Carte mèreMaximus IV Extreme-Z
xRapport du Département Canadien des CommunicationsCet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisance
3-12 Chapitre 3 : Le BIOSiGPU Offset Voltage (Voltage de décalage du iGPU) [Auto]Permet de régler le voltage de décalage du GPU dédié. La fourchette d
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-13• Les valeurs des éléments CPU Manual Voltage, CPU Offset Voltage, DRAM Voltage, VCCSA Voltage, VCCIO Voltage, CPU PLL
3-14 Chapitre 3 : Le BIOS3.4 Menu Main (Principal)L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu o
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-153.4.4 Security (Sécurité)Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.• Si vous avez oublié votre m
3-16 Chapitre 3 : Le BIOSPour modier le mot de passe administrateur :1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur)
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-17Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mau
3-18 Chapitre 3 : Le BIOS3.5.1 CPU Conguration (Conguration du CPU)Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-19Active Processor Cores (Coeurs de processeur actifs) [All]Permet de déterminer le nombre de coeurs de processeur actifs.
3-20 Chapitre 3 : Le BIOSCPU C1E [Enabled][Enabled] Active le support de la fonction C1E. Cet élément doit être activé pour pouvoir utiliser les éta
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-213.5.3 PCH Conguration (Conguration PCH)High Precision Timer (Minuteur de haute précision) [Enabled]Permet d’activer o
xiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cour
3-22 Chapitre 3 : Le BIOS3.5.4 SATA Conguration (Conguration SATA)Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphé
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-233.5.5 USB Conguration (Conguration USB)Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’int
3-24 Chapitre 3 : Le BIOSLegacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled][Enabled] Active le support des périphériques USB 3.0 pour les systè
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-253.5.6 Onboard Devices Conguration (Conguration des périphériques embarqués)HD Audio Controller (Contrôleur audio H
3-26 Chapitre 3 : Le BIOSRenesas USB 3.0 Controller (Contrôleur USB 3.0 Renesas) [Enabled][Enabled] Active le contrôleur USB 3.0.[Disabled] Désactiv
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-27EuP Ready [Disabled][Disabled] Désactive la fonction EuP (Energy Using Products) Ready.[Enabled] Permet au BIOS d’inte
3-28 Chapitre 3 : Le BIOSRestore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off][Power On] Le système est allumé après une perte de
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-293.5.8 iROG Conguration (Conguration iROG)iROG Timer Keeper [Last State]Permet de sélectionner le mode d’opération iRO
3-30 Chapitre 3 : Le BIOS3.5.9 ROG ConnectROG Connect [Enabled]Active ou désactive la fonction ROG Connect. Options de conguration : [Enabled] [Di
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-31Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option All LED Control est réglée sur [Enabled].ROG Logo (Logo ROG) [Enabl
xiiSécurité en opération• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans
3-32 Chapitre 3 : Le BIOS3.6 Menu Monitor (Surveillance)Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-33PCH OPT TEMP1/2/3 Overheat Protection [90ºC]Vous permet de sélectionner la température au delà de la quelle le système s
3-34 Chapitre 3 : Le BIOSCPU Fan Profile (profil du ventilateur de CPU) [Standard]Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur de CPU.[Sta
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-35Chassis Fan Profile (Profil du ventilateur de châssis) [Standard]Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Co
3-36 Chapitre 3 : Le BIOSOPTFAN 1/2/3 Control (Contrôle des ventilateurs optionnels 1/2/3) [Disabled]Vous permet de sélectionner le mode de contrôle
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-373.7 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Bootup NumLock State
3-38 Chapitre 3 : Le BIOS3.8 Menu Tools (Outils)Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.3.8.1 ASUS EZ Flash Utilit
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-393.8.2 Asus SPD Information (Informations de SPD ASUS)Cette page afche les informations de SPD des modules mémoire.
3-40 Chapitre 3 : Le BIOS3.8.3 ASUS O.C. ProleCet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS.L’élément Setup Prole Sta
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-413.8.4 GO Button FileCe menu vous permet de congurer les chiers GO_Button, et de charger le chier BCLK/PEG Frequency;
xiiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS
3-42 Chapitre 3 : Le BIOS3.8.5 BIOS FlashBackBIOS Boot Selection [1]Entrez une valeur numérique (1 ou 2) pour sélectionner la ROM BIOS de démarrage.
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-433.9 Menu Exit (Sortie)Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ain
3-44 Chapitre 3 : Le BIOS3.10 Mettre à jour le BIOSLe site Web d’ASUS contient les dernières versions de BIOS pour accroître la stabilité, la compati
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-453.10.1 Utilitaire ASUS UpdateASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BI
3-46 Chapitre 3 : Le BIOS4. Cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez modier le logo de démarrage du BIOS, soit l’image apparaissant lors du POST (Pow
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-47• Les captures d’écran de cette section sont uniquement données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des mod
3-48 Chapitre 3 : Le BIOS3.10.2 Utilitaire ASUS EZ FlashASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-493.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de re
3-50 Chapitre 3 : Le BIOSDémarrer le système en mode DOS1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et l’utilita
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-512. L’écran de sauvegarde de BIOS Updater apparaît pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours. Une fois t
xivTypographieTexte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot.<touche> Une touc
3-52 Chapitre 3 : Le BIOS4. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur <Entrée>. Une fois la mise à jour du BIOS terminée, appuyez sur <Echap>
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-14Support logicielCe chapitre décrit le contenu du DVD de support et les logiciels accompagnant la carte mère.
4-2Chapitre 4 : Support logicielChapitre 4 : Support logiciel4.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP / XP 64-bi
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-34.2.2 Obtenir les manuels des logicielsLes manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez
4-4Chapitre 4 : Support logiciel4.3 Informations sur les logicielsLa plupart des applications du DVD de support intègrent un assistant qui vous guide
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-54.3.2 DIGI+ VRMASUS DIGI+ VRM vous permet d’ajuster le voltage et la fréquence de modulation du régulateur de tension pou
4-6Chapitre 4 : Support logicielN° de fonctionDescription1 Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge) Une calibration de ligne de charge é
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-74.3.3 TurboV EVOASUS TurboV EVO introduit TurboV un outil puissant permettant d’ajuster manuellement la fréquence du CPU
4-8Chapitre 4 : Support logicielAdvanced Mode (Mode avancé)Cliquez d’abord sur More Settings (Plus d’options) puis sur l’onglet Advanced Mode (Mode av
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-9Auto Tuning (Overclocking automatique)ASUS TurboV EVO intègre deux modes d’overclocking automatique pour garantir une plus
xvRésumé des spécications de la Maximus IV Extreme-Z(continue à la page suivante)CPU Socket LGA1155 pour processeurs Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Co
4-10Chapitre 4 : Support logiciel3. TurboV lance le processus d’overclocking automatique du CPU et de la mémoire et redémarre le système. À la procha
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-114.3.4 EPUEPU est un outil de gestion de l’alimentation efcace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose dif
4-12Chapitre 4 : Support logicielConsultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.co
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-134.3.6 Probe IIProbe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il détecte et
4-14Chapitre 4 : Support logiciel4.3.7 ROG CPU-ZROG CPU-Z vous permet de surveiller l’état de votre système en temps réel.Pour exécuter ROG CPU-Z :1.
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-154.3.8 MemTweakItMemTweakIt permet de régler le minutage des modules mémoire isntallés sur la carte mère an d’accroître
4-16Chapitre 4 : Support logiciel4.3.9 ROG ConnectROG Connect permet de surveiller et de congurer votre système depuis un autre ordinateur.Congurer
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-17RC PosterRC Poster afche les informations détaillées et récupérées lors du POST. Vous pouvez choisir entre deux modes d’
4-18Chapitre 4 : Support logicielGPU TweakItGPU TweakIt permet de contrôler et de surveiller la puce graphique (GPU) de l’ordinateur local. Utilisez l
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-19A. Gestionnaire Audio HD Realtek pour Windows Vista™/7Fenêtre des paramètres de contrôle Options de CongurationBouton I
xviUSB Contrôleur USB 3.0 NEC + 2 contrôleurs hub USB Via SuperSpeed : - 6 x ports USB 3.0 sur le panneau arrière - 2 x ports USB 3.0 à mi-carte1 x
4-20Chapitre 4 : Support logiciel4.4 CongurationsRAIDCette carte mère supporte les solutions RAID suivantes :• Intel® Rapid Storage Technology : RA
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-214.4.3 Dénir l’élément RAID dans le BIOSVous devez dénir l’élément RAID dans le BIOS avant de créer un volume RAID avec
4-22Chapitre 4 : Support logiciel Les touches de navigation au bas de l’écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-235. Utilisez les èches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur <Espace> pour le sélection
4-24Chapitre 4 : Support logicielSupprimer un volume RAIDVous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-25Technologie Intel® Smart ResponseLa technologie Intel® Smart Response booste les performances globales du système. Cette
4-26Chapitre 4 : Support logiciel3. Sélectionnez Disable Acceleration (Désactiver l’accélération) pour désactiver cette fonction, ou Change Mode (Cha
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-274.4.5 Utilitaire RAID MarvellLe contrôleur SATA 6.0Gb/s Marvell embarqué vous permet de créer un volume RAID 0 ou RAID 1
4-28Chapitre 4 : Support logiciel4. Utilisez les touches échées de votre clavier pour déplacer la barre de sélection et appuyez sur <Entrée> p
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-296. Appuyez sur <F10>. Le message d’avertissement suivant apparaît : Appuyez sur <Y> pour enregistrer les pa
xviiGérabilité de réseau WfM2.0, DMI2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXEConnecteurs arrières 1 x port combo clavier+souris PS/2 8 x ports USB 3.0/2.0 1
4-30Chapitre 4 : Support logicielDo you want to delete this virtual disk ? Yes NoDelete Virtual Disk2. Le message d’avertissem
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-314.5 CréerundisquedupiloteRAIDUne disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Window
4-32Chapitre 4 : Support logiciel4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows®Pour installer le pilote RAID sous Windows® XP :1.
ASUS Maximus IV Extreme-Z4-334.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USBEn raison de certaines limitations du système d’exploitation, Windows® XP peu
4-34Chapitre 4 : Support logiciel7. Sélectionnez Bloc-notes.8. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] et [Hardwar
5 Support des technologies multi-GPUCe chapitre décrit comment installer et congurer plusieurs cartes graphiques en conguration ATI® CrossFireX™ et
ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-15.1 Technologie ATI® CrossFireX™La carte mère supporte la technologie ATI® CrossFireX™ qui vous permet d’installer des c
5-2 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU4. Alignez et insérez fermement le connecteur pont CrossFireX™ sur les connecteurs dorés de chaque
ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-35.1.4 Installer les pilotesReportez-vous à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique pour installe
5-4 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPUActiver la technologie CrossFireX™1. Dans la fenêtre principale de Catalyst Control Center, clique
xviii
ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-55.2 Technologie NVIDIA® SLI™La carte mère supporte la technologie NVIDIA® SLI™ (Scalable Link Interface) qui vous permet
5-6 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU5. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique
ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-7B1. Si le Panneau de conguration ne s’afche pas (A), sélectionnez Personnaliser.B2. Dans la fenêtre Personnalisation,
5-8 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPUB4. Sélectionnez l’onglet NVIDIA GeForce, puis cliquez sur Ouvrir le panneau de conguration NVIDI
ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-9d-Mode (sortie vidéo sur carte graphique)i-Mode (sortie vidéo sur GPU Sandy Bridge)5.3 Technologie LucidLogix® Virtu™Luc
5-10 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPULa solution LucidLogix Virtu permute automatiquement et discrètement le mode d’afchage en fonctio
ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-115.3.2 Conguration du logicielAprès avoir installé LucidLogix® Virtu™ à partir de DVD de support accompagnant votre car
5-12 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPUPour ouvrir le panneau de contrôle :1. Faites un clic droit sur l’icône LucidLogix® Virtu™ de la
Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.
1Chapitre 1: Introductionau produitCe chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.
iiF6715Première édition Juillet 2011Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et l
ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-11.1 Bienvenue !Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Maximus IV Extreme-Z !La carte mère offre les technologies les pl
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit1.3 Fonctions spéciales1.3.1 Points forts du produitRepublic of Gamers Republic of Gamers est la crême de l
ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-3Technologie Intel® Smart ResponseLa technologie Intel® Smart Response booste les performances globales du système. Cette
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produitROG iDirect Tunez votre PC à partir de votre iPhone ou iPad !ROG iDirect offre une toute nouvelle expérience e
ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-5BIOS Flashback Deux ROM BIOS. Deux réglages de BIOS. Deux fois plus de exibilité d’overclocking.La prière des enthousias
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produitLoadline Calibration Boost optimal des performances pour un overclocking extrême du CPU !La fonction Loadli
ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-7Component Overheat Protection-EX (COP EX) Overclocking en toute conance grâce au système de protection contre les brû
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit1.3.4 Fonctionnalités spécialesTurboV EVO Le processeur d’overclocking ultime a pour but de satisfaire tous l
ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-9ASUS O.C. Prole La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux utilisateurs de stocker et charger en
2Chapitre 2 : Informations sur le matérielCe chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composa
iiiTable des matièresNotes ... viiInformations
2.1 Avant de commencerRespectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’ali
2.2 Vue générale de la carte mère2.2.1 Diagramme de la carte mèreRéférez-vous à la section 2.2.9 Connecteurs internes pour plus d’informations sur l
2.2.2 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Interrupteurs/Slots Page1. Interrupteur Q-Reset 2-192. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN, 4-
2.2.3 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket LGA1155 conçu pour l’installation d’un processeur de seconde génération In
2.2.4 Mémoire systèmeLa carte mère est livrée avec quatre sockets pour l’installation de modules mémoire Double Data Rate 3 (DDR3).Un module DDR3 s’e
Congurations mémoireVous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée et non ECC de 1 Go, 2 Go et 4 Go sur les sockets DDR3.• Vous pouvez
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme-Z DDR3-2333MHzVendors Part No. Size SS/DSVoltage DIMM socket support (Optional)1 DIM
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme-Z DDR3-2000MHzVendors Part No. Size SS/DSChip BrandChip NO. Timing Voltage DIMM sock
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme-Z DDR3-1800MHzVendors Part No. Size SS/DS Timing Voltage DIMM socket support (Option
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme-Z DDR3-1600MHz (suite)GEIL GE34GB1600C9DC(XMP) 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 9-9-9-28 1.6 •
ivTable des matières2.4 Démarrer pour la première fois ... 2-562.5 Éteindre l’ordinateur ...
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme-Z DDR3-1333MHzVendors Part No. Size SS/DSChip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM soc
OCZ OCZ3G1333LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS - - 9-9-9 1.65 •OCZ OCZ3P1333LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS - - 7-7-7 1.65 • • •OCZ OCZ3G1333ULV4GK 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 8-
Silicon PowerSP001GBLTU1333S01 1GB SS NANYA NT5CB128M8AN-CG - - • • •Silicon PowerSP002GBLTU133S02 2GB DS S-POWER I0YT3E0 9 - • • •Slicon PowerSP001GB
2.2.5 Slots d’extensionAssurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à ce
Assignation des IRQ pour cette carte mèreA B C D E F G HPCIEx16/8_1 partagé – – – – – – –PCIEx16_2 – partagé – – – – – –PCIEx8_3 – partagé – – – – – –
2.2.6 Interrupteurs embarquésLes interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal
3. Bouton GO Appuyez sur le bouton GO avant le POST pour activer MemOK! ou appuyez dessus pour charger rapidement le prol préconguré (chier GO_Bu
6. Interrupteur de mode LN2 Lorsque le mode LN2 est activé, la carte mère ROG est optimisée pour remédier au bug de démarrage à froid au moment du P
7. Bouton Q reset Si le jumper LN2_Mode ne fonctionne pas et que votre processeur ne se relance pas, appuyez sur le bouton Q reset pour couper momen
2.2.7 LED embarquéesLa carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire, du northbridge et du southbridge. Vous pouvez a
vTable des matières3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ... 3-483.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ...
4. LED disque dur La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle clignote lors de l'écriture ou de la lectur
6. LED GO Clignotant : Indique que MemOK! a été activé avant le POST. Allumé : Indique que le système charge le prol pré-conguré (chier GO_Butto
8. LED d’alimentation La carte mère est fournie avec un interrupteur d’alimentation qui s’allume pour indiquer que le système est soit allumé, en
9. LED de debogageCes voyants offrent un système d'afchage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du sy
Code Description1D – 2AOEM pre-memory initialization codes2B – 2FMemory initialization30Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)31Memory
Tableau de debogage (suite)Code DescriptionF2Recovery process startedF3Recovery rmware image is foundF4Recovery rmware image is loadedF5-F7Reserved
Tableau de debogage (suite)Code Description97Console Output devices connect98Console input devices connect99Super IO Initialization9AUSB initializatio
Tableau de debogage (suite)Code DescriptionC0– CFOEM BDS initialization codesD0CPU initialization errorD1System Agent initialization errorD2PCH initia
2.2.8 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire Real Time Clock (RTC) du CMOS. Vous po
2.2.9 Connecteurs internes1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® Z68 (7-pin SATA6G_1/2 [rouges])Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA p
viTable des matières5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ ... 5-25.1.4 Installer les pilotes ...
2. Connecteurs Serial ATA 3.0Gb/s Intel® Z68 (7-pin SATA3G_1~4 [gris])Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 3Gb/s pour la connexion d
3. Connecteur Serial ATA 6.0Gb/s Marvell® (7-pin SATA6G_E1/E2 [rouges])Ce connecteur est destiné à un câble Serial ATA pour la connexion de disques d
4. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB12; USB34; USB56; USB78)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à ce con
5. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_910)Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB3.0 additionnels et est conforme au standard USB 3.0 qui
6. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN; 4-pin CHA_FAN1/2/3; 4-pin PWR_FAN; 4-pin OPT_FAN1/2/3)Connectez les câbles du ventilateur aux connecteu
7. Connecteurs de câbles de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1/2/3)Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez une extr
• Nous vous recommandons de connecter un module audio haute-dénition en façade pour activer les capacités haute-dénition de la carte mère.• Si vou
10. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les pri
• LED d’alimentation système (2-pin PLED)Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier
2.3 Monter votre ordinateur2.3.1 Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 set de vis Tournevis Philips (cross)Châssi
viiNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
AB1232.3.2 Installation du CPU ASUS Maximus IV Extreme-Z 2-41
CBA5642-42 Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPUAppliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du CPU et du dissipateur avant toute i
Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU2ABBA12-44 Chapitre 2 : informations sur le matériel
123Pour retirer un module mémoire2.3.4 Installation d’un module mémoireBAASUS Maximus IV Extreme-Z 2-45
2.3.5 Installation de la carte mère21Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mèr
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.3ASUS Maximus IV Extreme-Z 2-47
2.3.6 Connexion des prises d'alimentation ATX12OU OU2-48 Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.3.7 Connexion de périphériques SATAOU2OU1ASUS Maximus IV Extreme-Z 2-49
2.3.8 Connecteur d'E/S frontalIDE_LEDPOWER SWRESET SWIDE_LED-IDE_LED+PWRResetGroundGround1 2USBAAFPPour installer ASUS Q-ConnectorConnecteur USB
viiiAvertissement sur l’exposition aux ondes radioCet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies. La distance en
2.3.9 Installation d'une carte d'extensionPour installer une carte PCIe x16Pour installer une carte PCIe x1 Pour installer une carte PCIASU
2.3.10 Connecteurs arrièresConnecteurs arrières1. Port clavier / souris PS/2 8. Ports eSATA 1 et 22. Ports USB 3.0 - 5 et 6 9. Port de sortie S/PD
2.3.11 Connexions audioConnexion à un casque ou un microphone**Congurations audio 2, 4, 6 ou 8 canauxPortHeadset 2 canaux4 canaux 6 canaux 8 canauxB
Connexion à un système de haut-parleurs 4.1Connexion à un système de haut-parleurs stéréo ou 2.1Connexion à un système de haut-parleurs 5.12-54 Chapit
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1ASUS Maximus IV Extreme-Z 2-55
2.4 Démarrer pour la première fois1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. 2. Assurez-vous que tous les interrupteur
2.5 Éteindre l’ordinateurLorsque le système fonctionne, presser l’interrupteur d’alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode &q
2-58 Chapitre 2 : informations sur le matériel
3Le BIOSCe chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du programme de conguration du BIOS. Ce chapitre décrit aus
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-13.1 Présentation du BIOSLe BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que l
ixCanaux d’opération sans l régionauxAmérique du Nord 2.412-2.462 GHz C.01 à C.11Japon 2.412-2.484 GHz C.01 à C.14Europe ETSI 2.412-
3-2 Chapitre 3 : Le BIOS3.2.1 EZ ModePar défaut, l’écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l’accès au BIOS. L’interface EZ Mode offre une v
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-33.2.2 Advanced Mode (Mode avancé)L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateur
3-4 Chapitre 3 : Le BIOSÉlements de menuL’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exem
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-53.3 Menu Extreme TweakerLe menu Extreme Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking.Prenez garde lors
3-6 Chapitre 3 : Le BIOSFaites déler la page pour afcher les éléments-ci-dessous.Load Extreme OC ProleAppuyez sur la touche <Entrée> de votre
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-7Maximum Turbo Ratio setting (Adjustable in OS) Ratio Turbo maximum sous le système d’exploitation) [Auto]Cet élément n’ap
3-8 Chapitre 3 : Le BIOSCPU Performance Settings (Paramètres de performances du CPU)Les sous-éléments de ce menu permettant de congurer le ratio et l
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-9Vcore MOS volt. Control (Contrôle du voltage MOS Vcore) [Auto]Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavie
3-10 Chapitre 3 : Le BIOSManual Adjustment (Ajustement manuel) [Medium]Cet élément n’apparaît que si Phase Control est réglé sur [Manual Adjustment].
ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-11VCCSA/IOLes sous-éléments de ce menu permettent de régler les paramètres VCCSA.VCCSA/IO Switching Freq (Permutation de f
Comments to this Manuals