Asus Z53U User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Laptops Asus Z53U. Инструкция по эксплуатации Asus Z53U [en] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 90
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
R3108 / Май 2007
Портативный компьютер PC
Руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Summary of Contents

Page 1 - Портативный компьютер PC

R3108 / Май 2007Портативный компьютер PCРуководство пользователя

Page 2 - Содержание

101 Общие сведения о портативном компьютере

Page 3 - Содержание (продолжение)

112. Изучение частей компьютераОсновные части портативного ПКПримечание: Фотографии и значки в этом руководстве приведены только в ознакомительных цел

Page 4

122 Изучение частей компьютераВерхняя сторонаНа следующей схеме представлены компоненты, расположенные на этой стороне портативного ПК. ПРИМЕЧАНИЕ:

Page 5 - Меры предосторожности

13Изучение частей компьютера 2Подсветка клавиатуры (на некоторых моделях)Источник света, установленный на поворачивающейся камере, позволяет пользо

Page 6

142 Изучение частей компьютераНижняя сторонаНа диаграмме внизу изображены компоненты нижней стороны портативного компьютера.ВНИМАНИЕ! Нижняя часть

Page 7

15Изучение частей компьютера 2Пружинный фиксатор аккумулятораПружинный фиксатор аккумулятра предназначен для закрепления аккумулятора. Когда

Page 8 - Зарядите аккумулятор

162 Изучение частей компьютераПравая сторонаНа диаграмме внизу изображены компоненты правой стороны портативного компьютера.Разъем ExpressCardОдин 2

Page 9 - 2. Подключите адаптер питания

17Изучение частей компьютера 2Порт TV-OutПорт TV-Out – это разъем S-видео, который позволяет перенаправлять изображение с экрана портативного компь

Page 10

182 Изучение частей компьютераЛевая сторонаНа диаграмме внизу изображены компоненты левой стороны портативного компьютера.Порт для замка Kensington®

Page 11 - 2. Изучение частей компьютера

19Изучение частей компьютера 2Передняя сторонаНа диаграмме внизу изображены компоненты передней стороны портативного компьютера.Кнопка беспроводной

Page 12 - Верхняя сторона

2СодержаниеСодержание1. Общие сведения о портативном компьютереО Руководстве пользователя ������������������������������������������������������������

Page 13

202 Изучение частей компьютераЗадняя сторонаНа рисунке внизу изображены компоненты задней стороны портативного компьютера.Вход питания (постоянный т

Page 14 - Нижняя сторона

213. Первое включениеПитание от сети переменного токаИспользование аккумулятораВключение портативного компьютераПроверка аккумулятораЗарядка аккумулят

Page 15

223 Первое включениеСистема питанияПитание от сети переменного токаВ портативном ПК используются два источника питания, блок питания и система

Page 16 - Правая сторона

23Первое включение 3ОСТОРОЖНО! Никогда не пытайтесь удалить аккумулятор при включенном компьютере, так как это может привести к потере данных.ОСТОР

Page 17

243 Первое включениеСамотестирование при включении (POST)При включении портативного компьютера, он проходит серию программных диагностических тесто

Page 18 - Левая сторона

25Первое включение 3Проверка аккумулятораСистема питания от батареи соответствует стандарту “Интеллектуальная батарея” в среде Windows, что позволя

Page 19 - 1 2 3 4 65

263 Первое включениеПРИМЕЧАНИЕ: Аккумулятор перестает заряжаться, если его температура или напряжение в нем слишком высоки.ВНИМАНИЕ! При неиспользо

Page 20 - Задняя сторона

27Первое включение 3Аварийное выключениеЕсли невозможно завершить работу операционной системы штатным образом или перезапустить ее, сущес

Page 21 - 3. Первое включение

283 Первое включениеРежимы управления питаниемПортативный компьютер обладает несколькими автоматическими настраиваемыми функциями экономии электро

Page 22 - 3 Первое включение

29Первое включение 3Специальные функции клавиатурыЦветные клавишиНиже следует описание цветных клавиш на клавиатуре портативного компьютера. Команд

Page 23 - Уход за аккумулятором

3СодержаниеСодержание (продолжение)Кнопки и индикаторы состояния �������������������������������������������������������������������������������������

Page 24

303 Первое включениеЦветные клавиши (продолжение)Иконкидинамиков(F10): Включает и выключает динамики (только в системе

Page 25 - Проверка аккумулятора

31Первое включение 3Использование цифровой клавиатуры Цифровая клавиатура включена в основную и состоит из 15 клавиш, позволяющих вводить б

Page 26

323 Первое включениеКнопки и индикаторы состоянияКнопкиКнопка InstantFun PLUSНажатие этой кнопки запускает проигрыватель для просмотра DVD, VCD,

Page 27 - Опции питания

33Первое включение 3Индикатор зарядки аккумулятораИндикатор зарядки аккумулятора представляет собой светодиод, отображающий состояние питания от ак

Page 28

343 Первое включениеИндикатор цифровой клавиатурыГорит при включении цифровой клавиатуры [Num Lk]. Эта функция позволяет пользоваться некоторыми бу

Page 29 - Цветные клавиши

35Первое включение 3Клавиши управления мультимедиа (на некоторых моделях)Эти клавиши позволяют управлять приложениями мультимедиа. Внизу показаны ф

Page 30

363 Первое включение

Page 31 - Клавиши Microsoft Windows™

374. Пользование портативным компьютеромУстройство управления курсоромУстройства хранения данных Карта расширения Оптический привод Считывате

Page 32

384 Пользование портативным компьютеромОСТОРОЖНО! Не пользуйтесь никакими предметами вместо пальца при работе с “touchpad (тачпэд)”, в противном сл

Page 33 - Индикаторы состояния

39Пользование портативным компьютером 4Щелчок/Хлопок - Наведя курсор на нужный объект, нажмите на левую кнопку или легонько хлопните кончиком

Page 34

4Содержание

Page 35

404 Пользование портативным компьютеромУход за устройством Touchpad (Тачпэд)Устройство “touchpad (тачпэд)” чувствительно к давлению. При непра

Page 36

41Пользование портативным компьютером 4Устройства хранения данныхУстройства хранения данных позволяют портативному компьютеру читать или запис

Page 37

424 Пользование портативным компьютеромОптический приводУстановка оптического диска 1. Когда портативный ПК включен, нажмите кнопку открывани

Page 38 - Перемещение курсора

43Пользование портативным компьютером 4Буква, соответствующая устройству для чтения CD присутствует независимо от наличия диска в устройстве. После

Page 39

444 Пользование портативным компьютеромСчитыватель карт Flash MemoryКак правило, считыватель карт памяти PCMCIA для считывания карт памяти от други

Page 40

45Пользование портативным компьютером 4Жёсткий дискЖесткие диски имеют гораздо большую емкость и работают намного быстрее, чем гибкие накопители и

Page 41 - Устройства хранения данных

464 Пользование портативным компьютеромУстановка памятиИзвлечение памятиПамять (RAM)Добавление памяти увеличит быстродействие приложений, за счет

Page 42 - Оптический привод

47Пользование портативным компьютером 4DVIОСТОРОЖНО! Из соображений электрической безопасности следует использовать кабели сечением не менее 26AWG.

Page 43 - Фактическое местоположение

484 Пользование портативным компьютеромDVIВНИМАНИЕ! Используйте только аналоговые телефонные розетки. Встроенный модем не может обрабатыва

Page 44 - Примеры карт памяти

49Пользование портативным компьютером 4Подключение к беспроводной сети (на некоторых моделях)Опциональный встроенный беспроводной модуль являет

Page 45 - Отсек жесткого диска

51. Общие сведения о портативном компьютереО Руководстве пользователяМеры предосторожностиПредосторожности при транспортировкеПодготовка портативного

Page 46 - Извлечение памяти

504 Пользование портативным компьютером2� Повторите нажатие [FN F2] пока не появится Wireless LAN ON или WLAN & Bluetooth ON � Беспроводное с

Page 47 - Соединения

51Пользование портативным компьютером 4Соединение Bluetooth (на некоторых моделях)Технология Bluetooth в ноутбуке устраняет необходимость в провода

Page 48 - Подключение к сети

524 Пользование портативным компьютеромTPM (модуль защиты данных) (на некоторых моделях)Модуль TPM, это аппаратное устройствo безопасности на

Page 49 - Режим Ad-hoc

53Пользование портативным компьютером 4Регистрация отпечатков пальцев (на некоторых моделях)Сканер отпечатков пальцев может быть использован

Page 50

544 Пользование портативным компьютером5� Выберите палец на диаграмме� Медленно приложите соответствующий палец к сканеру� Вы должны приложить

Page 51

55Пользование портативным компьютером 4Программное обеспечение 3G WatcherПрограммное обеспечение 3G(1) Watcher позволяет вашему ноутбуку под

Page 52 - ПриложенияTPM

564 Пользование портативным компьютеромОкно WatcherИконкиииндикаторывглавномокнеГлавное окно Watcher показывает информацию и позволяет вам ус

Page 53

57Пользование портативным компьютером 4Роуминг. Вы подключены к сети через другого провайдера. За услугу роуминга может взиматься дополнительная пл

Page 54

584 Пользование портативным компьютером

Page 55

59ПриложениеДополнительные аксессуары и внешние устройстваОперационная система и программное обеспечение Параметры BIOS Общие проблемы и решения Wi

Page 56 - Окно Watcher

61 Общие сведения о портативном компьютереО Руководстве пользователяВы держите в руках Руководство пользователя портативного компьютера. В этом руко

Page 57 - Иконки в системном трее

П Приложение60Дополнительные аксессуарыСледующие продукты при желании можно приобрести дополнительно для расширения возможностей вашего портативног

Page 58

Приложение П61Клавиатура и мышь USBДля более удобного ввода данных вы можете подключить дополнительную USB-клавиатуру. Подключение дополни

Page 59 - Приложение

П Приложение62Установка Bluetooth мыши (опционально)Этот процесс можно использовать для добавления большинства Bluetooth устройств в операционной с

Page 60 - П Приложение

Приложение П63ПРИМЕЧАНИЕ: После смены батареек возможно понадобится нажать кнопку “RESET”. При необходимости повторите операцию.5� Когда Bluetooth

Page 61 - Подключение принтера

П Приложение64Операционная система и программное обеспечениеВ зависимости от территории на данном портативном ПК могут быть предустановлены такие о

Page 62

Приложение П65Параметры BIOSУстройство загрузки2� Выберите необходимый пункт и нажмите [Enter] для выбора устройства� 1� На экране Boot, выберите

Page 63 - Приложение П

П Приложение66Место запроса пароляОпределите уровень защиты-когда запрашивать пароль� Аlways-всегда (и при загрузке и при входе в настройки BIOS)�

Page 64

Приложение П67Общие проблемы и решенияАппаратная проблема - оптический приводОптическийприводневсостояниичитатьилизаписыватьдиски.1. Обнов

Page 65 - Параметры BIOS

П Приложение68Аппаратная проблема - ошибка включения/отключения питанияЯнемогувключитьноутбук.Диагностика:1. Включается только от аккумулятора

Page 66

Приложение П69Общие проблемы и решения (Прод.)Программная проблема - поставляемое программное обеспечение ASUS Привключенииноутбукапоявляетсяс

Page 67 - Общие проблемы и решения

7Общие сведения о портативном компьютере 1Меры предосторожностиСоблюдение нижеследующих правил техники безопасности продлит срок службы вашего

Page 68

П Приложение70Программная проблема - BIOSОбновлениеBIOS.1. Пожалуйста узнайте модель ноутбука и загрузите последний BIOS с сайта ASUS.2. Использ

Page 69

Приложение П71Общие проблемы и решения (Прод.)Symantec’s Norton Internet Security (NIS)1. ИногдаNISпоказываетсообщениеотроянеслокальногоIP

Page 70

П Приложение72Общие проблемы и решения (Прод.)9. Передустановкой“NortonInternetSecurity”или“NortonPersonalFirewall”брандмауэрWindowsдол

Page 71

Приложение П73Windows Vista Software Recovery Использование разделов жесткого дискаРаздел восстановления включает образ операционной системы,

Page 72

П Приложение74Windows Vista Software Recovery (Прод.)Компакт-диск восстановления (на некоторых моделях)Компакт-диск восстановления включает образ о

Page 73

Приложение П75ГлоссарийACPI (Улучшенный интерфейс настройки и управления питанием)Современный стандарт уменьшения расхода энергии в компьютерах.APM

Page 74

П Приложение76CPU (Central Processing Unit- центральное устройство обработки)CPU, иногда также называемое “процессор”, работает в качестве “мозга”

Page 75 - Глоссарий

Приложение П77Замки Kensington®Замки Kensington® (или совместимые с ними) позволяют защищать портативный компьютер с помощью металлического кабеля

Page 76

П Приложение78RAM (Random Access Memory - память с произвольным доступом)RAM (обычно называют память) - это место в компьютере где временно размеща

Page 77 - Глоссарий (Прод.)

Приложение П79Информация об устройстве DVD-ROMПортативный компьютер может комплектоваться устройством для чтения DVD-ROM или CD-ROM. Для просмотра

Page 78

81 Общие сведения о портативном компьютереПредосторожности при транспортировкеДля подготовки портативного компьютера к транспортировке, отключ

Page 79 - Удостоверения и стандарты

П Приложение80Совместимость встроенного модемаПортативный компьютер соответствует стандартам JATE (Япония), FCC (US, Канада, Корея, Тайвань), и CTR

Page 80

Приложение П81Эта информация была взята с сайта CETECOM и предоствляется без каких-либо гарантий. Обновление этой таблицы можно посмотреть на: http

Page 81

П Приложение82(Перепечатано из: Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archive

Page 82

Приложение П83Федеральная комиссия по связи требованияк электомагнитному излучению Это устройство работает в диапазоне частот с 5.15 по 5.25ГГц. F

Page 83

П Приложение84Ограничение полосы частот Wireless во ФранцииНекоторые области Франции имеют ограниченную полосу частот. В наихудшем случае

Page 84

Приложение П85Правила безопасности UL Согласно правилам UL 1459, касающимся средств телекоммуникации (телефонов), расчитаных на электронное

Page 85 - Правила электробезопасности

П Приложение86Правила безопасности Nordic (для портативных PC с акумулятором Li-Ion)ОСТОРОЖНО! Существует опасность взрыва аккумуляторной батареи п

Page 86

Приложение П87Предупреждающий знакВНИМАНИЕ: Выполнение регулировок или процедур, отличных от описанных в руководстве пользователя, может привести

Page 87 - Правила CDRH

П Приложение88Сертификация CTR 21 (для портативных компьютеров со встроенным модемом)ДатскийГолландскийАнглийскийФинскийФранцузскийНемецкийГречески

Page 88

Приложение П89

Page 89

9Общие сведения о портативном компьютере 1Подготовка портативного компьютераЭто только краткие инструкции по началу работы с портативным компьютеро

Page 90

П Приложение90Информация о владельцеЭта страница предназначена для записи информации о Вашем портативном компьютере для справки на будущее

Comments to this Manuals

No comments