Page 72

44Руководство пользователя ноутбукаПервое включениеПри первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры операцио

Page 73 - Длительное ожидание

Руководство пользователя ноутбука45Интерфейс WindowsWindows 8 оснащена плиточным пользовательским интерфейсом, обеспечивающим удобный доступ к прилож

Page 74 - USB Charger+

46Руководство пользователя ноутбукаГорячие точкиЭкранные горячие точки позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам ноутбука. Функци

Page 75

Руководство пользователя ноутбука47Точка доступа ДействиеВерхний левый уголДля возврата к запущенному приложению переместите указатель мыши в верхний

Page 76 - Модуль защиты данных (TPM)*

48Руководство пользователя ноутбукаТочка доступа ДействиеВерхняя сторонаНаведите указатель мыши на верхнюю часть запущенного приложения и дождитесь по

Page 77 - Включение TPM

Руководство пользователя ноутбука49Работа с приложениями WindowsДля запуска и настройки приложений можно использовать тачпэд или клавиатуру.Запуск при

Page 78 - ASUS FingerPrint

Руководство пользователя ноутбука5BIOS ...90Дост

Page 79

50Руководство пользователя ноутбукаЩелкните правой кнопкой на приложении для отображения его настроек, затем нажмите или .Щелкните правой кно

Page 80

Руководство пользователя ноутбука51Открытие экрана с приложениямиПомимо приложений, размещенных на главном экране, имеются другие приложения, котор

Page 81

52Руководство пользователя ноутбукаОткрытие экрана со всеми приложениямиДля запуска экрана приложений можно использовать тачпэд или клавиатуру.Провед

Page 82

Руководство пользователя ноутбука53Панель CharmsПанель Charms - панель инструментов, вызываемая на правой стороне экрана. Она содержит инструмен

Page 83 - Настройки ASUS FingerPrint

54Руководство пользователя ноутбукаПоискЭто т ин с т рум е н т по з воля е т и с кат ь ф айлы, приложения или программы.ПоделитьсяЭтот инструмент

Page 84

Руководство пользователя ноутбука55Функция SnapФункция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя переключаться между ними.ВАЖНО! Для ис

Page 85 - ASUSPRO Business Center*

56Руководство пользователя ноутбукаИспользование SnapДля активации Snap можно использовать тачпэд или клавиатуру.1. Запустите первое приложение.2. П

Page 86

Руководство пользователя ноутбука57Другие сочетания клавишИспользуя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложения и управлять функциям

Page 87

58Руководство пользователя ноутбукаОткрытие панели настроек внешнего монитораОткрытие панели поискаОткрытие окна ВыполнитьОткрытие центра специальных

Page 88

Руководство пользователя ноутбука59Подключение к беспроводным сетямWi-FiБеспроводное подключение позволяет подключиться к сети Интернет посредством то

Page 89 - Самотестирование при

6Руководство пользователя ноутбукаПредупреждение потери слуха ...124Положения по литию

Page 90 - Доступ к BIOS

60Руководство пользователя ноутбука4. Нажмите Connect для подключения. ПР И М Е ЧАНИЕ : Возможно, будет предложено ввести ключ безопасности.5. Е

Page 91 - Настройки BIOS

Руководство пользователя ноутбука61Bluetooth Используйте Bluetooth для подключения других Bluetooth-совместимых устройств.ВАЖНО! Режим полета от

Page 92 - Отключено

62Руководство пользователя ноутбука4. Выберите устройство из списка. Сравните код на ноутбуке с кодом, отправленным на выбранное устройство. Если

Page 93 - Security

Руководство пользователя ноутбука63Режим полетаРежим полета отключает беспроводные подключения, что позволяет безопасно использовать ноутбук во время

Page 94

64Руководство пользователя ноутбукаПодключение к проводным сетямНоутбук можно подключить к локальной сети или широкополосному доступу в Интернет, испо

Page 95

Руководство пользователя ноутбука655. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/IPv4) и нажмите Свойства.ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании PPPoE подключе

Page 96

66Руководство пользователя ноутбукаНастройка подключения со статическим IP1. Повторите инструкции 1–4 из предыдущего раздела Использование сетевого

Page 97

Руководство пользователя ноутбука67Включение ноутбукаДля выключения ноутбука выполните любое из следующих действий:Перевод компьютера в спящий режимДл

Page 98 - Save & Exit

68Руководство пользователя ноутбука

Page 99

Руководство пользователя ноутбука69Глава 4: Приложения ASUS

Page 100

Руководство пользователя ноутбука7О руководствеВ этом руководстве приведена информация о программных и аппаратных функциях компьютераГлава 1: На

Page 101 - Устранение неисправностей

70Руководство пользователя ноутбукаПриложения ASUSPower4Gear HybridPower4Gear управляет различными параметрами для достижения высокой производитель

Page 102 - Сброс компьютера

Руководство пользователя ноутбука71Выберите режим питания.Используйте эти опции для настройки режима энергосбережения.Эта опция позволяет скрывать

Page 103 - Дополнительные настройки

72Руководство пользователя ноутбукаСистема находится в режиме снаЭта опция позволяет включить или отключить любой из следующих спящих режимов:Instant

Page 104

Руководство пользователя ноутбука73Длительное ожиданиеЭтот режим позволяет ноутбуку находиться в режиме сна до шестидесяти девяти (69) дней и бол

Page 105 - Советы и часто задаваемые

74Руководство пользователя ноутбукаUSB Charger+USB Charger+ позволяет быстро заряжать устройства от USB-порта ноутбука, помеченного . ВНИМАНИЕ: Ес

Page 106

Руководство пользователя ноутбука753. Передвиньте ползунок, установив ограничение для подзарядки.ПРИМЕЧАНИЕ: Ограничение для подзарядки по умолчанию

Page 107

76Руководство пользователя ноутбукаМодуль защиты данных (TPM)*Модуль TPM или модуль защиты данных представляет собой интегральную микросхему, уста

Page 108

Руководство пользователя ноутбука77Включение TPMПерезагрузите ноутбук и нажмите во время работы POST. В BIOS в меню Advanced > Trusted Compu

Page 109

78Руководство пользователя ноутбукаASUS FingerPrintЗарегистрируйте отпечатки пальцев с помощью приложения ASUS FingerPrint. Это приложение позволяет

Page 110

Руководство пользователя ноутбука792. Нажмите OK для перехода к следующему шагу. 3. Введите пароль учетной записи пользователя и нажмите OK.

Page 111

8Руководство пользователя ноутбукаОбозначения используемые в руководствеДля выделения ключевой информации используются следующие сообщения:ВАЖНО! Инф

Page 112

80Руководство пользователя ноутбука4. Нажмите на пальце, который вы хотите зарегистрировать. 5. Для регистрации выбранного пальца проведите им два

Page 113 - Приложение

Руководство пользователя ноутбука816. 1 и 2 изменятся на синий, означая успешную регистрацию отпечатка пальца. Нажмите Далее для продолжения. 7.

Page 114 - Неголосовое оборудование

82Руководство пользователя ноутбука8. Нажмите Включить для использования отпечатков пальцев для входа в систему. 9. Далее появится окно настрое

Page 115

Руководство пользователя ноутбука83Настройки ASUS FingerPrintСконфигурируйте ключ загрузки и отпечатки пальцев, используя основные и дополнительные

Page 116 - Положение о воздействии помех

84Руководство пользователя ноутбука ДополнительныеДополнительные настройки ASUS FingerPrint позволяет настроить опции блокировки при обнаружении н

Page 117

Руководство пользователя ноутбука85ASUSPRO Business Center*ASUSPRO Business Center содержит эксклюзивные приложения ASUS и решения Intel для малого б

Page 118 - Marking)

86Руководство пользователя ноутбукаОпции меню ASUSPRO Business CenterВход/выход-Эта опция позволяет осуществлять вход или выход из ASUSPRO Business

Page 119

Руководство пользователя ноутбука87Приложения ASUSPRO Business Center Intel Wireless DisplayЭто приложение позволяет позволяет пользователям выводить

Page 120

88Руководство пользователя ноутбука USB BlockerЭто приложение позволяет ограничить использование USB-устройств. С помощью этого приложения можно запре

Page 121

Руководство пользователя ноутбука89Глава 5:Самотестирование при включении (POST)

Page 122 - 100мВт, но более 10мВт

Руководство пользователя ноутбука9Информация о правилах безопасностиИспользование ноутбукаЭтот ноутбук может использоваться при температуре воздух

Page 123 - Правила безопасности UL

90Руководство пользователя ноутбукаСамотестирование при включении (POST)При включении ноутбука он проходит серию программных диагностических тесто

Page 124

Руководство пользователя ноутбука91Настройки BIOSПРИ МЕЧАНИЕ: Скриншоты с опциями BIOS в этом разделе предназначены только для справки. Изобра

Page 125

92Руководство пользователя ноутбука2. Нажмите и выберите устройство для Boot Option #1. Boot Option #1Windows Boot ManagerОтключено

Page 126 - Нормативы CDRH

Руководство пользователя ноутбука93SecurityВ этом меню можно задать пароль администратора и пароль пользователя. Также возможно контролировать д

Page 127

94Руководство пользователя ноутбукаДля установки пароля:1. На экране Security выберите Administrator Password или User Password.2. Введите пароль и

Page 128

Руководство пользователя ноутбука95Блокировка интерфейса ввода/выводаВ этом меню можно включить или отключить некоторые компоненты ноутбука.Для бло

Page 129 - ENERGY STAR

96Руководство пользователя ноутбукаБлокировка интерфейса USBВ этом меню можно включить или отключить USB порты и устройства, подключенные к ним.Для

Page 130 - Утилизация и переработка

Руководство пользователя ноутбука97Установить главный парольВ этом меню можно задать пароль для жесткого диска. Для установки пароля на жесткий диск:1

Page 131

98Руководство пользователя ноутбукаSave & ExitДля сохранения параметров выберите Save Changes and Exit перед выходом из BIOS.

Page 132 - EC Declaration of Conformity

Руководство пользователя ноутбука99Для обновления BIOS выполните следующее:1. Уточните модель ноутбука и скачайте последнюю прошивку с сайта ASUS.2.

Related models: Pro401LA | E401LA |

Comments to this Manuals

No comments