Asus M4A785TD-V EVO/U3S6 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Motherboard Asus M4A785TD-V EVO/U3S6. Asus M4A785TD-V EVO/U3S6 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Motherboard

MotherboardM4A785-M

Page 2 - Juni 2010

xM4A785-M Spezikationsübersicht(Fortsetzung auf der nächsten Seite)CPUAMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Phenom™ / Athlon™ / Sempron™-Prozessorenfamili

Page 3 - Kapitel 1 Produkteinführung

xiM4A785-M SpezikationsübersichtDatensicherung 1 x Ultra DMA 133/100/66-Anschluss für bis zu 2 PATA-Geräte 6 x Serial ATA 3Gb/s-Anschlüsse unterst

Page 4

xii* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.M4A785-M SpezikationsübersichtInterne Anschlüsse 3 x USB 2.0/1.1-Sockel für 6 zusä

Page 5

Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Kapitel 1 Produkteinführung1.3 Sonderfunktionen1

Page 6 - Erklärungen

AMD® Phenom™ X4 / Phenom™ X3 / Athlon™ X2 / Athlon™ / Sempron™-Prozessoren (Sockel AM2+ / AM2)Das Motherboard unterstützt AMD®-Sockel AM2+ Me

Page 7 - Sicherheitsinformationen

Serielle ATA 3Gb/s-TechnologieDieses Motherboard unterstützt Festplatten, die auf der Serial ATA (SATA) 3Gb/s Speicherlösung basieren und Ihnen verbes

Page 8 - Über dieses Handbuch

ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der m

Page 9 - Schriftformate

C.P.R. (CPU Parameter Recall)Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustelle

Page 10

1.5 Motherboard-Übersicht1.5.1 AusrichtungBeim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Ka

Page 11

1.5.3 Motherboard-layout1.5.4 LayoutbeschreibungAnschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite1. CPU- und Gehäusel

Page 12

iiG4937Erste Ausgabe V1 Juni 2010Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin b

Page 13 - Kapitel 1

1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)Das Motherboard ist mit einem AM2+/AM2-Sockel für die Phenom™ II / Athlon™ II / Phenom™ / Athlon™/ Sempron™-Proz

Page 14 - Vista unterstützt

5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den Sockelhebel herunter, um die CPU zu xieren. Der Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein, we

Page 15

Vergewissern Sie sich, dass Sie nur eine von AMD zertizierte Kühlkörper-Lüfter-Gruppe verwenden.1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und LüftersSo

Page 16

3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigung

Page 17 - 1.4 Bevor Sie beginnen

1.7.2 SpeicherkongurationenSie können 512 MB, 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte ECC / nicht-ECC DDR2 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren.• S

Page 18 - 1.5 Motherboard-Übersicht

(Fortsetzung auf der nächsten Seite)Größe Anbieter ArtikelnummerSS/DSChip-MarkeChip-Nr. TaktDIMM Unterstützung A* B* C*4096MB(kit of 2) G.SKILL F2-850

Page 19 - 1.5.4 Layoutbeschreibung

Größe Anbieter ArtikelnummerSS/DSChip-MarkeChip-Nr. TaktDIMM Unterstützung A* B* C*1024MB GEIL GE24GB800C4QC DS GEIL Heat-Sink Package 4 • • •1024MB G

Page 20 - 1.6.1 Installieren der CPU

Größe Anbieter ArtikelnummerSS/DSChip-MarkeChip-Nr. TaktDIMM Unterstützung A* B* C*1024MB Transcend JM800QLU-1G SS Transced TQ1243PCF8 5 • •1024MB Tra

Page 21 - ASUS M4A785-M 1-9

SS - Einseitig / DS - Doppelseitig DIMM-Unterstützung: • A*: Unterstützt ein Modul, das in einer Single Channel-Konguration in einen beliebigen

Page 22

1.7.3 Installieren eines DIMMsTrennen Sie unbedingt das System vom Netz, bevor Sie DIMMs oder andere Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Ans

Page 23 - 1.7 Systemspeicher

iiiInhaltErklärungen ... viSicherheitsinformationen ...

Page 24 - 1.7.2 Speicherkongurationen

1.8 ErweiterungssteckplätzeSpäter wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und di

Page 25 - DDR2-800MHz

• Falls die oben beschriebenen Schritte ergebnislos ausfallen, entfernen Sie die integrierte Batterie und stecken Sie den Jumper um, um die CMOS RTC

Page 26

1.10 Anschlüsse1.10.1 Rücktafelanschlüsse1. PS/2-Tastatur / Maus Kompianschluss (lila). Dieser Anschluss ist für eine PS/2-Tastatur oder Maus.2. O

Page 27 - DDR2-667MHz

11. USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2. Die zwei 4-pol. Universal Serial Bus (USB)-Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte auf. 12. USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4. Die

Page 28

Wiedergabe von HD DVD- und Blu-Ray-Disks• Für eine bessere Wiedergabequalität empfehlen wir Ihnen, dass Sie den nachstehenden System-Mindestanforderu

Page 29 - 1.7.4 Entfernen eines DIMMs

• Für ein vollständig konguriertes System empfehlen wir Ihnen, dass Sie ein Netzteil benutzen, das die ATX 12 V-Spezikation 2.0 (oder neuere Versio

Page 30 - 1.8 Erweiterungssteckplätze

2. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE)Die integrierten IDE-Anschlüsse nehmen Ultra DMA 133/100/66-Signalkabel auf. Jedes Ultra DMA 133/100/66-Signalkab

Page 31 - 1.9 Jumper

3. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-6)Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA-Signalkabel von Serial ATA 3 Gb/s-Festplatten und optischen Laufwer

Page 32 - 1.10 Anschlüsse

4. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäuse-gebundene Funktionen.• Systemstrom-LED (2-pol. PLED)(2-pol. PLE

Page 33

5. USB-Sockel (10-1 pol. USB78, USB910, USB1112)Diese Sockel dienen zum Einbauen von zusätzlichen USB 2.0-Anschlüssen. Verbinden Sie das USB-Modulkab

Page 34

ivInhalt1.11 Software- Unterstützung ... 1-301.11.1 Installieren eines Betriebssystems ...

Page 35 - 1.10.2 Interne Anschlüsse

7. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT)Dieser Anschluss dient zum Verbinden Des Sony/Philips S/PDIF-Audiomoduls für digitalen Sound.Vergewis

Page 36

Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-K

Page 37

1.11 Software- Unterstützung1.11.1 Installieren eines BetriebssystemsDieses Motherboard unterstützt Windows® XP/Vista-Betriebssysteme. Installieren

Page 38

ASUS M4A785-M 2-1 Kapitel 2 BIOS -Informationen2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOSSpeichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS

Page 39 - ASUS M4A785-M 1-27

2-2 Kapitel 2: BIOS-InformationenDas ASUS Update-Programm kann sich über das Internet aktualisieren. Um alle Funktionen des Programms nutzen zu können

Page 40

ASUS M4A785-M 2-3• Diese Funktion unterstützt nur USB-Flashlaufwerke im FAT 16/32-Format und einer Partition.• Das System darf während der Aktualisi

Page 41

2-4 Kapitel 2: BIOS-Informationen2.2 BIOS-SetupprogrammDas BIOS-Setup Programm ist für BIOS-Aktualisierung und Parameterkonguration gedacht. Die BIO

Page 42 - 1.11 Software- Unterstützung

ASUS M4A785-M 2-52.2.1 BIOS-Menübildschirm2.2.2 MenüleisteOben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen:Main Hier können Sie di

Page 43 - Kapitel 2

2-6 Kapitel 2: BIOS-Informationen2.2.4 MenüelementeWenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü a

Page 44 -

ASUS M4A785-M 2-72.3 Main-MenüDas Main-Menü erscheint und gibt Ihnen einen Überblick über die Grundinformationen zum System, wenn Sie das BIOS Setupp

Page 45 - 2.1.3 ASUS CrashFree BIOS

vInhalt2.5.3 ACPI APIC Support ... 2-162.5.4 APM Conguration ...

Page 46 - 2.2 BIOS-Setupprogramm

2-8 Kapitel 2: BIOS-InformationenLBA/Large Mode [Auto]Hier können Sie den LBA-Modus aktivieren oder deaktivieren. Wenn Ihr Gerät den LBA-Modus unterst

Page 47 - 2.2.3 Navigationstasten

ASUS M4A785-M 2-92.4 Advanced-MenüDie Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für die CPU und andere Systemgeräte zu ändern.Beim E

Page 48 - Bildlaueiste

2-10 Kapitel 2: BIOS-InformationenDas folgende Element erscheint nur, wenn das Element CPU Overclocking auf [Manual] eingestellt wurde.CPU/HT Referenc

Page 49 - 2.3 Main-Menü

ASUS M4A785-M 2-11HT Over Voltage [Auto]Hier können Sie die HT-Überspannung einstellen. Die Werte liegen zwischen 1,20000V und 1,38000V einstellbar in

Page 50 - SATA Port5-Port6 [IDE]

2-12 Kapitel 2: BIOS-InformationenMemory Over Voltage [Auto]Hier können Sie die Speicher-Überspannung einstellen. Die Werte liegen zwischen 1,5000V un

Page 51 - 2.4 Advanced-Menü

ASUS M4A785-M 2-132.4.3 ChipsetNorthBridge CongurationMemory CongurationBank Interleaving [Auto]Hier können Sie die Bank-Speicher-Interleaving fest

Page 52 - PCIE Clock [100]

2-14 Kapitel 2: BIOS-InformationenDieses Element ist nur vom Benutzer einstellbar, wenn Sie eine ATI Grakkarte im PCI Express x16-Steckplatz installi

Page 53 - DRAM Timing Mode [Auto]

ASUS M4A785-M 2-15Plug and Play O/S [No]BIOS konguriert alle Geräte des Systems, wenn [NO] gewählt wurde. Wenn Sie ein Plug&Play-Betriebssystem v

Page 54 - 2.4.2 CPU Conguration

2-16 Kapitel 2: BIOS-Informationen2.5 Power-MenüDie Elemente im Power-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für das ACPI (Advanced Conguration and

Page 55 - 2.4.3 Chipset

ASUS M4A785-M 2-17Power on From S5 By PS/ Keyboard [Disabled]Hier können Sie festlegen, ob eine PS/2-Tastatur ein Weck-Ereignis erzeugen kann. Kongur

Page 56 - Front Panel Select [HD Audio]

viUm Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet w

Page 57 - Emulation Type [Auto]

2-18 Kapitel 2: BIOS-Informationen2.6 Boot-MenüDie Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Wählen Sie das gewünscht

Page 58 - 2.5 Power-Menü

ASUS M4A785-M 2-19Wait for ‘F1’ If Error [Enabled]Bei Einstellung auf [Enabled] wartet das System auf das Drücken der F1-Taste, wenn Fehler auftreten.

Page 59

2-20 Kapitel 2: BIOS-InformationenChange User PasswordWählen Sie das Element, um das Benutzer-Kennwort einzurichten oder zu ändern. Das Element User P

Page 60 - 2.6 Boot-Menü

ASUS M4A785-M 2-212.7.2 Express Gate [Auto]Aktiviert oder deaktiviert die Express Gate-Funktion. Bei ASUS Express Gate handelt es sich um eine direkt

Page 61 - 2.6.3 Security

2-22 Kapitel 2: BIOS-InformationenExit & Save ChangesSobald Sie mit dem Auswählen fertig sind, wählen Sie diese Option aus dem Exit-Menü, damit di

Page 62 - 2.7 Tools-Menü

ASUS KontaktinformationenASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7

Page 63 - Reset User Data [No]

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.

Page 64 - 2.8 Exit-Menü

viiSicherheitsinformationenElektrische Sicherheit• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevo

Page 65 - ASUS Kontaktinformationen

viiiBetriebssicherheit• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.• Vor Inbetriebn

Page 66 - DECLARATION OF CONFORMITY

ix HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Aufgabe. WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausfüh

Related models: M4A785-M

Comments to this Manuals

No comments