Asus P8P67 PRO User Manual

Browse online or download User Manual for Motherboard Asus P8P67 PRO. Asus P8P67 PRO Manuel d'utilisation [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Carte mère

Carte mèreP8P67 PRO

Page 2 - Janvier 2011

xRapport du Département Canadien des CommunicationsCet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisance

Page 3 - Table des matières

3-28 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.8 Menu Tools (Outils)Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.MainAi TweakerAd

Page 4

ASUS P8P67 PRO 3-29Chapitre 33.8.2 ASUS O.C. ProleCet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS.MainAi TweakerAdvance

Page 5

3-30 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.9 Menu Exit (Sortie)Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS

Page 6

ASUS P8P67 PRO 3-31Chapitre 33.10 Mettre à jour le BIOSLe site Web d’ASUS contient les dernières versions de BIOS pour accroître la stabilité, la com

Page 7

3-32 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.10.1 Utilitaire ASUS UpdateASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour

Page 8 - Label CE

ASUS P8P67 PRO 3-33Chapitre 32. Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche pour éviter les problèmes de congestion du réseau, puis cliquez sur Next

Page 9

3-34 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3• Les captures d’écran de cette section sont uniquement données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de

Page 10

ASUS P8P67 PRO 3-35Chapitre 33.10.2 Utilitaire ASUS EZ FlashASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilita

Page 11 - Informations sur la sécurité

3-36 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet

Page 12 - Sécurité en opération

ASUS P8P67 PRO 3-37Chapitre 3Démarrer le système en mode DOS1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et l’uti

Page 13 - À propos de ce manuel

xiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cour

Page 14 - Typographie

3-38 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 32. L’écran de sauvegarde de BIOS Updater apparaît pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours. Une f

Page 15

ASUS P8P67 PRO 3-39Chapitre 34. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur <Entrée>. Une fois la mise à jour du BIOS terminée, appuyez sur <Echap

Page 16

ASUS P8P67 PRO 4-1Chapitre 4 : Support logicielChapitre 44.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP / XP 64-bits /

Page 17

4-2 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 44.2.2 Obtenir les manuels des logicielsLes manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de

Page 18

ASUS P8P67 PRO 4-3Chapitre 44.3 Informations sur les logicielsLa plupart des applications du DVD de support intègrent un assistant qui vous guidera l

Page 19 - Chapitre 1

4-4 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 44.3.2 DIGI+ VRMASUS DIGI+ VRM vous permet d’ajuster le voltage et la fréquence de modulation du régulateur

Page 20 - 1.3 Fonctions spéciales

ASUS P8P67 PRO 4-5Chapitre 44.3.3 BT GO!BT GO! permet de connecter un périphérique Bluetooth (BT) à la carte mère via une connexion sans l Bluetooth

Page 21

4-6 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 44.3.4 TurboV EVOASUS TurboV EVO introduit TurboV un outil puissant permettant d’ajuster manuellement la fr

Page 22

ASUS P8P67 PRO 4-7Chapitre 4Advanced Mode (Mode avancé)Cliquez d’abord sur More Settings (Plus d’options) puis sur l’onglet Advanced Mode (Mode avancé

Page 23

4-8 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 4Auto Tuning (Overclocking automatique)ASUS TurboV EVO intègre deux modes d’overclocking automatique pour ga

Page 24

xiiSécurité en opération• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans

Page 25 - Chapitre 2

ASUS P8P67 PRO 4-9Chapitre 43. TurboV lance le processus d’overclocking automatique du CPU et de la mémoire et redémarre le système. À la prochaine o

Page 26 - Vue générale de la carte mère

4-10 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 44.3.5 EPUEPU est un outil de gestion de l’alimentation efcace répondant à différent besoins. Cet utilita

Page 27

ASUS P8P67 PRO 4-11Chapitre 4Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) p

Page 28

4-12 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 44.3.7 Probe IIProbe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur

Page 29

ASUS P8P67 PRO 4-13Chapitre 44.3.8 Congurations audioLe CODEC audio Realtek® offre des capacités audio sur 8-canaux pour offrir des sensations audio

Page 30

4-14 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 44.4 CongurationsRAIDCette carte mère supporte les solutions RAID suivantes :• Intel® Rapid Storage Tech

Page 31

ASUS P8P67 PRO 4-15Chapitre 44.4.4 Utilitaire Intel® Rapid Storage Technology Option ROM Pour accéder à l’utilitaire Intel® Rapid Storage Technology

Page 32

4-16 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 4 Les touches de navigation au bas de l’écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélec

Page 33

ASUS P8P67 PRO 4-17Chapitre 45. Utilisez les èches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur <Espace> pour le sélection

Page 34

4-18 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 4Supprimer un volume RAIDVous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. As

Page 35

xiiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS

Page 36

ASUS P8P67 PRO 4-19Chapitre 44.5 Créer un disque du pilote RAIDUne disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Window

Page 37

4-20 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 44.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows®Pour installer le pilote RAID sous Windo

Page 38

ASUS P8P67 PRO 4-21Chapitre 44.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USBEn raison de certaines limitations du système d’exploitation, Windows® XP peu

Page 39

4-22 Chapitre 4 : Support logicielChapitre 47. Sélectionnez Bloc-notes.8. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer]

Page 40

ASUS P8P67 PRO 5-1Chapitre 5Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU5.1 Technologie ATI® CrossFireX™La carte mère supporte la technologie ATI

Page 41

5-2 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPUChapitre 54. Alignez et insérez fermement le connecteur pont CrossFireX™ sur les connecteurs dorés

Page 42

ASUS P8P67 PRO 5-3Chapitre 55.1.4 Installer les pilotesReportez-vous à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique pour installer

Page 43

5-4 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPUChapitre 55.2 Technologie NVIDIA® SLI™La carte mère supporte la technologie NVIDIA® SLI™ (Scalable

Page 44

ASUS P8P67 PRO 5-5Chapitre 55. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique. 6. Connectez un câbl

Page 45

5-6 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPUChapitre 5B1. Si le Panneau de conguration ne s’afche pas (A), sélectionnez Personnaliser.B2. D

Page 46

xivTypographieTexte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot.<touche> Une touc

Page 47

ASUS P8P67 PRO 5-7Chapitre 5B4. Sélectionnez l’onglet NVIDIA GeForce, puis cliquez sur Ouvrir le panneau de conguration NVIDIA.B5. La fenêtre du Pa

Page 48

5-8 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPUChapitre 5

Page 49

Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail

Page 50

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.

Page 51

xvRésumé des spécications de la P8P67 PRO(continue à la page suivante)CPU Socket LGA1155 pour processeurs Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 de S

Page 52

xviAudio CODEC High Denition Audio Realtek® ALC892 8 canaux - Absolute Pitch 192khz/24bit True BD Lossless Sound - Protection de la couche aud

Page 53

xviiUSB 2 x contrôleurs USB 3.0 NEC : - 2 x ports USB 3.0 sur le panneau arrière (bleus) - 2 x ports USB 3.0 à mi-carteIntel® P67 Express Chipset :

Page 54

xviii

Page 55 - 2.3 Monter votre ordinateur

ASUS P8P67 PRO 1-11.1 Bienvenue !Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® P8P67 PRO !La carte mère offre les technologies les plus récentes associée

Page 56

iiF6308Première édition Janvier 2011Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et l

Page 57

1-2 Chapitre 1 : Introduction au produitChapitre 11.3 Fonctions spéciales1.3.1 Points forts du produitCompatible avec les processeurs de seconde gén

Page 58

ASUS P8P67 PRO 1-3Chapitre 11.3.2 Dual Intelligent Processors 2 avec DIGI+ VRMLa première génération de la technologie Dual Intelligent Processors co

Page 59

1-4 Chapitre 1 : Introduction au produitChapitre 11.3.3 Fonctionnalités exclusivesBT GO! (Bluetooth)Le module Bluetooth embarqué permet la connexion

Page 60

ASUS P8P67 PRO 1-5Chapitre 11.3.5 ASUS EZ DIYASUS EFI BIOS (EZ Mode)Le tout nouveau BIOS EFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’

Page 61

1-6 Chapitre 1 : Introduction au produitChapitre 1DTS Surround Sensation UltraPCDTS Surround Sensation UltraPC garanti une expérience de son surround

Page 62

ASUS P8P67 PRO 2-12.1 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranche

Page 63

2-2 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 22.2.1 Diagramme de la carte mèreReportez-vous à la section 2.2.9 Connecteurs internes pour plu

Page 64

ASUS P8P67 PRO 2-3Chapitre 22.2.2 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Slots/LED Page1. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FA

Page 65

2-4 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 22.2.3 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket LGA1155 conçu pour

Page 66

ASUS P8P67 PRO 2-5Chapitre 22.2.4 Mémoire systèmeLa carte mère est livrée avec quatre sockets pour l’installation de modules mémoire Double Data Rate

Page 67

iiiTable des matièresNotes ... viiInformations

Page 68

2-6 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2Congurations mémoireVous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée et non ECC de

Page 69

ASUS P8P67 PRO 2-7Chapitre 2Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8P67 PRO DDR3 2133(O.C.) MHz (suite)* Le tableau ci-dessus est dédi

Page 70

2-8 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2* Le tableau ci-dessus est dédié aux modules mémoire DDR3 2000 MHz. Toutefois, en raison de ce

Page 71 - 2.5 Eteindre l’ordinateur

ASUS P8P67 PRO 2-9Chapitre 2Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8P67 PRO DDR3 1600 MHz (suite)Vendors Part No. SizeSS/DSC h i p Bran

Page 72

2-10 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8P67 PRO DDR3 1600 MHz (suite)Liste des

Page 73

ASUS P8P67 PRO 2-11Chapitre 2Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8P67 PRO DDR3 1333 MHz (suite)Vendors Part No. SizeS S /DSChip Bran

Page 74

2-12 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8P67 PRO DDR3 1333 MHz (suite)Vendors Pa

Page 75

ASUS P8P67 PRO 2-13Chapitre 2Face(s) : SS - Simple face DS - Double face Support DIMM : • A* : Supporte un (1) module inséré dans un slot quelconq

Page 76

2-14 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 22.2.5 Slots d’extensionAssurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’aj

Page 77 - 3.3 Menu Main (Principal)

ASUS P8P67 PRO 2-15Chapitre 2• Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu foncé) pour obtenir de meille

Page 78

ivTable des matières2.3.7 Connexion de périphériques SATA ... 2-402.3.8 Connecteur d'E/S frontal ...

Page 79 - Offset Mode Sign +

2-16 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 21. Interrupteur MemOK! L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mèr

Page 80

ASUS P8P67 PRO 2-17Chapitre 22. Interrupteur TPU Placez cet intterupteur sur Enable permet d'optimiser le système et obtenir des fréquences rapi

Page 81

2-18 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 23. Interrupteur EPU Placez cet intterupteur sur Enable permet une détection automatique de la

Page 82

ASUS P8P67 PRO 2-19Chapitre 22.2.7 LED embarquées1. LED du POSTCes voyants vérient les composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que les périphér

Page 83

2-20Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 23. LED TPU Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur TPU est sur Enable.4. LED EPU

Page 84

ASUS P8P67 PRO 2-21Chapitre 22.2.8 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire Real Time

Page 85 - 3.5 Menu Advanced (Avancé)

2-22Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 22.2.9 Connecteurs internes1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® P67 (7-pin SATA6G_1/2 [gris])Ce

Page 86

ASUS P8P67 PRO 2-23Chapitre 22. Connecteurs Serial ATA 3.0Gb/s Intel® P67 (7-pin SATA3G_3–6 [bleus])Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial

Page 87

2-24Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 23. Connecteur Serial ATA 6.0Gb/s Marvell® (7-pin SATA6G_E1/E2 [bleu foncé])Ce connecteur est d

Page 88

ASUS P8P67 PRO 2-25Chapitre 25. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_34)Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB3.0 additionnels et est confo

Page 89

vTable des matièresChapitre 4 : Support logiciel4.1 Installer un système d’exploitation ... 4-14.2 Informa

Page 90

2-26Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 26. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié au module E/S a

Page 91

ASUS P8P67 PRO 2-27Chapitre 28. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du m

Page 92

2-28Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2• Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conf

Page 93

ASUS P8P67 PRO 2-29Chapitre 210. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN; 4-pin CHA_FAN1; 3-pin CHA_FAN2; 3-pin PWR_FAN1 )Connectez les câbles des

Page 94

2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2• LED d’alimentation système (2-pin PLED)Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’aliment

Page 95

ASUS P8P67 PRO 2-31Chapitre 22.3 Monter votre ordinateur2.3.1 Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 set de vis To

Page 96

2-32Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2AB1232.3.2 Installation du CPU Les processeurs au format LGA1156 ne sont pas compatibles avec

Page 97

ASUS P8P67 PRO 2-33Chapitre 2CBA564

Page 98

2-34Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 22.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPUAppliquez le matériau d’interface thermiqu

Page 99 - 3.7 Menu Boot (Démarrage)

ASUS P8P67 PRO 2-35Chapitre 2Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU2ABBA1

Page 100 - 3.8 Menu Tools (Outils)

viTable des matières5.2 Technologie NVIDIA® SLI™ ... 5-45.2.1 Pré-requis système ...

Page 101

2-36Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2123Pour retirer un module mémoire2.3.4 Installation d’un module mémoireBA

Page 102 - 3.9 Menu Exit (Sortie)

ASUS P8P67 PRO 2-37Chapitre 22.3.5 Installation de la carte mère21Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La to

Page 103 - 3.10 Mettre à jour le BIOS

2-38Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.3

Page 104

ASUS P8P67 PRO 2-39Chapitre 22.3.6 Connexion des prises d'alimentation ATX12OU OU

Page 105

2-40Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 22.3.7 Connexion de périphériques SATAOU2OU1

Page 106

ASUS P8P67 PRO 2-41Chapitre 22.3.8 Connecteur d'E/S frontalIDE_LEDPOWER SWRESET SWIDE_LED-IDE_LED+PWRResetGroundGround1 2USBAAFPPour installer A

Page 107 - Drive Folder Info

2-42 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 22.3.9 Installation d'une carte d'extensionPour installer une carte PCIe x16Pour ins

Page 108

ASUS P8P67 PRO 2-43Chapitre 22.3.10 Connecteurs arrières• N’insérez pas de connecteur différent sur le port eSATA.• En raison de certaines limitati

Page 109

2-44 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 22.3.11 Connexions audioConnexions audioConnexion à un casque ou un microphone*** Conguration

Page 110

ASUS P8P67 PRO 2-45Chapitre 2Connexion à des haut-parleurs stéréoConnexion à un système de haut-parleurs 2.1Connexion à un système de haut-parleurs 4.

Page 111

viiNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération

Page 112 - Chapitre 4

2-46 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2Connexion à un système de haut-parleurs 5.1Connexion à un système de haut-parleurs 7.1Lorsque

Page 113

ASUS P8P67 PRO 2-47Chapitre 22.4 Démarrer pour la première fois1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. 2. Assurez-vous

Page 114

2-48 Chapitre 2 : Informations sur le matérielChapitre 2

Page 115 - 4.3.2 DIGI+ VRM

ASUS P8P67 PRO 3-1Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.1 Présentation du BIOSLe BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels d

Page 116

3-2 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.2.1 EZ ModePar défaut, l’écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l’accès au BIOS. L’interface EZ Mode o

Page 117

ASUS P8P67 PRO 3-3Chapitre 33.2.2 Advanced Mode (Mode avancé)L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs

Page 118

3-4 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3Élements de menuL’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu

Page 119 - Utiliser Fast Tuning

ASUS P8P67 PRO 3-5Chapitre 33.3 Menu Main (Principal)L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce men

Page 120 - Utiliser Extreme Tuning

3-6 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3Administrator Password (Mot de passe administrateur)Si vous avez déni un mot de passe administrateur, il est fortem

Page 121

ASUS P8P67 PRO 3-7Chapitre 33.4 Menu Ai TweakerLe menu Ai Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking.Prenez garde lors de la modi

Page 122

viiiAvertissement sur l’exposition aux ondes radioCet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies. La distance en

Page 123

3-8 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3Ai Overclock Tuner [Auto]Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour d’obetnir la fréquence intern

Page 124

ASUS P8P67 PRO 3-9Chapitre 3La modication des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défa

Page 125 - 4.4 CongurationsRAID

3-10 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3Long Duration Power Limit [Auto]Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur

Page 126

ASUS P8P67 PRO 3-11Chapitre 3[Standard] Contrôle des phases en fonction de la charge du CPU.[Optimized] Charge le prol d’optimisation des phases d

Page 127

3-12 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3CPU Spread Spectrum (Étalage de spectre du CPU) [Auto][Auto] Conguration automatique.[Disabled] Permet d’accroît

Page 128

ASUS P8P67 PRO 3-13Chapitre 3Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauv

Page 129

3-14 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.5.1 CPU Conguration (Conguration du CPU)Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées p

Page 130

ASUS P8P67 PRO 3-15Chapitre 3Hyper-threading [Enabled]La technologie Intel Hyper-Threading permet à un processeur d’être détecté comme deux processeur

Page 131

3-16 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.5.2 System Agent Conguration (Agent de conguration système)3.5.3 PCH CongurationInitiate Graphic Adapter (Ad

Page 132

ASUS P8P67 PRO 3-17Chapitre 3SATA Mode (Mode SATA) [AHCI Mode]Détermine le mode de conguration SATA.[Disabled] Désactive cette fonction SATA.[IDE M

Page 133

ixCanaux d’opération sans l régionauxAmérique du Nord 2.412-2.462 GHz C.01 à C.11Japon 2.412-2.484 GHz C.01 à C.14Europe ETSI 2.412-

Page 134 - Chapitre 5

3-18 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.5.5 USB Conguration (Conguration USB)Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à

Page 135

ASUS P8P67 PRO 3-19Chapitre 33.5.6 Onboard Devices Conguration (Conguration des périphériques embarqués)Faites déler la page pour afcher les é

Page 136

3-20 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3SPDIF Out Type (Type de sortie audio numérique) [SPDIF][SPDIF] Sortie audio numérique dénie sur SPDIF.[HDMI] Sor

Page 137 - 5.2 Technologie NVIDIA

ASUS P8P67 PRO 3-21Chapitre 3JMB Storage OPROM (ROM d’option JMB) [Enabled]N’apparaît que si l’élément précédent a été réglé sur [Enabled] et permet d

Page 138

3-22 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off][Power On] Le système est allumé après un

Page 139

ASUS P8P67 PRO 3-23Chapitre 3Power On By Ring (Reprise via modem) [Disabled][Disabled] L’ordinateur ne peut pas être mis en route lorsqu’un modem e

Page 140

3-24 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.6 Menu Monitor (Surveillance)Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, ma

Page 141

ASUS P8P67 PRO 3-25Chapitre 3CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du CPU) [Enabled][Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU.[Enabled] Active le

Page 142 - Contacts ASUS

3-26 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3Chassis Fan Profile (Profil du ventilateur de châssis) [Standard]Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-F

Page 143 - DECLARATION OF CONFORMITY

ASUS P8P67 PRO 3-27Chapitre 33.7 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Bootup NumLock State (

Comments to this Manuals

No comments