Carte mèreP5GC-MX
xP5GC-MX : les caractéristiques en bref(continue à la page suivante)CPU Chipset Bus frontalMémoire VGASlots d’extension Stock
xiP5GC-MX : les caractéristiques en brefFonctions spéciales Gérabilité de réseauConnecteurs internes
xii
1Introduction au produitCe chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit1.3 Fonctions spéciales1.3.1 Points forts du produitIntel® Core™2 Duo La carte mère supporte les puissants
ASUS P5GC-MX 1-3Support des processeurs 64 bits La carte mère supporte les processeurs 64 bits qui offrent de hautes performances de traitement, ainsi
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produitHigh Definition Audio Appréciez un son de haute qualité sur votre PC! Le CODEC audio HD (auparavant appelé Aza
ASUS P5GC-MX 1-5P5GC-MXRP5GC-MX Onboard LEDSB_PWRONStandbyPowerOFFPoweredOff1.4 Avant de commencerPrenez note des précautions suivantes avant d’insta
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produitP5GC-MXR1.5 Vue générale de la carte mèreAvant d’installer la carte mère, étudiez la conguration de votre bo
ASUS P5GC-MX 1-7P5GC-MXLGA775Intel ICH7RIntelMCH 945GC18.3cm(7.2in)24.4cm(9.6in)DDR2 DIMM_A1(64 bit,240-pin module)DDR2 DIMM_B1(64 bit,240-pin module)
iiF2932Première édition Mars 2007Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produitP5GC-MXRP5GC-MX CPU Socket 7751.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est équipée d’un socket LGA775 c
ASUS P5GC-MX 1-9ABAB2. Exercez une pression de votre pouce sur le loquet (A), puis déplacez-le vers la gauchet (B) jusqu’à ce qu’il se libère de l’on
1-10 Chapitre 1 : Introduction au produitAB6. Refermez la plaque de chargement (A), puis poussez le loquet (B) jusqu’à ce qu’il s’encastre dans l’ong
ASUS P5GC-MX 1-111.6.2 Installer l’ensemble dissipateur-ventilateurLes processeurs ntel® Core™2 Duo/Pentium® D/Pentium® 4 et Celeron® D nécessitent
1-12 Chapitre 1 : Introduction au produitAABBBBAAP5GC-MXRP5GC-MX CPU Fan ConnectorCPU_FANGNDCPU FAN PWRCPU FAN INCPU FAN PWM3. Connectez le câble du
ASUS P5GC-MX 1-13AABBBBAA1.6.3 Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateurPour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur :1. Déconnectez
1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit5. Tournez chaque attache dans le sens des aiguilles d’une montre pour qu’elle soit orientée correctement en
ASUS P5GC-MX 1-15• En conguration à double canal, la taille totale de mémoire installée par canal doit être identique (DIMM_A1 = DIMM_B1).• N’insta
1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit1.7.3 Liste des fabricants agréés de DDR2Le tableau répertorie les modules mémoire qui ont été testés et con
ASUS P5GC-MX 1-171.7.4 Installer un module DIMMDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMMs ou tout autre composant syst
iiiTable des matièresNotes ... viInformations sur la sé
1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit1.8.1 Installer une carte d’extensionPour installer une carte d’extension:1. Avant d’installer la carte d’e
ASUS P5GC-MX 1-191.8.3 Assignation des IRQAssignation standardIRQ Fonction standard0 Horloge système1 Contrôleur clavier2 Redirection vers IRQ#94
1-20 Chapitre 1 : Introduction au produitLe slot PCI Express x 16 fonctionne au maximum à une vitesse x 4.1.8.4 Slots PCILes slots PCI supportent des
ASUS P5GC-MX 1-21Liste des cartes graphiques agréées(PCIe mode x4)Carte graphique PCIe X 16 Version PCB* Version du BIOSASUS EAX550 128M - V5B60
1-22 Chapitre 1 : Introduction au produitCarte graphique PCIe X 16 Version PCB* Version du BIOSLeadtek WinFast PX6500 TDH A1 V5.44.02.45.68Leadt
ASUS P5GC-MX 1-23P5GC-MXRP5GC-MX Clear RTC RAMCLRTCNormalClear RTC(Default)1 22 3Sauf en cas d’effacement de la RTC RAM, ne bougez jamais le jumper de
1-24 Chapitre 1 : Introduction au produitP5GC-MXRP5GC-MX USB Device Wake Up3221PS2_USB_PWR(Default)+5V+5VSB• La fonction USB device wake-up nécessite
ASUS P5GC-MX 1-25SPEEDLEDACT/LINKLEDLAN port11145672 381094. Port Line In (bleu clair). Ce port est dédié à un lecteur de cassette, de CD, de DVD ou
1-26 Chapitre 1 : Introduction au produitBleu clair Line In Rear Speaker Out Rear Speaker OutJaune-vert Line Out Front Speaker Out Front Speaker
ASUS P5GC-MX 1-27P5GC-MXRP5GC-MX IDE ConnectorPRI_IDE• La Pin 20 du connecteur IDE a été retirée pour correspondre à l’ouverture obturée du connecteu
ivTable des matières1.10 Connecteurs ... 1-261.10.1 Connecteurs arrières ...
1-28 Chapitre 1 : Introduction au produit3. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4)Ces connecteurs sont dédiés aux câbles de sign
ASUS P5GC-MX 1-29P5GC-MXRP5GC-MX Fan ConnectorsCPU_FANGNDCPU FAN PWRCPU FAN INCPU FAN PWMCHA_FANGNDRotation+12VP5GC-MXRP5GC-MX Digital Audio Connector
1-30 Chapitre 1 : Introduction au produitP5GC-MXRP5GC-MX ATX Power ConnectorEATXPWR+3 Volts+3 VoltsGround+5 Volts+5 VoltsGroundGroundPower OK+5V Stand
ASUS P5GC-MX 1-31Activez la fonction CD-IN dans l’utilitaire audio avant d’utiliser ce connecteur.P5GC-MXRP5GC-MX Internal Audio ConnectorCD(black)Rig
1-32 Chapitre 1 : Introduction au produitP5GC-MXRP5GC-MX Front Panel Audio ConnectorHP_HDMIC2_LHP_RHP_LMIC2_JDJack_SenseMIC2_RPRESENSE#AGNDAAFPLegacy
ASUS P5GC-MX 1-33P5GC-MXRP5GC-MX System Panel ConnectorF_PANELGroundPLED-PWRPLED+GNDResetIDELED+IDELED-HD LEDRESETPWR LEDPWR BTN11. Connecteur System
1-34 Chapitre 1 : Introduction au produit
2Le BIOSCe chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est ég
2-2 Chapitre 2 : Le BIOS2.1.1 Créer une disquette bootable1. Procédez selon l’une des méthodes suivantes pour créer une disquette bootable.Sous DOSa
ASUS P5GC-MX 2-3ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.00Current ROMUpdate ROMA:Note [Enter] Select or Load [B] Backup [ESC] Exit [Tab] Swit
vTable des matières2.5 Power menu (Menu Alimentation) ... 2-282.5.1 Suspend Mode ...
2-4 Chapitre 2 : Le BIOSA:\>afudos /oOLDBIOS1.romA:\>afudos /oOLDBIOS1.romAMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))Copy
ASUS P5GC-MX 2-5A:\>afudos /iP5GCMX.ROMA:\>afudos /iP5GCMX.ROMAMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))Copyright (C) 20
2-6 Chapitre 2 : Le BIOSBad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...Checking for oppy...Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...Checking for opp
ASUS P5GC-MX 2-7Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...Checking for oppy...Floppy not found!Checking for CD-ROM...CD-ROM found!Reading le “P5GC
2-8 Chapitre 2 : Le BIOS2.1.5 Utilitaire ASUS UpdateASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de l
ASUS P5GC-MX 2-9Mise à jour du BIOS depuis l’InternetPour mettre à jour le BIOS depuis l’Internet:1. Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant s
2-10 Chapitre 2 : Le BIOS4. Depuis le site FTP choisissez la version du BIOS à télécharger puis cliquez sur Next (Suivant).5. Suivez les instruction
ASUS P5GC-MX 2-112.2 Le Setup du BIOSCette carte mère dispose d’une puce rmware programmable que vous pouvez mettre à jour en utilisant l’utilitaire
2-12 Chapitre 2 : Le BIOSUse [ENTER], [TAB]or [SHIFT-TAB] toselect a eld.Use [+] or [-] tocongure system time.System Time [11:51:19] System Date [
ASUS P5GC-MX 2-13 Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitAdvanced Chipset settingsWARNING: Set
viRapport Fédéral De la Commission Des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est suj
2-14 Chapitre 2 : Le BIOSUse [ENTER], [TAB]or [SHIFT-TAB] toselect a eld.Use [+] or [-] tocongure system time.System Time [11:51:19] System Date [
ASUS P5GC-MX 2-15Primary IDE MasterDevice : Hard Disk Vendor : ST320413A Size : 20.0GB LBA Mode : SupportedBlock Mod
2-16 Chapitre 2 : Le BIOSIDE CongurationOnboard IDE Operate Mode [Enhanced Mode] Enhanced Mode Support On [S-ATA]IDE Detect Time Out (Sec) [3
ASUS P5GC-MX 2-17Enhanced Mode Support On [S-ATA]Permet d’utiliser une OS supportant le mode natif sur les ports Serial ATA, et Parallel AT. Il est re
2-18 Chapitre 2 : Le BIOS2.4.1 JumperFree ConfigurationCongure System Frequency/VoltageAI Overclocking [Auto]Select the target CPUfrequency, and
ASUS P5GC-MX 2-19Memory Voltage [Auto]Sélectionne la tension de la mémoire, ou la dénit en Auto pour un mode sans échec. Options de conguration : [A
2-20 Chapitre 2 : Le BIOS2.4.2 LAN Cable Status Select Screen Select Item+- Change FieldTab Select FieldF1 General HelpF10 Save and Exi
ASUS P5GC-MX 2-21USB CongurationModule Version - 2.24.0-F.4USB Devices Enabled: NoneUSB Function [Enabled]Legacy USB Support [Auto]USB 2.0 Contr
2-22 Chapitre 2 : Le BIOS Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitCongure Advanced CPU setting
ASUS P5GC-MX 2-23 Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitAdvanced Chipset SettingsCongure DRA
viiInformations de sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant
2-24 Chapitre 2 : Le BIOSDRAM CAS# Latency [5 Clocks]Contrôle le temps d’attente entre l’exécution de la commande de lecture SDRAM et le moment où les
ASUS P5GC-MX 2-252.4.6 Onboard Devices ConfigurationCongure Win627EHF Super IO ChipsetHD Audio Controller [Enabled] Front Panel Support Type [A
2-26 Chapitre 2 : Le BIOSECP Mode DMA Channel [DMA3]Apparaît uniquement quand l’élément Parallel Port Mode est déni sur [ECP]. Permet de sélectionner
ASUS P5GC-MX 2-27 Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitAdvanced PCI/PnP SettingsWARNING: Set
2-28 Chapitre 2 : Le BIOSConfigure CPU. Select Screen Select ItemEnter Go to Sub-screenF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitSuspen
ASUS P5GC-MX 2-292.5.4 APM Configuration Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitEnabled or di
2-30 Chapitre 2 : Le BIOSPower On By PCI Devices [Disabled]Sur [Enabled], ce paramètre vous permet d’allumer l’ordinateur via une carte réseau PCI ou
ASUS P5GC-MX 2-312.5.5 Hardware Monitor Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitHardware Monit
2-32 Chapitre 2 : Le BIOS Select Screen Select ItemEnter Go to Sub-screenF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitBoot Settings Boot
ASUS P5GC-MX 2-332.6.2 Boot Settings Configuration Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitBoo
viiiA propos de ce guideCe guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.Comment c
2-34 Chapitre 2 : Le BIOS Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitSecurity SettingsSupervisor P
ASUS P5GC-MX 2-35 Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC ExitSecurity SettingsSupervisor Password
2-36 Chapitre 2 : Le BIOSExit system setupafter saving thechanges.F10 key can be usedfor this operation. Select Screen Select ItemEnter Go t
ASUS P5GC-MX 2-37Discard ChangesCette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi
2-38 Chapitre 2 : Le BIOS
3Support logicielCe chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère.
3-2 Chapitre 3 : Support logiciel3.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® 2000/XP/2003 Server. Installez toujours la
ASUS P5GC-MX 3-3Intel Chipset Inf Update ProgramCet élément installe le programme Intel® Chipset INF Update. Ce pilote active le support PnP INF des c
3-4 Chapitre 3 : Support logicielASUS PC Probe IICet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la température du CPU et le voltage d
ASUS P5GC-MX 3-53.2.4 Make diskLe menu Make Disk vous permet de créer une disquette des pilotes RAID Intel ICH7 32bit/64bit et IDE ITE8211 32/64bit.M
ixTypographieTexte en gras Indique qu’il y a un menu ou un élément à sélectionner.Texte en italique Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phra
3-6 Chapitre 3 : Support logiciel3.2.5 Menu Manual Le menu Manual contient une liste de manuels de l’utilisateur supplémentaires. Cliquer sur un des
AFonctions du CPUL’appendice décrit les fonctions du processeur, et les technologies que la carte mère supporte
A-2 Appendice : Fonctions du CPUA.1 Intel® EM64T • La carte mère est compatible avec les processeurs Intel® Pentium® 4 LGA775 opérant sous des OS 32
ASUS P5GC-MXA-3Les écrans afchés et les procédures peuvent différer en fonction du système d’exploitation.A.2.2 Utiliser la fonction EISTPour utilise
A-4 Appendice : Fonctions du CPUA.3 Technologie Intel® Hyper-Threading • La carte mère supporte les processeurs Intel® Pentium® 4 LGA775 et la techn
Comments to this Manuals