Asus X550JK CZ7926 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Asus X550JK CZ7926. ASUS X550JK CZ7926 User's Manual [Spanish]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Notebook

Notebook E-příručka

Page 2 - Březen 2013

10Uživatelská příručka notebookuPéče o notebookPřed čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy ne

Page 3

100Uživatelská příručka notebookuG. Nový disk s kartou PCB (karta s tištěnými spoji) umístěte správně do zásuvky HDD. Zkontrolujte, zda žádná část po

Page 4 - Kapitola 4: Aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku101I. Vložte zásuvku na HDD zpět do přihrádky, konektor HDD vyrovnejte s portem HDD notebooku. Zásuvku na HDD zatlačte,

Page 5

102Uživatelská příručka notebookuK. Vyrovnejte a poté zatlačte dolů kryt přihrádky zpět na místo.L. Namontujte zpět a utáhněte dříve odmontované š

Page 6

Uživatelská příručka notebooku103Vložení nové baterie (u vybraných modelů)VAROVÁNÍ! Před vyjmutím baterie vypněte notebook a odpojte všechny připojené

Page 7 - O této příručce

104Uživatelská příručka notebookuPodle následujících pokynů nainstalujte novou baterii do notebooku.A. Přesuňte manuální zámek baterie do odemknuté

Page 8 - Typograe

Uživatelská příručka notebooku105D. Přesuňte manuální zámek baterie do odemknuté polohy.E. Zorientujte a vložte novou baterii do přihrádky pro bat

Page 9 - Bezpečnostní opatření

106Uživatelská příručka notebooku

Page 10 - Péče o notebook

Uživatelská příručka notebooku107Přílohy

Page 11 - Správná likvidace

108Uživatelská příručka notebookuJednotka DVD-ROM umožňuje přehrávání a vypalování CD a DVD. Filmy na DVD můžete přehrávat po zakoupení volitelného so

Page 12

Uživatelská příručka notebooku109Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Irsk

Page 13 - Nastavení hardwaru

Uživatelská příručka notebooku11Správná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Page 14 - Seznámení s notebookem

110Uživatelská příručka notebookuJednotka Blu-ray ROM umožňuje přehrávání videa ve vysokém rozlišení (HD) a také dalších formátů disků, například DVD

Page 15

Uživatelská příručka notebooku111Přehled4. srpna 1998 bylo v Ociálním zpravodaji EC zveřejněno rozhodnutí Rady Evropy o CTR 21. CTR 21 platí pro vešk

Page 16

112Uživatelská příručka notebookuTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1Ano NoBelgie Ano NeČe

Page 17

Uživatelská příručka notebooku113Prohlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňova

Page 18

114Uživatelská příručka notebooku• Připojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač. • Obrátit se s žádostí o p

Page 19 - Dolní strana

Uživatelská příručka notebooku115Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a

Page 20

116Uživatelská příručka notebookuProhlášení IC o vystavení radiaci pro KanaduToto zařízení je v souladu s limity IC pro vystavení radiaci stanovenými

Page 21 - Pravá strana

Uživatelská příručka notebooku117Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Nejvě

Page 22

118Uživatelská příručka notebookuTento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat n

Page 23 - Levá strana

Uživatelská příručka notebooku119Poznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propo

Page 24

12Uživatelská příručka notebooku

Page 25 - Přední strana

120Uživatelská příručka notebookuPožadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutn

Page 26

Uživatelská příručka notebooku121Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly repla

Page 27 - Použití notebooku

122Uživatelská příručka notebookuVarovný servisní štítekVAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU

Page 28 - Začínáme

Uživatelská příručka notebooku123Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Page 29 - Nabíjení notebooku

124Uživatelská příručka notebookuGermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Page 30

Uživatelská příručka notebooku125Ekologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má násled

Page 31 - Zvednutím otevřete monitor

126Uživatelská příručka notebookuSplnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby p

Page 32 - Gesta touchpadu

Uživatelská příručka notebooku127EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-

Page 33 - Gesta jedním prstem

128Uživatelská příručka notebookuEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-

Page 34

Uživatelská příručka notebooku13Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Page 35

14Uživatelská příručka notebookuSeznámení s notebookemPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Také pohled shora

Page 36 - Gesta dvěma prsty

Uživatelská příručka notebooku15MikrofonZabudovaný mikrofon lze použít pro videokonference, zvukové poznámky nebo jednoduché zvukové záznamy.KameraZab

Page 37

16Uživatelská příručka notebookuČíselná klávesnice (u vybraných modelů)Číselná klávesnice se dá přepínat mezi dvěma funkcemi: zadávání číslic a ovládá

Page 38 - Gesta třemi prsty

Uživatelská příručka notebooku17Indikátory stavuIndikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku. Indikátor napájení Kontrolka

Page 39 - Pomocí klávesnice

18Uživatelská příručka notebooku Indikátor aktivity mechaniky Tato kontrolka svítí, když notebook využívá vnitřní úložná zařízení. Bluetooth / In

Page 40 - Funkční klávesy aplikací ASUS

Uživatelská příručka notebooku19Dolní stranaPOZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může

Page 41 - Klávesy Windows® 8

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Page 42

20Uživatelská příručka notebookuBaterieBaterie se automaticky nabíjí, když je notebook připojen k elektrické zásuvce. Nabitá baterie dokáže notebook n

Page 43 - Používání optické jednotky

Uživatelská příručka notebooku21Pravá stranaModel 15” a 14”Port USB 2.0 (u vybraných modelů)Port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se zařízením

Page 44 - Otvor ručního vysunutí

22Uživatelská příručka notebookuOtvor pro ruční vysunutí optické diskové jednotkyOtvor ručního vysunutí využijete v případě, že tlačítko elektronickéh

Page 45 - Práce s Windows® 8

Uživatelská příručka notebooku23Vstup napájení (DC)K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet notebook.VA

Page 46 - Obrazovka zámku Windows® 8

24Uživatelská příručka notebookuPort HDMITento port umožňuje připojení High-Denition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze p

Page 47 - Uživ. rozhraní Windows®

Uživatelská příručka notebooku25Indikátory stavuIndikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebookuČtečka paměťových karet typu ashTen

Page 48 - Aktivní body

26Uživatelská příručka notebooku

Page 49

Uživatelská příručka notebooku27Kapitola 2: Použití notebooku

Page 50

28Uživatelská příručka notebookuPOZNÁMKA: Pokud v notebooku není instalována baterie, instalujte ji níže uvedeným postupem.Vložte bateriovou sadu (u v

Page 51 - Přizpůsobení aplikací

Uživatelská příručka notebooku29Nabíjení notebookuA. Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého/stejnosměrného napájení.B. Připojte napá

Page 52 - Zavření aplikace

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Page 53 - Otevření obrazovky aplikací

30Uživatelská příručka notebookuDŮLEŽITÉ! • Před prvním zapnutím notebooku zkontrolujte, zda je připojen k adaptéru a ten k elektrické zásuvce.• Při

Page 54

Uživatelská příručka notebooku31Stiskněte tlačítko Start.Zvednutím otevřete monitor.

Page 55 - Panel symbolů

32Uživatelská příručka notebookuPohyb kurzoruMůžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touc

Page 56 - Obsah Panel symbolů

Uživatelská příručka notebooku33Gesta jedním prstemKlepnutí/dvojité klepnutí• Na úvodní obrazovce Metro spustíte aplikaci klepnutím na ni.• V režimu

Page 57 - Funkce Snap

34Uživatelská příručka notebookuLevé kliknutí Pravé kliknutí• Kliknutím na aplikaci na úvodní obrazovce ji spusťte.• V režimu pracovní plochy aplika

Page 58 - Použití funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku35Vytaže sní z horního okraje• Na úvodní obrazovce vytažením z horního okraje zobrazte pruh All apps (Všechny aplikace)

Page 59 - Další klávesové zkratky

36Uživatelská příručka notebookuGesta dvěma prstyKlepnutí OtočeníKlepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.Chcete-li otoč

Page 60

Uživatelská příručka notebooku37Zmenšení ZvětšeníTáhněte dva prsty na touchpadu k sobě.Rozáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.PřetaženíVyberte polož

Page 61 - Aktivace Wi-Fi

38Uživatelská příručka notebookuGesta třemi prstyTažení nahoru Tažení dolůTažením tří prstů nahoru zobrazte všechny běžící aplikace.Tažením tří prstů

Page 62

Uživatelská příručka notebooku39Funkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Přepne notebook do Sleep mode (režimu spán

Page 63 - Bluetooth

4Uživatelská příručka notebookuKapitola 3: Práce s Windows® 8První spuštění ...

Page 64

40Uživatelská příručka notebookuFunkční klávesy aplikací ASUSNotebook je také vybaven zvláštními funkčními klávesami, kterými lze spouštět aplikace AS

Page 65 - Režim letadlo

Uživatelská příručka notebooku41Ovládací klávesy multimédií (u vybraných modelů)Ovládací klávesy multimédií umožňují ovládání přehrávání multimediální

Page 66 - Připojení ke kabelovým sítím

42Uživatelská příručka notebookuČíselná klávesnice (u vybraných modelů)Číselná klávesnice je dostupná u vybraných modelů notebooků. Tuto klávesnici lz

Page 67

Uživatelská příručka notebooku43Vložení optického disku 1. Když je notebook zapnut, stiskem tlačítka povysunete přihrádku disku.2. Jemně vytáhněte p

Page 68

44Uživatelská příručka notebooku5. Jemným zasunutím zavřete přihrádku optického disku. POZNÁMKA: Je zcela normální, že během načítání dat uslyšíte ro

Page 69 - Vypnutí notebooku

Uživatelská příručka notebooku45Kapitola 3: Práce s Windows® 8

Page 70

46Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačníh

Page 71 - Aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku47Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístu

Page 72 - Vybrané aplikace ASUS

48Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Page 73 - Funkce Life Frame

Uživatelská příručka notebooku49Aktivní bod Řešenílevý horní roh Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Page 74 - Power4Gear Hybrid

Uživatelská příručka notebooku5Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) ...

Page 75 - Režim výkonu

50Uživatelská příručka notebookuAktivní bod Řešeníhorní strana Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji p

Page 76 - Okamžité zapnutí

Uživatelská příručka notebooku51Práce s aplikacemi WindowsWindows®Pomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spouštějte a přizpůsobujte své aplikace.S

Page 77 - Power-on Self-test (POST)

52Uživatelská příručka notebookuOdepnutí aplikacíOdstranění z obrazovky Start: klepnutím pravým tlačítkem na aplikaci aktivujte její nastavení, poté k

Page 78

Uživatelská příručka notebooku53Otevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Page 79 - Nastavení BIOSu

54Uživatelská příručka notebookuPřipnutí dalších aplikací na úvodní obrazovkuPomocí touchpadu lze na úvodní obrazovku připnout další aplikace.1. Umí

Page 80 - (Možnost startu č. 1)

Uživatelská příručka notebooku55Panel symbolůPanel symbolůPanel symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje

Page 81 - Security (Zabezpečení)

56Uživatelská příručka notebookuSearch (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Page 82

Uživatelská příručka notebooku57Funkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Page 83 - LAN Network Interface

58Uživatelská příručka notebookuPoužití funkce SnapPomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spusťte funkci Snap.1. Spusťte aplikaci, s níž chcete v

Page 84

Uživatelská příručka notebooku59Další klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Page 85

6Uživatelská příručka notebookuPoznámky k bezpečnosti UL ...119Pož

Page 86

60Uživatelská příručka notebookuOtevření druhého okna na obrazovceOtevření okna Hledání aplikacíOtevření okna SpustitOtevření Centra snadného přístupu

Page 87 - Aktualizování systému BIOS:

Uživatelská příručka notebooku61Připojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Page 88

62Uživatelská příručka notebooku4. Klepnutím na Connect (Připojit) spusťte síťové připojení. POZNÁMKA: K aktivaci připojení Wi-Fi může být nutno

Page 89 - Troubleshoot (Řešení potíží)

Uživatelská příručka notebooku63Bluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Page 90 - Reset your PC (Obnovit PC)

64Uživatelská příručka notebooku4. Vyberte ze seznamu zařízení. Porovnejte heslo na notebooku s heslem odeslaným vybranému zařízení. Pokud se shodují

Page 91 - Použití obnovy obrazu systému

Uživatelská příručka notebooku65Vypnutí režimu LetadloRežim letadloAirplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete noteboo

Page 92

66Uživatelská příručka notebookuPřipojení ke kabelovým sítímPřes port LAN lze notebook také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využí

Page 93 - Upgrade notebooku

Uživatelská příručka notebooku675. Klepněte na Internet Procokol Version 4(TCP/IPv4) (Internetový protokol verze 4 (TCP/IPv4)) a poté klepněte na Pro

Page 94 - (RAM)modulu

68Uživatelská příručka notebookuKongurace statické IP adresy připojení1. Opakujte kroky 1 až 5 postupu Připojení k síti IP / PPPoE s dynamickou adre

Page 95

Uživatelská příručka notebooku69Vypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:Přepnutí notebooku do režimu spánkuNotebook přepnete do reži

Page 96

Uživatelská příručka notebooku7O této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Page 97

70Uživatelská příručka notebooku

Page 98

Uživatelská příručka notebooku71Kapitola 4: Aplikace ASUSAkční tlačítko

Page 99

72Uživatelská příručka notebookuLife FrameAplikace Life Frame vylepšuje funkce webkamery. Tato aplikace umožňuje pořizování momentek, úpravu fotograí

Page 100

Uživatelská příručka notebooku73Camera (Fotoaparát)Tato funkce umožňuje fotografování webkamerou.Camcorder (Kamera)Tato funkce umožňuje natáčení webka

Page 101 - Pozice HDD

74Uživatelská příručka notebookuPower4Gear HybridPower4Gear optimalizuje výkonnost notebooku pomocí režimu úspory energie. POZNÁMKA:Odpojením notebook

Page 102

Uživatelská příručka notebooku75Režim úspory energieTento režim prodlužuje výdrž notebooku na jedno nabití baterie i životnost baterie při zapojení na

Page 103

76Uživatelská příručka notebookuOkamžité zapnutíFunkce Instant On (Okamžité zapnutí) šetří energii v baterii, když je notebook v režimu hlubokého spán

Page 104

Uživatelská příručka notebooku77Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)

Page 105

78Uživatelská příručka notebookuPower-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spu

Page 106

Uživatelská příručka notebooku79Nastavení BIOSuPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. SkutečnéObrazovky BIOS v této sekci jsou

Page 107

8Uživatelská příručka notebookuKonvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Page 108 - (u vybraných modelů)

80Uživatelská příručka notebooku2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). →← : S e l e c t S c r e

Page 109 - Denování regionů

Uživatelská příručka notebooku81Security (Zabezpečení)Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání

Page 110 - Slučitelnost interního modemu

82Uživatelská příručka notebookuPokyny pro vymazání hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce)

Page 111 - Nehlasové zařízení

Uživatelská příručka notebooku83I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)V nabídce Security (Zabezpečení) lze položkou I/O Interface Security

Page 112

84Uživatelská příručka notebookuZabezpečení USB rozhraníV nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Secu

Page 113

Uživatelská příručka notebooku85Set Master Password (Nastavit hlavní heslo)V nabídce Security (Zabezpečení) lze volbou Set Master Password (Nastavit h

Page 114

86Uživatelská příručka notebookuSave & Exit (Uložit a ukončit)Provedená nastavení kongurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and E

Page 115 - Symbol CE

Uživatelská příručka notebooku87Aktualizování systému BIOS:1. Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější B

Page 116

88Uživatelská příručka notebooku6. Vyhledejte na ash disku soubor BIOS a stiskněte. 7. Po aktualizaci BIOSu klepněte naPo aktualizaci BIOSu klepně

Page 117 - Kanál 01 až 13

Uživatelská příručka notebooku89Troubleshoot (Řešení potíží)Stiskem ve fázi POST zobrazíte možnosti řešení potíží Windows® 8, včetně níže uvedených

Page 118 - 05 Hautes Alpes 08 Ardennes

Uživatelská příručka notebooku9Bezpečnostní opatřeníPoužití notebookuBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotá

Page 119 - Poznámky k bezpečnosti UL

90Uživatelská příručka notebookuReset your PC (Obnovit PC)DŮLEŽITÉ! Před povolením této volby zazálohujte všechna svá data.Volbou Reset your PC (Obnov

Page 120 - Prevence ztráty sluchu

Uživatelská příručka notebooku911. Restartujte notebook a poté ve fázi POST stiskněte . 2. Vyčkejte, až se spustí Windows®, vyberte jednu z možností

Page 121

92Uživatelská příručka notebooku4. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte System Image Recovery (Obnova obrazu systému).5. Vyber

Page 122 - Coating Notice

Uživatelská příručka notebooku93Kapitola 6: Upgrade notebooku

Page 123 - Schválení CTR 21

94Uživatelská příručka notebookuInstalace Random Access Memory (RAM)moduluZvyšte kapacitu paměti RAM vašeho notebooku instalací modulu RAM do slotu pa

Page 124

Uživatelská příručka notebooku95A. Povolte šroub krytu přihrádky notebooku.. Povolte šroub krytu přihrádky notebooku.B. Stáhněte kryt přihrádky a zc

Page 125

96Uživatelská příručka notebookuC. Zorientujte a zasuňte modul RAM do patice pro modul RAM.D. Zatlačte modul RAM tak, aby zacvakl na místoúhel 30°

Page 126

Uživatelská příručka notebooku97Výměna pevného disku (u vybraných modelů)Při výměně pevného disku notebooku postupujte podle následujících pokynů:DŮL

Page 127 - EC Declaration of Conformity

98Uživatelská příručka notebookuA. Povolte šroub krytu přihrádky notebooku.B. Stáhněte kryt přihrádky a zcela ho sejměte z notebooku.

Page 128

Uživatelská příručka notebooku99C. Odmontujte šroubky, kterými je zajištěna pozice HDD k přihrádce.D. Zásuvku na pevný disk odpojte od HDD portu a

Comments to this Manuals

No comments