Asus Maximus IV Extreme-Z User Manual

Browse online or download User Manual for Motherboard Asus Maximus IV Extreme-Z. Asus Maximus IV Extreme-Z Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 189
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Carte mère

Carte mèreMaximus IV Extreme-Z

Page 2 - Juillet 2011

xRapport du Département Canadien des CommunicationsCet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisance

Page 3 - Table des matières

3-12 Chapitre 3 : Le BIOSiGPU Offset Voltage (Voltage de décalage du iGPU) [Auto]Permet de régler le voltage de décalage du GPU dédié. La fourchette d

Page 4

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-13• Les valeurs des éléments CPU Manual Voltage, CPU Offset Voltage, DRAM Voltage, VCCSA Voltage, VCCIO Voltage, CPU PLL

Page 5

3-14 Chapitre 3 : Le BIOS3.4 Menu Main (Principal)L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu o

Page 6

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-153.4.4 Security (Sécurité)Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.• Si vous avez oublié votre m

Page 7

3-16 Chapitre 3 : Le BIOSPour modier le mot de passe administrateur :1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur)

Page 8 - Label CE

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-17Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mau

Page 9

3-18 Chapitre 3 : Le BIOS3.5.1 CPU Conguration (Conguration du CPU)Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS

Page 10

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-19Active Processor Cores (Coeurs de processeur actifs) [All]Permet de déterminer le nombre de coeurs de processeur actifs.

Page 11 - Informations sur la sécurité

3-20 Chapitre 3 : Le BIOSCPU C1E [Enabled][Enabled] Active le support de la fonction C1E. Cet élément doit être activé pour pouvoir utiliser les éta

Page 12 - Sécurité en opération

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-213.5.3 PCH Conguration (Conguration PCH)High Precision Timer (Minuteur de haute précision) [Enabled]Permet d’activer o

Page 13 - À propos de ce manuel

xiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cour

Page 14 - Typographie

3-22 Chapitre 3 : Le BIOS3.5.4 SATA Conguration (Conguration SATA)Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphé

Page 15 - ou consultez ce

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-233.5.5 USB Conguration (Conguration USB)Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’int

Page 16

3-24 Chapitre 3 : Le BIOSLegacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled][Enabled] Active le support des périphériques USB 3.0 pour les systè

Page 17

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-253.5.6 Onboard Devices Conguration (Conguration des périphériques embarqués)HD Audio Controller (Contrôleur audio H

Page 18

3-26 Chapitre 3 : Le BIOSRenesas USB 3.0 Controller (Contrôleur USB 3.0 Renesas) [Enabled][Enabled] Active le contrôleur USB 3.0.[Disabled] Désactiv

Page 19 - Introduction

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-27EuP Ready [Disabled][Disabled] Désactive la fonction EuP (Energy Using Products) Ready.[Enabled] Permet au BIOS d’inte

Page 20 - 1.2 Contenu de la boîte

3-28 Chapitre 3 : Le BIOSRestore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off][Power On] Le système est allumé après une perte de

Page 21 - 1.3 Fonctions spéciales

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-293.5.8 iROG Conguration (Conguration iROG)iROG Timer Keeper [Last State]Permet de sélectionner le mode d’opération iRO

Page 22 - ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-3

3-30 Chapitre 3 : Le BIOS3.5.9 ROG ConnectROG Connect [Enabled]Active ou désactive la fonction ROG Connect. Options de conguration : [Enabled] [Di

Page 23 - USB BIOS Flashback

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-31Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option All LED Control est réglée sur [Enabled].ROG Logo (Logo ROG) [Enabl

Page 24 - Extreme Tweaker

xiiSécurité en opération• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans

Page 25 - MemOK!

3-32 Chapitre 3 : Le BIOS3.6 Menu Monitor (Surveillance)Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet

Page 26 - CPU Level Up

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-33PCH OPT TEMP1/2/3 Overheat Protection [90ºC]Vous permet de sélectionner la température au delà de la quelle le système s

Page 27 - ASUS Q-Shield

3-34 Chapitre 3 : Le BIOSCPU Fan Profile (profil du ventilateur de CPU) [Standard]Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur de CPU.[Sta

Page 28 - ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-9

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-35Chassis Fan Profile (Profil du ventilateur de châssis) [Standard]Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Co

Page 29 - Chapitre 2 : Informations

3-36 Chapitre 3 : Le BIOSOPTFAN 1/2/3 Control (Contrôle des ventilateurs optionnels 1/2/3) [Disabled]Vous permet de sélectionner le mode de contrôle

Page 30 - 2.1 Avant de commencer

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-373.7 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Bootup NumLock State

Page 31 - PCIEX1_1

3-38 Chapitre 3 : Le BIOS3.8 Menu Tools (Outils)Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.3.8.1 ASUS EZ Flash Utilit

Page 32 - 2.2.2 Contenu du diagramme

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-393.8.2 Asus SPD Information (Informations de SPD ASUS)Cette page afche les informations de SPD des modules mémoire.

Page 33

3-40 Chapitre 3 : Le BIOS3.8.3 ASUS O.C. ProleCet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS.L’élément Setup Prole Sta

Page 34 - 2.2.4 Mémoire système

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-413.8.4 GO Button FileCe menu vous permet de congurer les chiers GO_Button, et de charger le chier BCLK/PEG Frequency;

Page 35 - Congurations mémoire

xiiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS

Page 36 - ASUS Maximus IV Extreme-Z 2-7

3-42 Chapitre 3 : Le BIOS3.8.5 BIOS FlashBackBIOS Boot Selection [1]Entrez une valeur numérique (1 ou 2) pour sélectionner la ROM BIOS de démarrage.

Page 37 - DDR3-1866MHz

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-433.9 Menu Exit (Sortie)Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ain

Page 38 - DDR3-1600MHz

3-44 Chapitre 3 : Le BIOS3.10 Mettre à jour le BIOSLe site Web d’ASUS contient les dernières versions de BIOS pour accroître la stabilité, la compati

Page 39 - DDR3-1600MHz (suite)

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-453.10.1 Utilitaire ASUS UpdateASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BI

Page 40 - DDR3-1333MHz

3-46 Chapitre 3 : Le BIOS4. Cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez modier le logo de démarrage du BIOS, soit l’image apparaissant lors du POST (Pow

Page 41

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-47• Les captures d’écran de cette section sont uniquement données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des mod

Page 42

3-48 Chapitre 3 : Le BIOS3.10.2 Utilitaire ASUS EZ FlashASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire

Page 43 - 2.2.5 Slots d’extension

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-493.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de re

Page 44

3-50 Chapitre 3 : Le BIOSDémarrer le système en mode DOS1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et l’utilita

Page 45

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-512. L’écran de sauvegarde de BIOS Updater apparaît pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours. Une fois t

Page 46

xivTypographieTexte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot.<touche> Une touc

Page 47

3-52 Chapitre 3 : Le BIOS4. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur <Entrée>. Une fois la mise à jour du BIOS terminée, appuyez sur <Echap>

Page 48 - 7. Bouton Q reset

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-14Support logicielCe chapitre décrit le contenu du DVD de support et les logiciels accompagnant la carte mère.

Page 49 - 2.2.7 LED embarquées

4-2Chapitre 4 : Support logicielChapitre 4 : Support logiciel4.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP / XP 64-bi

Page 50 - 4. LED disque dur

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-34.2.2 Obtenir les manuels des logicielsLes manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez

Page 51

4-4Chapitre 4 : Support logiciel4.3 Informations sur les logicielsLa plupart des applications du DVD de support intègrent un assistant qui vous guide

Page 52

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-54.3.2 DIGI+ VRMASUS DIGI+ VRM vous permet d’ajuster le voltage et la fréquence de modulation du régulateur de tension pou

Page 53 - Tableau de debogage

4-6Chapitre 4 : Support logicielN° de fonctionDescription1 Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge) Une calibration de ligne de charge é

Page 54 - Tableau de debogage (suite)

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-74.3.3 TurboV EVOASUS TurboV EVO introduit TurboV un outil puissant permettant d’ajuster manuellement la fréquence du CPU

Page 55

4-8Chapitre 4 : Support logicielAdvanced Mode (Mode avancé)Cliquez d’abord sur More Settings (Plus d’options) puis sur l’onglet Advanced Mode (Mode av

Page 56

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-9Auto Tuning (Overclocking automatique)ASUS TurboV EVO intègre deux modes d’overclocking automatique pour garantir une plus

Page 57 - Tableau des codes ASL

xvRésumé des spécications de la Maximus IV Extreme-Z(continue à la page suivante)CPU Socket LGA1155 pour processeurs Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Co

Page 58 - 2.2.8 Jumper

4-10Chapitre 4 : Support logiciel3. TurboV lance le processus d’overclocking automatique du CPU et de la mémoire et redémarre le système. À la procha

Page 59 - Extrémité à

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-114.3.4 EPUEPU est un outil de gestion de l’alimentation efcace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose dif

Page 60

4-12Chapitre 4 : Support logicielConsultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.co

Page 61

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-134.3.6 Probe IIProbe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il détecte et

Page 62

4-14Chapitre 4 : Support logiciel4.3.7 ROG CPU-ZROG CPU-Z vous permet de surveiller l’état de votre système en temps réel.Pour exécuter ROG CPU-Z :1.

Page 63 - USB 3.0 en façade de châssis

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-154.3.8 MemTweakItMemTweakIt permet de régler le minutage des modules mémoire isntallés sur la carte mère an d’accroître

Page 64

4-16Chapitre 4 : Support logiciel4.3.9 ROG ConnectROG Connect permet de surveiller et de congurer votre système depuis un autre ordinateur.Congurer

Page 65

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-17RC PosterRC Poster afche les informations détaillées et récupérées lors du POST. Vous pouvez choisir entre deux modes d’

Page 66

4-18Chapitre 4 : Support logicielGPU TweakItGPU TweakIt permet de contrôler et de surveiller la puce graphique (GPU) de l’ordinateur local. Utilisez l

Page 67

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-19A. Gestionnaire Audio HD Realtek pour Windows Vista™/7Fenêtre des paramètres de contrôle Options de CongurationBouton I

Page 68

xviUSB Contrôleur USB 3.0 NEC + 2 contrôleurs hub USB Via SuperSpeed : - 6 x ports USB 3.0 sur le panneau arrière - 2 x ports USB 3.0 à mi-carte1 x

Page 69 - 2.3 Monter votre ordinateur

4-20Chapitre 4 : Support logiciel4.4 CongurationsRAIDCette carte mère supporte les solutions RAID suivantes :• Intel® Rapid Storage Technology : RA

Page 70 - 2.3.2 Installation du CPU

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-214.4.3 Dénir l’élément RAID dans le BIOSVous devez dénir l’élément RAID dans le BIOS avant de créer un volume RAID avec

Page 71

4-22Chapitre 4 : Support logiciel Les touches de navigation au bas de l’écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les

Page 72

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-235. Utilisez les èches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur <Espace> pour le sélection

Page 73

4-24Chapitre 4 : Support logicielSupprimer un volume RAIDVous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous

Page 74

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-25Technologie Intel® Smart ResponseLa technologie Intel® Smart Response booste les performances globales du système. Cette

Page 75

4-26Chapitre 4 : Support logiciel3. Sélectionnez Disable Acceleration (Désactiver l’accélération) pour désactiver cette fonction, ou Change Mode (Cha

Page 76

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-274.4.5 Utilitaire RAID MarvellLe contrôleur SATA 6.0Gb/s Marvell embarqué vous permet de créer un volume RAID 0 ou RAID 1

Page 77

4-28Chapitre 4 : Support logiciel4. Utilisez les touches échées de votre clavier pour déplacer la barre de sélection et appuyez sur <Entrée> p

Page 78

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-296. Appuyez sur <F10>. Le message d’avertissement suivant apparaît : Appuyez sur <Y> pour enregistrer les pa

Page 79 - Connecteur audio frontal

xviiGérabilité de réseau WfM2.0, DMI2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXEConnecteurs arrières 1 x port combo clavier+souris PS/2 8 x ports USB 3.0/2.0 1

Page 80

4-30Chapitre 4 : Support logicielDo you want to delete this virtual disk ? Yes NoDelete Virtual Disk2. Le message d’avertissem

Page 81 - 2.3.10 Connecteurs arrières

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-314.5 CréerundisquedupiloteRAIDUne disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Window

Page 82 - 2.3.11 Connexions audio

4-32Chapitre 4 : Support logiciel4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows®Pour installer le pilote RAID sous Windows® XP :1.

Page 83

ASUS Maximus IV Extreme-Z4-334.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USBEn raison de certaines limitations du système d’exploitation, Windows® XP peu

Page 84

4-34Chapitre 4 : Support logiciel7. Sélectionnez Bloc-notes.8. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] et [Hardwar

Page 85

5 Support des technologies multi-GPUCe chapitre décrit comment installer et congurer plusieurs cartes graphiques en conguration ATI® CrossFireX™ et

Page 86 - 2.5 Éteindre l’ordinateur

ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-15.1 Technologie ATI® CrossFireX™La carte mère supporte la technologie ATI® CrossFireX™ qui vous permet d’installer des c

Page 87

5-2 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU4. Alignez et insérez fermement le connecteur pont CrossFireX™ sur les connecteurs dorés de chaque

Page 88

ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-35.1.4 Installer les pilotesReportez-vous à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique pour installe

Page 89 - 3.1 Présentation du BIOS

5-4 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPUActiver la technologie CrossFireX™1. Dans la fenêtre principale de Catalyst Control Center, clique

Page 91

ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-55.2 Technologie NVIDIA® SLI™La carte mère supporte la technologie NVIDIA® SLI™ (Scalable Link Interface) qui vous permet

Page 92 - 3-4 Chapitre 3 : Le BIOS

5-6 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU5. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique

Page 93 - 3.3 Menu Extreme Tweaker

ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-7B1. Si le Panneau de conguration ne s’afche pas (A), sélectionnez Personnaliser.B2. Dans la fenêtre Personnalisation,

Page 94 - Turbo Ratio [Auto]

5-8 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPUB4. Sélectionnez l’onglet NVIDIA GeForce, puis cliquez sur Ouvrir le panneau de conguration NVIDI

Page 95

ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-9d-Mode (sortie vidéo sur carte graphique)i-Mode (sortie vidéo sur GPU Sandy Bridge)5.3 Technologie LucidLogix® Virtu™Luc

Page 96 - Digi+ VRM/POWER Control

5-10 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPULa solution LucidLogix Virtu permute automatiquement et discrètement le mode d’afchage en fonctio

Page 97 - ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-9

ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-115.3.2 Conguration du logicielAprès avoir installé LucidLogix® Virtu™ à partir de DVD de support accompagnant votre car

Page 98 - 3-10 Chapitre 3 : Le BIOS

5-12 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPUPour ouvrir le panneau de contrôle :1. Faites un clic droit sur l’icône LucidLogix® Virtu™ de la

Page 99 - [Disabled]

Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail

Page 100 - 3-12 Chapitre 3 : Le BIOS

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.

Page 101 - CPU Spread Spectrum [Auto]

1Chapitre 1: Introductionau produitCe chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.

Page 102 - 3.4 Menu Main (Principal)

iiF6715Première édition Juillet 2011Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et l

Page 103 - 3.4.4 Security (Sécurité)

ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-11.1 Bienvenue !Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Maximus IV Extreme-Z !La carte mère offre les technologies les pl

Page 104 - 3-16 Chapitre 3 : Le BIOS

1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit1.3 Fonctions spéciales1.3.1 Points forts du produitRepublic of Gamers Republic of Gamers est la crême de l

Page 105 - 3.5 Menu Advanced (Avancé)

ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-3Technologie Intel® Smart ResponseLa technologie Intel® Smart Response booste les performances globales du système. Cette

Page 106 - CPU Ratio [Auto]

1-4 Chapitre 1 : Introduction au produitROG iDirect Tunez votre PC à partir de votre iPhone ou iPad !ROG iDirect offre une toute nouvelle expérience e

Page 107

ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-5BIOS Flashback Deux ROM BIOS. Deux réglages de BIOS. Deux fois plus de exibilité d’overclocking.La prière des enthousias

Page 108 - CPU C6 Report [Enabled]

1-6 Chapitre 1 : Introduction au produitLoadline Calibration Boost optimal des performances pour un overclocking extrême du CPU !La fonction Loadli

Page 109

ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-7Component Overheat Protection-EX (COP EX) Overclocking en toute conance grâce au système de protection contre les brû

Page 110 - 3-22 Chapitre 3 : Le BIOS

1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit1.3.4 Fonctionnalités spécialesTurboV EVO Le processeur d’overclocking ultime a pour but de satisfaire tous l

Page 111

ASUS Maximus IV Extreme-Z 1-9ASUS O.C. Prole La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux utilisateurs de stocker et charger en

Page 112 - EHCI Hand-off [Disabled]

2Chapitre 2 : Informations sur le matérielCe chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composa

Page 113

iiiTable des matièresNotes ... viiInformations

Page 114 - 3-26 Chapitre 3 : Le BIOS

2.1 Avant de commencerRespectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’ali

Page 115

2.2 Vue générale de la carte mère2.2.1 Diagramme de la carte mèreRéférez-vous à la section 2.2.9 Connecteurs internes pour plus d’informations sur l

Page 116 - ([Power Off]

2.2.2 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Interrupteurs/Slots Page1. Interrupteur Q-Reset 2-192. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN, 4-

Page 117

2.2.3 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket LGA1155 conçu pour l’installation d’un processeur de seconde génération In

Page 118 - 3.5.9 ROG Connect

2.2.4 Mémoire systèmeLa carte mère est livrée avec quatre sockets pour l’installation de modules mémoire Double Data Rate 3 (DDR3).Un module DDR3 s’e

Page 119 - PCH LED Selection [CPU]

Congurations mémoireVous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée et non ECC de 1 Go, 2 Go et 4 Go sur les sockets DDR3.• Vous pouvez

Page 120 - 3-32 Chapitre 3 : Le BIOS

Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme-Z DDR3-2333MHzVendors Part No. Size SS/DSVoltage DIMM socket support (Optional)1 DIM

Page 121

Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme-Z DDR3-2000MHzVendors Part No. Size SS/DSChip BrandChip NO. Timing Voltage DIMM sock

Page 122 - Chassis Fan Speed Low Limit

Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme-Z DDR3-1800MHzVendors Part No. Size SS/DS Timing Voltage DIMM socket support (Option

Page 123 - PWRFAN Control

Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme-Z DDR3-1600MHz (suite)GEIL GE34GB1600C9DC(XMP) 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 9-9-9-28 1.6 •

Page 124 - OPTFAN 1/2/3 Control

ivTable des matières2.4 Démarrer pour la première fois ... 2-562.5 Éteindre l’ordinateur ...

Page 125 - 3.7 Menu Boot (Démarrage)

Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus IV Extreme-Z DDR3-1333MHzVendors Part No. Size SS/DSChip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM soc

Page 126 - 3.8 Menu Tools (Outils)

OCZ OCZ3G1333LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS - - 9-9-9 1.65 •OCZ OCZ3P1333LV3GK 3GB(3 x 1GB) SS - - 7-7-7 1.65 • • •OCZ OCZ3G1333ULV4GK 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 8-

Page 127

Silicon PowerSP001GBLTU1333S01 1GB SS NANYA NT5CB128M8AN-CG - - • • •Silicon PowerSP002GBLTU133S02 2GB DS S-POWER I0YT3E0 9 - • • •Slicon PowerSP001GB

Page 128 - 3.8.3 ASUS O.C. Prole

2.2.5 Slots d’extensionAssurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à ce

Page 129 - 3.8.4 GO Button File

Assignation des IRQ pour cette carte mèreA B C D E F G HPCIEx16/8_1 partagé – – – – – – –PCIEx16_2 – partagé – – – – – –PCIEx8_3 – partagé – – – – – –

Page 130 - 3.8.5 BIOS FlashBack

2.2.6 Interrupteurs embarquésLes interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal

Page 131 - 3.9 Menu Exit (Sortie)

3. Bouton GO Appuyez sur le bouton GO avant le POST pour activer MemOK! ou appuyez dessus pour charger rapidement le prol préconguré (chier GO_Bu

Page 132 - 3.10 Mettre à jour le BIOS

6. Interrupteur de mode LN2 Lorsque le mode LN2 est activé, la carte mère ROG est optimisée pour remédier au bug de démarrage à froid au moment du P

Page 133 - Lancer ASUS Update

7. Bouton Q reset Si le jumper LN2_Mode ne fonctionne pas et que votre processeur ne se relance pas, appuyez sur le bouton Q reset pour couper momen

Page 134 - 3-46 Chapitre 3 : Le BIOS

2.2.7 LED embarquéesLa carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire, du northbridge et du southbridge. Vous pouvez a

Page 135

vTable des matières3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ... 3-483.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ...

Page 136 - 3-48 Chapitre 3 : Le BIOS

4. LED disque dur La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle clignote lors de l'écriture ou de la lectur

Page 137 - Restaurer le BIOS

6. LED GO Clignotant : Indique que MemOK! a été activé avant le POST. Allumé : Indique que le système charge le prol pré-conguré (chier GO_Butto

Page 138

8. LED d’alimentation La carte mère est fournie avec un interrupteur d’alimentation qui s’allume pour indiquer que le système est soit allumé, en

Page 139 - Nom du chier Extension

9. LED de debogageCes voyants offrent un système d'afchage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du sy

Page 140 - Mise à jour du BIOS

Code Description1D – 2AOEM pre-memory initialization codes2B – 2FMemory initialization30Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)31Memory

Page 141 - Support

Tableau de debogage (suite)Code DescriptionF2Recovery process startedF3Recovery rmware image is foundF4Recovery rmware image is loadedF5-F7Reserved

Page 142

Tableau de debogage (suite)Code Description97Console Output devices connect98Console input devices connect99Super IO Initialization9AUSB initializatio

Page 143

Tableau de debogage (suite)Code DescriptionC0– CFOEM BDS initialization codesD0CPU initialization errorD1System Agent initialization errorD2PCH initia

Page 144 - 4.3.1 AI Suite II

2.2.8 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire Real Time Clock (RTC) du CMOS. Vous po

Page 145 - 4.3.2 DIGI+ VRM

2.2.9 Connecteurs internes1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® Z68 (7-pin SATA6G_1/2 [rouges])Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA p

Page 146

viTable des matières5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ ... 5-25.1.4 Installer les pilotes ...

Page 147 - 4.3.3 TurboV EVO

2. Connecteurs Serial ATA 3.0Gb/s Intel® Z68 (7-pin SATA3G_1~4 [gris])Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 3Gb/s pour la connexion d

Page 148

3. Connecteur Serial ATA 6.0Gb/s Marvell® (7-pin SATA6G_E1/E2 [rouges])Ce connecteur est destiné à un câble Serial ATA pour la connexion de disques d

Page 149 - Curseurs

4. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB12; USB34; USB56; USB78)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à ce con

Page 150 - Utiliser Extreme Tuning

5. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_910)Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB3.0 additionnels et est conforme au standard USB 3.0 qui

Page 151 - 4.3.4 EPU

6. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN; 4-pin CHA_FAN1/2/3; 4-pin PWR_FAN; 4-pin OPT_FAN1/2/3)Connectez les câbles du ventilateur aux connecteu

Page 152 - Annulation des modications

7. Connecteurs de câbles de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1/2/3)Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez une extr

Page 153 - 4.3.6 Probe II

• Nous vous recommandons de connecter un module audio haute-dénition en façade pour activer les capacités haute-dénition de la carte mère.• Si vou

Page 154 - 4.3.7 ROG CPU-Z

10. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EZ_PLUG)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les pri

Page 155 - 4.3.8 MemTweakIt

• LED d’alimentation système (2-pin PLED)Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier

Page 156 - 4.3.9 ROG Connect

2.3 Monter votre ordinateur2.3.1 Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 set de vis Tournevis Philips (cross)Châssi

Page 157 - RC Diagram

viiNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération

Page 158 - GPU TweakIt

AB1232.3.2 Installation du CPU ASUS Maximus IV Extreme-Z 2-41

Page 159 - Realtek HD Audio Manager

CBA5642-42 Chapitre 2 : informations sur le matériel

Page 160 - 4.4 CongurationsRAID

2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPUAppliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du CPU et du dissipateur avant toute i

Page 161 - 4.4.4 Utilitaire Intel

Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU2ABBA12-44 Chapitre 2 : informations sur le matériel

Page 162 - Créer un volume RAID

123Pour retirer un module mémoire2.3.4 Installation d’un module mémoireBAASUS Maximus IV Extreme-Z 2-45

Page 163

2.3.5 Installation de la carte mère21Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mèr

Page 164 - Quitter l’utilitaire Intel

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.3ASUS Maximus IV Extreme-Z 2-47

Page 165 - Smart Response

2.3.6 Connexion des prises d'alimentation ATX12OU OU2-48 Chapitre 2 : informations sur le matériel

Page 166

2.3.7 Connexion de périphériques SATAOU2OU1ASUS Maximus IV Extreme-Z 2-49

Page 167

2.3.8 Connecteur d'E/S frontalIDE_LEDPOWER SWRESET SWIDE_LED-IDE_LED+PWRResetGroundGround1 2USBAAFPPour installer ASUS Q-ConnectorConnecteur USB

Page 168

viiiAvertissement sur l’exposition aux ondes radioCet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies. La distance en

Page 169

2.3.9 Installation d'une carte d'extensionPour installer une carte PCIe x16Pour installer une carte PCIe x1 Pour installer une carte PCIASU

Page 170

2.3.10 Connecteurs arrièresConnecteurs arrières1. Port clavier / souris PS/2 8. Ports eSATA 1 et 22. Ports USB 3.0 - 5 et 6 9. Port de sortie S/PD

Page 171

2.3.11 Connexions audioConnexion à un casque ou un microphone**Congurations audio 2, 4, 6 ou 8 canauxPortHeadset 2 canaux4 canaux 6 canaux 8 canauxB

Page 172

Connexion à un système de haut-parleurs 4.1Connexion à un système de haut-parleurs stéréo ou 2.1Connexion à un système de haut-parleurs 5.12-54 Chapit

Page 173

Connexion à un système de haut-parleurs 7.1ASUS Maximus IV Extreme-Z 2-55

Page 174

2.4 Démarrer pour la première fois1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. 2. Assurez-vous que tous les interrupteur

Page 175 - Support des

2.5 Éteindre l’ordinateurLorsque le système fonctionne, presser l’interrupteur d’alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode &q

Page 176 - CrossFireX™

2-58 Chapitre 2 : informations sur le matériel

Page 177

3Le BIOSCe chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du programme de conguration du BIOS. Ce chapitre décrit aus

Page 178 - 5.1.4 Installer les pilotes

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-13.1 Présentation du BIOSLe BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que l

Page 179

ixCanaux d’opération sans l régionauxAmérique du Nord 2.412-2.462 GHz C.01 à C.11Japon 2.412-2.484 GHz C.01 à C.14Europe ETSI 2.412-

Page 180 - 5.2 Technologie NVIDIA

3-2 Chapitre 3 : Le BIOS3.2.1 EZ ModePar défaut, l’écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l’accès au BIOS. L’interface EZ Mode offre une v

Page 181 - 5.2.3 Installer les pilotes

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-33.2.2 Advanced Mode (Mode avancé)L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateur

Page 182 - ASUS Maximus IV Extreme-Z 5-7

3-4 Chapitre 3 : Le BIOSÉlements de menuL’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exem

Page 183 - Activer la conguration SLI

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-53.3 Menu Extreme TweakerLe menu Extreme Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking.Prenez garde lors

Page 184 - 5.3 Technologie LucidLogix

3-6 Chapitre 3 : Le BIOSFaites déler la page pour afcher les éléments-ci-dessous.Load Extreme OC ProleAppuyez sur la touche <Entrée> de votre

Page 185

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-7Maximum Turbo Ratio setting (Adjustable in OS) Ratio Turbo maximum sous le système d’exploitation) [Auto]Cet élément n’ap

Page 186

3-8 Chapitre 3 : Le BIOSCPU Performance Settings (Paramètres de performances du CPU)Les sous-éléments de ce menu permettant de congurer le ratio et l

Page 187 - LucidLogix

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-9Vcore MOS volt. Control (Contrôle du voltage MOS Vcore) [Auto]Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavie

Page 188 - Contacts ASUS

3-10 Chapitre 3 : Le BIOSManual Adjustment (Ajustement manuel) [Medium]Cet élément n’apparaît que si Phase Control est réglé sur [Manual Adjustment].

Page 189 - DECLARATION OF CONFORMITY

ASUS Maximus IV Extreme-Z 3-11VCCSA/IOLes sous-éléments de ce menu permettent de régler les paramètres VCCSA.VCCSA/IO Switching Freq (Permutation de f

Comments to this Manuals

No comments