Manual de usuarioDSL-N12URouter inalámbrico 11N 300Mbps con módem ADSL
10Conexión de los dispositivosIMPORTANTE!• Utilice una conexión por cable para configurar el router ADSL para de este modo evitar posibles problemas d
11Antes de continuarDeshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.Windows® 71. Haga clic enHaga clic en Start (Inicio) > Internet Expl
12MAC OS1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Camb
133. Active la opciónActive la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). Para tener la configuración iPv6
14MAC OS1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla.2. Haga clic enHaga clic en System Preferences (P
151. Antes de iniciar el procedimiento de configuración de la conexión ADSL, asegúrese de que el indicador ADSL situado en el panel frontal del router
163. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña. Haga clic en Apply (Aplicar).Notas:• En este ejemplo de configuración, el tipo de conexión a I
174. La configuración de la conexión a Internet ha finalizado. • Haga clic en Going to Internet (Acceder a Internet) para navegar por Internet.
18Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario webEl router ADSL de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics Us
193. La interfaz gráfica del usuario web del router ADSL se iniciará. Utilice dicha interfaz para definir las distintas configuraciones.NOTAS: • Para l
2S7218Edición Segunda V2 Febrero 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la reproducción, transmisión, tra
20NOTAS:• Asegúrese de utilizar el adaptador LAN inalámbrico con la función WPS en los clientes de red.• Sistemas operativos Windows® y tarjetas/ada
212. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la configuración de la red inalámbrica.IMPORTANTE! Obtenga la información nec
22Uso del mapa de redLa función Network Map (Mapa de red) le permite ver el estado y configurar los parámetros de conexión de Internet, el sistema y lo
23Crear varios perfiles de identificador SSIDEl router inalámbrico permite crear varios perfiles de identificador SSID adaptados a diferentes escenarios d
24Gestionar el ancho de banda con EzQoSLa administración del ancho de banda con EzQoS le permite configurar la prioridad del ancho de banda y administr
25Actualización del firmwareNota: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.comPara
26Restaurar / Guardar / Enviar configuraciónPara restaurar / guardar / enviar la configuración:1. Haga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada)
274 Uso de las utilidadesNOTAS: • Instale las utilidades del router ADSL desde el CD de soporte incluido.• Si la función Autorun (Ejecución automát
283. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la carpeta de destino predeterminada o en Browse (Explorar) para especificar otra ruta.4. Haga clic e
29Detección de dispositivosDevice Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers ADSL inalámbricos ASUS y le perm
3Contenidos1 Un vistazo rápido Contenido del paquete ...5Router ADSL ...
30Restauración de firmwareLa restauración de firmware se utiliza en un router ADSL de ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware. El
31NOTA: Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router ADSL de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normale
322. Pulse el botón WPS. (Sólo si la tarjeta inalámbrica del equipo cliente cuenta con la función WPS).3. En el asistente ADSL Setting Wizard (Asist
334. Introduzca el nombre o SSID (identificador de conjunto de servicios) que desee asignar a la red. Cuando haya finalizado, haga clic en Next (Siguie
34Nota: Para más información acerca de cómo agregar dispositivos a la red utilizando una unidad flash USB, consulte la sección Adding network devices u
358. Si desea obtener información acerca de la configuración de una conexión a Internet (WAN), consulte la sección Uso de la función Quick Internet Se
36Agregar dispositivos de red utilizando una unidad flash USBLa función ADSL Setting Wizard (Asistente para configuración de conexión ADSL) le permite a
373. Desconecte la unidad flash USB del equipo y conéctela al equipo al que desee agregar la configuración de red inalámbrica.4. Localice el archivo S
38Configuración de la impresora de redMediante la utilidad de configuración de impresora en red podrá configurar una impresora USB en el router inalámbri
392. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente).3. Espere algunos minutos hasta que finalice el pr
4ContenidosInstalación de las utilidades ...27Detección de dispositivos ...
404. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.5. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows® para instalar el control
416. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
42NOTA: Si encuentra problemas que no se mencionan en este capítulo, póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS.Resolución
43No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos. • Consulte la configuración del ada
44Si el indicador luminoso “LINK” del Módem ADSL permanece iluminado o apagado, significa que no es posible acceder a Internet; el router no puede esta
45Servicio DDNS de ASUSEl router DSL-N12U admite el servicio DDNS de ASUS. Si cambia su dispositivo en un centro de servicios, es usuario del servicio
463. He registrado un nombre de dominio con anterioridad y ha funcionado bien hasta ahora. Sin embargo, mis amigos me han dicho que no pueden acceder
47ApéndicesNotasASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting
48Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.CE Mark WarningThis is a Cl
49authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can app
51 Un vistazo rápidoContenido del paqueteRouter ADSLNOTAS:• Si cualquiera de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con ASUS
50modification follow.Terms & conditions for copying, distribution, & modification0. This License applies to any program or other work which co
51terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices st
52Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.3. You may copy and distribu
53 counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.4. You may n
54 the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies d
55 Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later
56 OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
57Información de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico)Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Dirección w
58Area Hotline NumberSupport LanguagesWorking HourWorking DayAustralia 1300-2787-88 English 9:00-18:00 Mon. to Fri.Austria 0043-820240513 German
59Area Hotline NumberSupport LanguagesWorking HourWorking DayPortugal 707-500-310 Portuguese 9:00-17:00 Mon. to Fri.Russia+8-800-100-ASUS; +7-495-231
61LED de encendido y apagado Apagado: no hay alimentación. Encendido: dispositivo preparado. Parpadeo lento: modo de rescate. Parpadeo rápido
60EEE Yönetmeliğine Uygundur.Fabricante:ASUSTeK Computer Inc.Teléfono: +886-2-2894-3447Dirección: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANRepres
7NOTAS: • Utilice únicamente el cargador incluido con el paquete. Si usa otros adaptadores, el dispositivo puede resultar dañado.• Especificaciones:
82 Creación de la redUbicar el routerPara conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router ADSL y los dispositivos de red conectad
9Qué necesitaPara configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/10
Comments to this Manuals