Asus T100TAM User Manual

Browse online or download User Manual for PC/workstation barebones Asus T100TAM. ASUS T100TAM User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 102
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Notebook

Notebook E-příručkaČtvrtá ediceČervenec 2014CZ9537Série T100

Page 2 - Servis a podpora

10Uživatelská příručka notebookuSprávná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Page 3

100Uživatelská příručka notebookuFor Notebook PC onlyEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4

Page 4 - (notebookem)

Uživatelská příručka notebooku101For ASUS Tablet onlyEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4

Page 5

102Uživatelská příručka notebooku

Page 6 - O této příručce

Uživatelská příručka notebooku11Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Page 7 - Typograe

12Uživatelská příručka notebookuPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země.

Page 8 - Bezpečnostní opatření

Uživatelská příručka notebooku13TabletTento Notebook PC (notebook) je dodáván s tabletem pro uspokojení mobilních nároků uživatele. Tablet je rovněž v

Page 9 - Péče o notebook

14Uživatelská příručka notebookuFunkce tabletuPohled shora a zezadu

Page 10 - Správná likvidace

Uživatelská příručka notebooku15Přední kameraZabudovanou čelní kameru s rozlišením 1,2 megapixely lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí

Page 11 - Nastavení hardwaru

16Uživatelská příručka notebookuPort Micro USB 2.0Port micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 slouží k nabíjení nebo napájení Notebook PC (notebooku).Po

Page 12 - Pohled shora

Uživatelská příručka notebooku17Tlačítko napájeníStisknutím vypínače zapnete Notebook PC (notebook), přepnete do režimu spánku a probudíte z režimu sp

Page 13

18Uživatelská příručka notebookuDokovací portPřipojení mobilní základny k tomuto portu bude rozšířena podpora funkcí klávesnice, dotykové plochy a por

Page 14 - Funkce tabletu

Uživatelská příručka notebooku19Funkce mobilní základnyPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Pohled shoraKlávesniceKláves

Page 15

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Page 16

20Uživatelská příručka notebookuDokovací konektorPevně zasuňte tablet do mobilní základny zarovnáním portu základny k horní straně tohoto konektoru. Z

Page 17

Uživatelská příručka notebooku21Kapitola 2: Použití notebooku

Page 18 - Dolní strana

22Uživatelská příručka notebookuZačínámeVložte tablet do mobilní základny.DŮLEŽITÉ! • Zcelazasuňtetabletdomobilnízákladny.• Pokudjetabletza

Page 19 - Funkce mobilní základny

Uživatelská příručka notebooku23Nabíjení notebookuPostup nabíjení Notebook PC (notebooku):A. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.B. Při

Page 20 - Levá strana

24Uživatelská příručka notebookuDŮLEŽITÉ! • Vyhledejtenanotebookutypovýštítekshodnotamijmenovitéhovstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá

Page 21 - Použití notebooku

Uživatelská příručka notebooku25VAROVÁNÍ!Přečtěte si následující zásady pro baterii notebooku.• Bateriiuvnitřzařízenísmívyjmoutpouzeautorizovan

Page 22 - Začínáme

26Uživatelská příručka notebookuZapněte notebook.Stiskněte tlačítko Start.

Page 23 - Nabíjení notebooku

Uživatelská příručka notebooku27Gesta pro tablet a dotykovou plochuGesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Při používání ges

Page 24

28Uživatelská příručka notebookuZmenšení ZvětšitDva prsty umístěné kousek od sebe přibližte k sobě.Dva prsty umístěné k sobě roztáhněte kousek od sebe

Page 25

Uživatelská příručka notebooku29Vytažení z horního okraje Posuv prstem• Naúvodníobrazovcetažením z horního okraje vyvolejte pruh Customize (Přizpů

Page 26 - Zapněte notebook

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Page 27 - Používání tabletu

30Uživatelská příručka notebookuPoužívání dotykové plochyPohyb kurzoruMůžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, p

Page 28

Uživatelská příručka notebooku31Gesta jedním prstemKlepnutí/dvojité klepnutí• NaúvodníobrazovceMetrospustíteaplikaciklepnutímnani.• Vrežimu

Page 29

32Uživatelská příručka notebookuLevé kliknutí Pravé kliknutí• Kliknutímnaaplikacinaúvodní obrazovce ji spusťte.• Vrežimupracovníplochyaplika

Page 30 - Používání dotykové plochy

Uživatelská příručka notebooku33Vytaže sní z horního okraje• NaúvodníobrazovcevytaženímzhorníhookrajezobraztepruhCustomize (Přizpůsobit).•

Page 31 - Gesta jedním prstem

34Uživatelská příručka notebookuGesta dvěma prstyKlepnutí OtočeníKlepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.Obraz otočíte

Page 32

Uživatelská příručka notebooku35Zmenšení ZvětšeníTáhněte dva prsty na touchpadu k sobě.Rozáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.PřetaženíVyberte polož

Page 33

36Uživatelská příručka notebookuGesta třemi prstyTažení nahoru Potáhnout prstem vlevo/vpravoTažením tří prstů nahoru zobrazte všechny běžící aplikace.

Page 34 - Gesta dvěma prsty

Uživatelská příručka notebooku37Aktivace tříprstových gestPodle následujících kroků aktivujte tříprstá gesta dotykové plochy notebooku na panelu dotyk

Page 35

38Uživatelská příručka notebookuFunkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Přepne notebook do Sleep mode (režimu spán

Page 36 - Gesta třemi prsty

Uživatelská příručka notebooku39Klávesy Windows®Klávesnice notebooku obsahuje dvě zvláštní klávesy Windows® popsané níže:Stiskem tohoto tlačítka se vr

Page 37 - Aktivace tříprstových gest

4Uživatelská příručka notebookuTlačítko Start...

Page 38 - Pomocí klávesnice

40Uživatelská příručka notebookuVyjmutí tabletu ze základnyStisknutím uvolňovacího tlačítka na mobilní základně bezpečně odpojte tablet od západek a p

Page 39 - Klávesy Windows®

Uživatelská příručka notebooku41Kapitola 3: Práce s Windows® 8.1

Page 40 - Vyjmutí tabletu ze základny

42Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačníh

Page 41 - Práce s Windows® 8.1

Uživatelská příručka notebooku43Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8.1 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přís

Page 42 - Obrazovka zámku Windows® 8.1

44Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Page 43 - Uživ. rozhraní Windows®

Uživatelská příručka notebooku45Aktivní bod Řešenílevý horní roh Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Page 44 - Aktivní body

46Uživatelská příručka notebookuAktivní bod Řešeníhorní strana Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji p

Page 45

Uživatelská příručka notebooku47Tlačítko StartOperační systém Windows 8.1 obsahuje tlačítko Start, které umožňuje přepínat mezi dvěma posledními otevř

Page 46

48Uživatelská příručka notebookuTlačítko Start v režimu pracovní plochyKontextová nápovědaKontextová nápověda se zobrazí jako pole s rychlým přístupem

Page 47 - Tlačítko Start

Uživatelská příručka notebooku49Přizpůsobení obrazovky StartOperační systém Windows® 8.1 rovněž umožňuje přizpůsobit obrazovku Start, spouštět systém

Page 48 - Kontextová nápověda

Uživatelská příručka notebooku5Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF) ...88Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1

Page 49 - Přizpůsobení obrazovky Start

50Uživatelská příručka notebookuPráce s aplikacemi Windows®Pomocí panelu dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice notebooku můžete spouštět

Page 50 - Práce s aplikacemi Windows®

Uživatelská příručka notebooku51Odepnutí aplikacíPřesun aplikací1. Klepněte a podržte dlaždici aplikace jednu (1) sekundu a potom uvolněním spustíte

Page 51 - Přesun aplikací

52Uživatelská příručka notebookuAplikaci ukončíte tak, že klepnete a držíte horní okraj běžící aplikace a přetažením na dolní okraj obrazovky aplikaci

Page 52 - Zavření aplikace

Uživatelská příručka notebooku53Otevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Page 53 - Otevření obrazovky aplikací

54Uživatelská příručka notebookuPřipnutí dalších aplikací na úvodní obrazovkuPomocí panelu dotykové obrazovky lze na úvodní obrazovku připnout další a

Page 54

Uživatelská příručka notebooku55Panel symbolůPanel symbolůPanel symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje

Page 55 - Panel symbolů

56Uživatelská příručka notebookuSpuštění panel Charms (Symboly)POZNÁMKA: Ve výchozí konguraci se panel Charms (Symboly) zobrazí jako skupina bílých i

Page 56 - (Symboly) po aktivaci

Uživatelská příručka notebooku57Search (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Page 57 - Obsah Panel symbolů

58Uživatelská příručka notebookuFunkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Page 58 - Funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku59Použití funkce SnapPomocí panelu dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice notebooku aktivujte a používejte

Page 59 - Použití funkce Snap

6Uživatelská příručka notebookuO této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Page 60 - Další klávesové zkratky

60Uživatelská příručka notebookuDalší klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Page 61

Uživatelská příručka notebooku61Spustí podokno Project (Projekt)Otevře volbu Everywhere (Kdekoli) z ovládacího tlačítka Search (Hledat)Otevření okna S

Page 62 - Aktivace Wi-Fi

62Uživatelská příručka notebookuPřipojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Page 63 - Bluetooth

Uživatelská příručka notebooku63Bluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Page 64

64Uživatelská příručka notebookunebo4. Vyberte ze seznamu zařízení. Porovnejte heslo na notebooku s heslem odeslaným vybranému zařízení. Pokud se sho

Page 65 - Režim letadlo

Uživatelská příručka notebooku65Režim letadloAirplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete notebook bezpečně používat bě

Page 66 - Vypnutí notebooku

66Uživatelská příručka notebookuVypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:nebo• Klepnětena na Charms bar (Panel symbolů) a poté na

Page 67

Uživatelská příručka notebooku67Přepnutí notebooku do režimu spánkuNotebook přepnete do režimu spánku jedním stiskem tlačítka napájení. Režim spánku p

Page 68

68Uživatelská příručka notebooku

Page 69 - Notebook PC (notebookem)

Uživatelská příručka notebooku69Kapitola 4: Odstraňování problémů s Notebook PC (notebookem)

Page 70 - Troubleshoot (Řešení potíží)

Uživatelská příručka notebooku7Konvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Page 71 - Reset your PC (Obnovit PC)

70Uživatelská příručka notebookuTroubleshoot (Řešení potíží)Stiskem ve fázi POST zobrazíte možnosti řešení potíží Windows® 8.1, včetně níže uvedený

Page 72 - Použití obnovy obrazu systému

Uživatelská příručka notebooku71Reset your PC (Obnovit PC)DŮLEŽITÉ! Před povolením této volby zazálohujte všechna svá data.Volbou Reset your PC (Obnov

Page 73

72Uživatelská příručka notebookuPoužití obnovy obrazu systémuPod Advanced options (Pokročilé možnosti) je volba System Image Recovery (Obnova obrazu s

Page 74

Uživatelská příručka notebooku734. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte System Image Recovery (Obnova obrazu systému).5. Vyber

Page 75 - Tipy a odpovědi na časté

74Uživatelská příručka notebooku

Page 76

Uživatelská příručka notebooku75Tipy a odpovědi na časté dotazy

Page 77

76Uživatelská příručka notebookuUžitečné tipy pro váš notebookPro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování systémového výkonu a zajištění

Page 78

Uživatelská příručka notebooku77Odpovědi na časté dotazy o hardwaru1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co je

Page 79

78Uživatelská příručka notebooku4. Indikátor LED baterie nesvítí. Co je nesprávně?• Zkontrolujte,zdajesprávněpřipojennapájecíadaptérnebobate

Page 80

Uživatelská příručka notebooku798. Proč není slyšet zvuk z reproduktorů notebooku, i když jsou sluchátka připojena ke správnému konektoru? Přejděte

Page 81

8Uživatelská příručka notebookuBezpečnostní opatřeníPoužití notebookuBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotá

Page 82

80Uživatelská příručka notebookuOdpovědi na časté dotazy o softwaru1. Po zapnutí notebooku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor aktiv

Page 83

Uživatelská příručka notebooku814. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit?Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:•

Page 84 - Slučitelnost interního modemu

82Uživatelská příručka notebooku

Page 85 - Nehlasové zařízení

Uživatelská příručka notebooku83Přílohy

Page 86

84Uživatelská příručka notebookuSlučitelnost interního modemuTento notebook sinterním modemem vyhovuje JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, Tcha

Page 87

Uživatelská příručka notebooku85Prohlášení o síťové kompatibilitěProhlášení, které výrobce učiní kupozorněnému orgánu a dodavateli: „Toto prohlášení

Page 88

86Uživatelská příručka notebookuTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1Ano NoBelgie Ano NeČes

Page 89

Uživatelská příručka notebooku87Prohlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat

Page 90 - Symbol CE

88Uživatelská příručka notebooku• Připojitdanézařízenídozásuvkynajinémobvodu,neždokteréhojezapojen přijímač. • Obrátitsesžádostíopo

Page 91 - Kanál 01 až 13

Uživatelská příručka notebooku89Limity expozice RF vyzařování (SAR)Toto zařízení vyhovuje státním předpisům pro expozici rádiovými vlnami. Toto zaříze

Page 92 - 05 Hautes Alpes 08 Ardennes

Uživatelská příručka notebooku9Péče o notebookPřed čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy neb

Page 93 - Poznámky k bezpečnosti UL

90Uživatelská příručka notebookuProhlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a

Page 94 - Prevence ztráty sluchu

Uživatelská příručka notebooku91Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Největ

Page 95

92Uživatelská příručka notebookuTento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat na

Page 96 - Coating Notice

Uživatelská příručka notebooku93Poznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propoj

Page 97

94Uživatelská příručka notebookuPožadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutné

Page 98

Uživatelská příručka notebooku95Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replac

Page 99

96Uživatelská příručka notebookuSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrenchCoating NoticeDŮLEŽITÉ! K zajiště

Page 100 - EC Declaration of Conformity

Uživatelská příručka notebooku97GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Page 101

98Uživatelská příručka notebookuEkologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má následu

Page 102

Uživatelská příručka notebooku99Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby pr

Comments to this Manuals

No comments