Asus GR8 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Asus GR8. ASUS GR8 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Uživatelská příručka

ROG GR8Uživatelská příručkaREPUBLIC OFGAMERS

Page 2 - Leden 2015

10ROG GR8Pohled zdolaVětrací otvoryVětracími otvory vstupuje do skříně počítače ROG GR8 chladnější vzduch a vystupuje horký vzduch. DŮLEŽITÉ: Pro zaji

Page 3

ROG GR811ZadníLED indikátor pevného disku/jednotky Tento indikátor svítí, když počítač ROG GR8 přistupuje k vnitřním paměťovým jednotkám. Konektor vst

Page 4 - Upgradování počítače ROG GR8

12ROG GR8Zdířka mikrofonuZdířka pro mikrofon je určena pro připojení mikrofonu, který lze použít pro videokonference, komentování nebo nenáročné audio

Page 5 - O této příručce

Vstup napájení (DC 19V)Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tato zdířka slouží k napájení PC. Aby se

Page 7 - Seznámení s přístrojem

2Používání přístroje ROG GR8

Page 8

16ROG GR8ZačínámeUmístění počítače ROG GR8 Počítač ROG GR8 lze postavit svisle nebo položit vodorovně. Při umísťování počítače ROG GR8 zajistěte, aby

Page 9 - Zdířka mikrofonu

ROG GR817Připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji ROG GR8Pokyny pro připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji ROG GR8:A. Připojte

Page 10 - Pohled shora

18ROG GR8DŮLEŽITÉ! • Důraznědoporučujemepoužívatpouzeadaptérstřídavéhonapájení a napájecí kabel dodané s přístrojem ROG GR8. • Připoužíváníp

Page 11 - Konektor výstupu zvuku

ROG GR819Připojení zobrazovacího panelKpřístroji ROG GR8 lze připojit zobrazovací panel nebo projektor vybavený následujícími konektory:• Konektor

Page 12

Informace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána,

Page 13 - Vstup napájení (DC 19V)

20ROG GR8Připojení klávesnice nebo myšiK přístroji ROG GR8 lze připojit v podstatě jakoukoli USB klávesnici nebo myš. Rovněž lze připojit USB adaptér

Page 14

ROG GR821Zapnutí přístroje Vivo PCStisknutím vypínače zapněte přístroj ROG GR8.

Page 15 - Používání přístroje ROG GR8

Používání přijímače MiracastPočítač ROG GR8 umožňuje zrcadlit obraz z jiných zařízení vybavených technologií Miracast nebo z počítače prostřednictvím

Page 16 - Začínáme

Připojení zařízení s operačním systémem Windows® 8.1 / Windows 8.1 PRO1. Připojte dodaný napájecí adaptér k počítači ROG GR8. 2. Stiskněte tlačítko

Page 17

24ROG GR8Připojování zařízení s podporou Intel® WiDi 1. Zapněte počítač ROG GR8.2. Stiskněte tlačítko přijímače Miracast Receiver. POZNÁMKA: Když j

Page 18

ROG GR825Obnova systémuDŮLEŽITÉ! Tato část platí pouze pro modely počítače ROG GR8 s předinstalovaným operačním systémem. Resetování počítače Možnost

Page 19 - Připojení zobrazovacího panel

26ROG GR8Obnova ze souboru bitové kopie systémuDŮLEŽITÉ! Tato část platí pouze pro modely počítače ROG GR8 s předinstalovaným operačním systémem. Může

Page 20

ROG GR827Úplné smazání a přeinstalace WindowsDŮLEŽITÉ! Tato část platí pouze pro modely počítače ROG GR8 s předinstalovaným operačním systémem. Obnovu

Page 21 - Zapnutí přístroje Vivo PC

Vypnutí přístroje ROG GR8Pokud přístroj ROG GR8 nereaguje, stiskněte a přidržte vypínač nejméně na čtyři (4) sekundy, dokud se přístroj ROG GR8 nevypn

Page 22 - Používání přijímače Miracast

Rychlý vstup do BIOSuPokyny pro rychlý přístup do systému BIOS:• Vypněte počítač ROG GR8 a potom stisknutím vypínače počítač ROG GR8 znovu zapněte ,

Page 23 - Windows 8.1 PRO

ROG GR83ObsahO této příručce ... 5Konvence použité v

Page 25 - Obnova systému

3Upgradování počítače ROG GR8

Page 26

32ROG GR8Upgradování paměťových modulůTento počítač ROG GR8 je vybaven dvěma paticemi pro paměťové moduly SO-DIMM, do kterých lze nainstalovat až dva

Page 27

ROG GR8335. Posunutím bočního krytu dozadu jej oddělte od skříně a potom jej opatrně zvedněte a vyjměte ze skříně. 6. Zapáčením otevřete záslepku pa

Page 28 - Vstup do nastavení BIOS

34ROG GR87. Vyjměte paměťové moduly. Pokyny pro vyjmutí paměťového modulu: A. Stisknutím zajišťovacích svorek na obou stranách uvolněte paměťový mod

Page 29 - Rychlý vstup do BIOSu

ROG GR8358. Připravte si náhradní paměťové moduly. 9. Nainstalujte nové paměťové moduly do patice.DŮLEŽITÉ! Při instalaci jednoho nebo svou modulů v

Page 30

36ROG GR811. Nasaďte boční kryt a zajistěte jej posunutím směrem k přední straně přístroje ROG GR8.12. Stisknutím západky směrem nahoru zajistěte b

Page 31 - Upgradování počítače

ROG GR837Instalování 2,5palcového paměťové jednotky Paměťovou kapacitu tohoto počítače ROG GR8 lze rozšířit o jednu 2,5palcovou HDD nebo SSD jednotku.

Page 32 - Upgradování paměťových modulů

38ROG GR86. Odmontujte čtyři šroubky, které zajišťují 2,5palcovou HDD/SSD přihrádku pro rozšíření. 7. Pomocí klapky vysuňte a vyjměte přihrádku pro

Page 33

8. Připravte si 2,5palcovou HDD/SSD jednotku a dodanou sadu čtyř šroubků.9. Otočte přihrádku pro rozšíření vzhůru nohama a vložte do ní 2,5palcovou

Page 34 - POZNÁMKY:

4ROG GR8Upgradování počítače ROG GR8Upgradování paměťových modulů ...32Instalování 2,5palcovéh

Page 35

12. Zajistěte 2,5palcovou přihrádku pro rozšíření čtyřmi šroubky. Sestava 2,5palcové HDD/SSD jednotky a přihrádky pro rozšířeníKonektor SATA v pozici

Page 36

13. Nasaďte boční kryt a zajistěte jej posunutím směrem k přední straně přístroje ROG GR8.14. Stisknutím západky směrem nahoru zajistěte boční kryt

Page 38

Přílohy

Page 39

44ROG GR8Bezpečnostní informaceTento počítač přístroj ROG GR8 byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technol

Page 40 - Konektor SATA HDD/SSD

ROG GR845NEDEMONTUJTE Záruka se nevztahuje na výrobky, které byly uživateli demontoványVarování týkající se lithiumiontové bateriePOZOR: Nebezpečí výb

Page 41

46ROG GR8Regulatorní informaceREACHV souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsm

Page 42

ROG GR847Přesto však není zaručeno, že k rušení na určitých místech nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí

Page 43

48ROG GR8Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Největší povolený interiérový

Page 44 - Bezpečnostní informace

ROG GR849Tento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat na více místech ve Franci

Page 45 - NEDEMONTUJTE

ROG GR85O této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru ROG GR8, rozdělené do následujících kapitol:Kapitola 1: Seznámení s pří

Page 46 - Regulatorní informace

50ROG GR8Symbol CESymbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/BluetoothDodaná verze tohoto zařízení vyhovuje směrnicím EEC 2004/108/EC „Elek

Page 47 - Varování na vystavení RF

ROG GR851Produkt vyhovující standardu ENERGY STARENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického minist

Page 48

52ROG GR8Kontaktní informace společnosti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Fax

Page 49

ROG GR853EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, T

Page 50 - Symbol CE

54ROG GR8 DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corp

Page 51

6ROG GR8POZNÁMKA: Specikace konkrétního produktu a obsah krabice se mohou lišit podle země nebo regionu.Balíček ROG GR8 obsahuje následující položky:

Page 52

1Seznámení s přístrojem ROG GR8

Page 54 - DECLARATION OF CONFORMITY

ROG GR89Tlačítko napájeníVypínač slouží k zapnutí nebo vypnutí přístroje ROG GR8. Vypínač lze rovněž použít k uvedení přístroje ROG GR8 do režimu spán

Comments to this Manuals

No comments