Asus DSL-N66U User Manual

Browse online or download User Manual for Wireless Headsets Asus DSL-N66U. Инструкция по эксплуатации Asus DSL-N66U

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DSL-N66U
Двухдиапазонный беспроводной роутер c
VDSL/ADSL модемом
Руководство
пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - DSL-N66U

DSL-N66UДвухдиапазонный беспроводной роутер c VDSL/ADSL модемомРуководство пользователя

Page 2

10Что вам нужноДля настройки сети, необходим один или два компьютера, соответствующие следующим требованиям:• Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/100

Page 3 - Содержание

11Подключение устройствПроводное подключениеДля настройки VDSL/ADSL роутера через проводное соединение:1. Подключите сплиттер к телефонной розет

Page 4 - Приложение 51

12ПодготовкаПеред конфигурацией роутера выполните инструкции данного раздела для конфигурации компьютера и сетевых клиентов.A. Отключите все прокси-с

Page 5 - 1 Быстрый обзор

133. На экране настройки локальной сети отключите использование прокси-сервера для локальной сети.4. Нажмите OK, затем Применить.MAC OSX1. В браузе

Page 6 - VDSL/ADSL роутер

14B. Сконфигурируйте TCP/IP для автоматического получения IP-адреса.Windows 71. Нажмите Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Цен

Page 7

156. Выберите Получить IP-адрес автоматически. 7. Нажмите OK.MAC OSX1. Нажмите System Preferences > Network2. На левой панели выберите Ethernet

Page 8 - Элементы задней панели

161. Убедитесь, что индикатор DSL на передней панели включен и не мигает.2. Запустите браузер. Веб-страница QIS появляется автоматически и начин

Page 9 - 2 Создание сети

173 Ко н ф и г у р а ц и я чер е з ве б -интерфейсВход в веб-интерфейсДанный беспроводной роутер имеет интуитивно понятный графический инте

Page 10 - Что вам нужно

183. Веб-интерфейс предоставляет доступ к различным настройкам роутера.

Page 11 - Подключение устройств

19На с т ро й ка па р а м е т р ов без о п ас н о с т и беспроводной сетиДля защиты беспроводной сети от несанкционированного доступа, необходимо

Page 12 - Подготовка

2Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, опис

Page 13

20Настройки безопасности 5 ГГц4. В поле Wireless name (SSID) введите уникальное имя для Вашей беспроводной сети.5. Выберите метод шифрования

Page 14

21Управление сетевыми клиентамиДля управления сетевыми клиентами:1. Запустите веб-интерфейс беспроводного роутера.2. На экране карта сети, выберите

Page 15

22Мониторинг USB-устройстваБеспроводной роутер ASUS оснащен портом USB 2.0, предназначенным для подключения USB-устройств, например USB диска, U

Page 16 - Подготовка VDSL/ADSL роутера

23• Для получения дополнительной информации смотрите разделы Использование сетевого окружения (Samba) и Использование FTP сервера в данном руковод

Page 17 - Вход в веб-интерфейс

24Создание гостевой сетиГостевая сеть предоставляет подключение к сети Интернет для временных посетителей без доступа к локальной сети.Для создания го

Page 18

25Использование Диспетчера трафикаУправление QoS (качество обслуживания)Качество обслуживания (QoS) позволяет Вам установить приоритет и управлят

Page 19 - 2.4 ГГц и 5 ГГц

26Мониторинг трафикаФункция мониторинга трафика позволяет оценить объем трафика, а также скорость подключения к Интернет, проводного и беспроводн

Page 20

27Использование AiDiskAiDisk разрешает доступ к USB диску через Интернет.Перед использованием AiDisk убедитесь, что Вы подключили USB диск к разъему U

Page 21 - Управление сетевыми клиентами

283. Выберите права доступа для клиентов.4. Создайте собственное доменное имя через службу ASUS DDNS выберите "I will use the service and accep

Page 22 - Мониторинг USB-устройства

295. Нажмите Готово для завершения конфигурации.6. Для доступа к созданному FTP серверу запустите браузер или FTP клиент и введите FTP ссылку (FTP:/

Page 23

3Содержание1 Быстрый обзор 5Комплект поставки ...5VDSL/ADSL роутер ...

Page 24 - Создание гостевой сети

30Использование сетевого окружения (Samba)Сетевое окружение (Samba) позволяет создать учетные записи и назначить им разрешения.Для использования Samba

Page 25

31Использование FTP сервераОбщий доступ к файлам через FTP серверБеспроводной роутер ASUS позволяет совместно использовать файлы на USB-накопителе че

Page 26 - Использование USB Extension

324. В списке файлов/папок выберите права доступа, которые Вы хотите назначить для конкретных файлов и папок: • R/W: Выберите эту опцию для

Page 27 - Использование AiDisk

33Использование прочих настроекПрочие настройки позволяет настраивать другие параметры для USB-накопителя, включая максимальное количество по

Page 28

34Настройка дополнительных параметровДополнительные настройки позволяют настроить дополнительные возможности Вашего беспроводного роутера.Настройка DH

Page 29 - Вы создали

353. В поле Включить DHCP сервер? выберите Да.4. В поле Начальный адрес пула введите начальный IP-адрес.5. В поле Конечный адрес пула введите конеч

Page 30

36Для обновления прошивки:1. В меню навигации выберите Администрирование.2. Выберите вкладку Обновление прошивки.3. В Новый файл прошивки пункт

Page 31 - Использование FTP сервера

37Восстановление/сохранение/сброс параметровДля восстановления/сохранения/сброса параметров:1. В меню навигации выберите Администрирование.2. Выбери

Page 32

382. Нажмите Download Now! в режиме сервера печати для загрузки утилиты сетевого принтера.Настройка сетевого принтераИспользуйте утилиту настройки се

Page 33 - Использование прочих настроек

393. Разархивируйте скачанный файл и нажмите иконку принтера для запуска программы установки утилиты для сетевого принтера.

Page 34 - Настройка DHCP сервера

4Устранение неисправностей ... 45Служба ASUS DDNS ...

Page 35 - IP адрес: 192.168.1.xxx

405. Подождите несколько минут до завершения начальной настройки. Нажмите Далее.4. Следуйте инструкциям на экране для настройки оборудования, з

Page 36 - Обновление прошивки

416. Нажмите Готово для завершения установки. 7. Следуйте инструкциям ОС Windows для установки драйвера принтера.

Page 37

428. После завершения установки драйвера для принтера сетевые клиенты могут использовать принтер.

Page 38 - Настройка сетевого принтера

434 Использование утилит• Установите утилиты для роутера с поставляемого компакт-диска. • Если автозапуск отключен, запустите setup.exe в корнево

Page 39

44Восстановление прошивкиFirmware Restoration - утилита, которая используется в случае ошибки при обновлении прошивки роутера. Эта утилита загружа

Page 40

455 Устранение неисправностейЕсли Вы столкнулись с проблемами, не упомянутыми в этой главе, обратитесь в службу техподдержки ASUS.Устранение неисправ

Page 41

46Невозможно найти роутер:• Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд.• Проверьте настройки беспроводного адаптера, н

Page 42

47Индикатор DSL горит (не мигает), указывая, на доступность сети Интернет, но я все же не могу использовать Интернет.• Перезагрузите компьютер.• Про

Page 43 - 4 Использование утилит

48Имя пользователя:adminПароль:adminВключен DHCP:Да (если WAN кабель подключен)IP-адрес:192.168.1.1Имя домена:(пусто)Маска подсети255.255.255.0DNS сер

Page 44 - Восстановление прошивки

49Служба ASUS DDNSРоутер поддерживает службу ASUS DDNS. Если Вы зарегистрировались в службе ASUS DDNS и хотите сохранить доменное имя при обме

Page 45 - 5 Устранение неисправностей

51 Быстрый обзорКомплект поставки• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь в службу техподдержки ASUS. Ном

Page 46

503. Я зарегистрировал доменное им я прежде и о н о функционировало пока мой друг не сказал мне, что не имеет доступа к моему домену.

Page 47

51ПриложениеУведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принц

Page 48

52РазмещениеУстройство и его антенна не должны располагаться рядом с другими антеннами и передатчикамиИзменения или дополнения к данному пункт

Page 49 - Служба ASUS DDNS

53Информация безопасностиДля соответствия с руководящими принципами по радиочастоте FCC, это оборудование должно быть установлено и работать на

Page 50

54Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства м

Page 51 - Приложение

55cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent af

Page 52

56GNU General Public LicenseLicensing informationThis product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Pu

Page 53

57pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone

Page 54

58Terms & conditions for copying, distribution, & modication0. This License applies to any program or other work which contains a notice pla

Page 55

59 a) You must cause the modied les to carry prominent notices stating that you changed the les and the date of any change. b) You must cause any

Page 56 - GNU General Public License

6VDSL/ADSL роутерЭлементы лицевой панелиИндикатор USBВыключен: Нет питания или физического соединения с USB-устройством.Включен: Подключено USB-устр

Page 57

60 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a sto

Page 58

61 If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy t

Page 59

62your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at

Page 60

63to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by

Page 61

6412 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR RE

Page 62

65Информация о горячих линияхРегион Страна Горячая линия Часы работыЕвропаКипр 800-9249109:00-13:00;14:00-18:00 Пн-ПтФранция 0033-170949400 09:00-18:0

Page 63

66Регион СтранаГорячая линия номераЧасы работыАзиатско-Тихо-океанскийАвстралия 1300-278788 09:00-18:00 Пн-ПтНовая Зеландия0800-278788 09:00-18:00 Пн-П

Page 64

67Для получения дополнительной информации посетите сайт ASUS: http://support.asus.comРегион Страна Горячая линия номера Часы работыБ л и ж н и й В ос

Page 65 - Информация о горячих линиях

68Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Океания)Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Сайт www.asus.com.twТехническая

Page 66

69Производитель:ASUSTeK Computer Inc.Тел: +886-2-2894-3447Адрес: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANОфициальный представительв Европе:A

Page 67 - ASUS: http://support.asus.com

7• Используйте только блок питания, поставляемый с устройством. При использовании других блоков питания устройство может быть повреждено.• Спе

Page 69

8Ethernet WANDSL WANКнопка сбросаЭта кнопка предназначена для сброса системы к настройкам по умолчанию.Порты USB 2.0Подключение USB-устройств, напр

Page 70

92 Создание сетиDSL-N66UN900 Dual BandWi-Fi ADSL/VDSL Modem RouterРазмещение роутераДля получения наилучшей производительности от роутера следуйт

Comments to this Manuals

No comments