ContentCertication and safety approvals ––––– 1Unique Features ––––– 2Product Accessories ––––– 3Specication ––––– 4Parts Introduction ––––– 5U
9Connect the USB Dongle• Connect the USB Dongle with PC for signal transmission.Turn on / off the headset• Turn on : press the power button• Turn
7A felhasználói kézikönyv szimbólumaiFolyamatosan világító, vörös fény• A headset töltődikFolyamatosan világító, zöld fény• Az eszközök párosítva va
8MagyarKezdeti lépésekTöltés Notebook DC kimeneti csatlakozó• Használatba vétel: Töltse a headsetet legalább 4 órán át, mielőtt használatba venn
9Az USB-kulcs csatlakoztatása• Csatlakoztassa az USB-kulcsot a PC-hez a jelátvitel érdekében.A headset be- / kikapcsolása• Bekapcsolás: nyomja meg
10MagyarFontos tájékoztatás a felhasználók számáraA headset kezelése Ne hajlítsa meg, ejtse el, törje össze, lyukassza ki, égesse el vagy nyissa fel a
11Halláskárosodás megelőzéseA headset nagy hangerő melletti használata maradandó halláskárosodást okozhat. A hangerőt állítsa biztonságos szintre. Idő
12MagyarHibaelhárításNincs jelkapcsolat a headsettel Győződjön meg arról, hogy a headset fel van töltve és az USB-kulcs megfelelően csatlakozik a szám
IndiceIntroduzione ––––– 1Caratteristiche ––––– 2Accessori del Prodotto ––––– 3Speciche Tecniche ––––– 4Descrizione dei Componenti ––––– 5Simboli del
1IntroduzioneHS-1000W sono cufe senza li di alta qualità, capaci ditrasmettere audio stereo a 2.0 canali e dotate di un suonostraordinariamente limp
2ItalianoCaratteristiche• Modello esclusivo a 2.0 canali – In ciascun auricolare si trova uno speciale driver per altoparlante, capace di trasmettere
3Accessori del Prodotto 1*Cufe Wireless USB per PC s 1* Dongle USB per PC 1* Cavo per ricarica USB 1* Guida UtenteU
10EnglishImportant User InformationHandling the headset Do not bend, drop, crush, puncture, incinerate, or open the headset.Repairing the headsetNever
4ItalianoSpeciche TecnicheModello HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Tecnologia Wireless WiStereo per una trasmissione digitale avanzata in due direz
5Descrizione dei Componenti63241751 ] VOL + / VOL -2 ] Indicatori LED3 ] Pulsante LINK4 ] Pulsante diAccensione5 ] Porta Mini USB6 ] Microfono7 ] Rese
6Italiano1 ] VOL + / VOL - Premere per aumentare il volume delle cufe. Premere per ridurre il volume delle cufe.2 ] Indicatori LED La spi
7Simboli della GuidaLuce Rossa Continua• Ricarica cuffie in corsoLuce Verde Continua• Dispositivi associatiLuce Verde Lampeggiante• Dispositivi in
8ItalianoInformazioni PreliminariRicarica della Batteria Notebook Porta DC Out• Uso per la prima volta: prima di essere utilizzato, ild
9Collegare il Dongle USB• Per la trasmissione del segnale, collegare il dongle USB al PC.Accendere / Spegnere leCufe• Per accendere: premere il p
10ItalianoInformazioni ImportantiManutenzione delle Cufe Non piegare, far cadere, sovraccaricare, perforare, incenerire o aprire le cufe.Riparazione
11Come evitare danni all’uditoSe si utilizzano le cufe con un volume alto, si potrebbevericare una perdita permanente dell’udito. Impostare ilvolume
12ItalianoAnalisi dei ProblemiAssenza del segnale di connessione delle cufeAssicurarsi che le cufe siano state ricaricate e il dongle USB sia stato
13U7447_HS-1000W_QSG.indb 13 8/3/12 6:25:17 PM
11Avoiding hearing damagePermanent hearing loss may occur if a headset is used at high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time
MEMOInnholdSertisering og sikkerhetsgodkjenninger ––––– 1Unike funksjoner ––––– 2Produkttilbehør ––––– 3Spesikasjon ––––– 4Introduksjon til dele
1Sertisering og sikkerhetsgodkjen-ningerHS-1000W er det trådløse headsettet som leverer 2.0-kanal stereolyd av høy kvalitet med ekstra lydklarhet og
2NorskUnike funksjoner• Unikt 2.0-kanal design - Hver øreklokke har en spesielt de-signet høyttalerdriver som leverer ekstra lydklarhet.• USB Plug-a
3NorskProdukttilbehør PC USB trådløst headsett * 1 stk PC USB-programvarenøkkel * 1 stk USB-ladekabel * 1 stk Brukerhåndb
4SpesikasjonModell HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Trådløst teknologi WiStereoTM for avansert 2-veis digital overføring i 2,4 GHz frek-vensbåndetL
5NorskIntroduksjon til deler63241751 ] VOL + / VOL -2 ] LED-indikator3 ] Par/svar/ Legg på4 ] Strøm av/på5 ] Mini-USB port6 ] Mikrofon7 ] Tilba
61 ] VOL + / VOL - Trykk for å øke volumet på headsettet. Trykk for å senke volumet på headsettet.2 ] LED-indikator En rød indikator repre
7NorskSymboler i brukerveiledningFast rødt lys• Headsettet laderFast grønt lys• Enheter er paretBlinkende grønt lys• Enhet venter på paring (blinke
8* Lad opp batteriet etter metoden oppført i veiledningen. (Med mini USB-kabelen gjennom USB-programvarenøkkelen.) Ikke bruk en annen metode for å lad
9NorskKoblet til USB-programvarenøkkelen• Koble USB-programvarenøkkelen med PC for signaloverføring.Slå på/av headsettet• Slå på: Trykk på strøm-kn
12EnglishTrouble shootingNo signal connection to the headset Make sure the headset is charged and the USB Dongle is properly connected to the PC. With
10Viktig brukerinformasjonHåndtere headsettet Ikke bøy, slipp ned, knus, stikk hull på, brenn eller åpne headsettet.Reparere headsettetForsøk aldri å
11NorskUnngå hørselsskade.Permanent hørselstap kan oppstå dersom et headsett brukes ved et høyt lydnivå. Still inn lydstyrken til et trygt nivå. Du ka
12FeilsøkingIngen signalforbindelse til headsettet Sørg for at headsettet er ladet opp og at USB-programva-renøkkelen er koblet til PC-en. Mens du er
ConteúdosCerticação e segurança ––––– 1Características exclusivas ––––– 2Acessórios do produto ––––– 3Especicações ––––– 4Apresentação dos compo
1Certicação e segurançaOs auscultadores sem os HS-100W proporcionam áudio estéreo de 2.0 canais de alta qualidade com som extra nítido e graves suav
2PortuguêsCaracterísticas exclusivas• Design de 2.0 canais exclusivo - Cada auscultador contém um diafragma especialmente concebido para oferecer uma
3Acessórios do produto Auscultadores sem os USB para PC * 1 unid. Adaptador USB para PC * 1 unid.Cabo de carregamento USB * 1 unid. Guia do
4PortuguêsEspecicaçõesModelo HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Tecnologia sem fios WiStereoTM para transmissão digi-tal de 2 vias avançada na frequê
5Apresentação dos componentes63241751 ] VOL + / VOL -2 ] Indicador LED3 ] Emparelhar / Aten-der / Desligar4 ] Ligar/Desligar5 ] Porta mini USB6 ]
6Português1 ] VOL + / VOL - Pressione para aumentar o volume dos auscultadores. Pressione para diminuir o volume dos auscultadores.2 ] Indica
ObsahCertikáty a bezpečnostní schválení ––––– 1Jedinečné funkce ––––– 2Příslušenství produktu ––––– 3Technické údaje ––––– 4Popis součástí ––––
7Símbolos do guia do utilizadorLuz vermelha estática• Os auscultadores estão a carregarLuz verde estática• Os dispositivos estão emparelhadosLuz ver
8PortuguêsComeçar a utilizarCarregamentoComputador portátil Porta de saída DC• Primeira utilização: Carregue durante 4 horas antes de utilizar os a
9Ligar o adaptador USB• Ligue o adaptador USB ao PC para transmissão de sinal.Ligar/desligar os auscultadores• Ligar: pressione o bo-tão de energia
10PortuguêsInformações importantes para o utili-zadorCuidados a ter com os auscultadores Não deverá dobrar, deixar cair, esmagar, perfurar, incinerar
11Evite danos na audiçãoSe usar os auscultadores com um volume de som muito alto poderá danicar a sua audição de forma permanente. Dena o volume par
12PortuguêsResolução de problemasSem sinal de ligação aos auscultadores Certique-se de que os auscultadores se encontram carrega-dos e que o adaptado
Spis treściCertykaty i zgodność z zasadami bezpieczeństwa ––––– 1Unikatowe funkcje ––––– 2Akcesoria produktu ––––– 3Specykacje ––––– 4Opis częś
1Certykaty i zgodność z zasadami bezpieczeństwaHS-1000W to bezprzewodowe słuchawki zapewniające wysokiej jakości 2.0-kanałowy dźwięk stereo, z czysty
2PolskiUnikatowe funkcje• Wyjątkowa konstrukcja 2.0-kanałowa - Każda słuchawka ma specjalnie zaprojektowany przetwornik, zapewniający zwiększoną czys
3Akcesoria produktu Bezprzewodowe słuchawki USB PC * 1 szt.Klucz USB PC * 1 szt.Kabel ładowania USB * 1 szt. Instrukcja użytkownika * 1 szt.U7447
1Certikáty a bezpečnostní schválení Bezdrátová sluchátka HS-1000W poskytují vysoce kvalitní 2.0kanálový stereofonní zvuk s rozšířenou čistotou a měkk
4PolskiSpecykacjeModel HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Technologia bezprzewodowa WiStereoTM do zaawansowanej, 2-kierunkowej transmisji cyfrowej
5Opis części63241751 ] VOL + / VOL -2 ] Wskaźnik LED3 ] Paruj/Odbierz/ Rozłącz4 ] Włączenie/wyłączenie zasilania5 ] Port mini USB6 ] Mikrofon7 ]
6Polski1 ] VOL + / VOL - Naciśnij, aby zwiększyć głośność słuchawek. Naciśnij, aby zmniejszyć głośność słuchawek.2 ] Wskaźnik LED Czerwony
7Symbole instrukcji użytkownikaStałe światło czerwone• Ładowanie słuchawekStałe świetło zielone• Urządzenia są sparowaneMigające światło zielone• U
8PolskiRozpoczęcie używaniaŁadowanieNotebook Port wyjścia prądu stałego• Pierwsze użycie: 4 godzinne ładowanie przed użyciem słuchawek.Pod
9Podłącz klucz USB• Połącz klucz USB z komputerem PC w celu transmisji sygnału.Włączenie/wyłączenie słuchawek• Włączenie: naciśnij przycisk zasilan
10PolskiWażne informacje użytkownikaObsługa słuchawek Słuchawek nie należy zginać, upuszczać, rozgniatać, nakłuwać, wrzucać do ognia lub otwierać.Napr
11Należy uważać, aby nie uszkodzić słuchuUżywanie słuchawek przy wysokiej głośności może spowodować trwałą utratę słuchu. Ustaw głośność na bezpieczny
12PolskiRozwiązywanie problemówBrak połączenia sygnału słuchawek Upewnij się, że słuchawki są naładowane oraz, że do komputera PC podłączony jest praw
CuprinsCerticare şi aprobări privind siguranţa ––––– 1Caracteristici unice ––––– 2Accesoriile produsului ––––– 3Specicaţie ––––– 4Introducere pe
2ČeštinaJedinečné funkce• Jedinečný 2.0kanálový design – každá mušle sluchátek obsahuje speciálně zkonstruovaný reproduktor, který poskytuje rozšířen
1Certicare şi aprobări privind siguranţaHS-1000W reprezintă setul de căşti fără r care asigură sunet stereo de înaltă calitate pe 2.0 canale cu o cl
2RomânăCaracteristici unice• Design unic cu 2.0 canale - Fiecare cupă de cască conţine un driver de difuzor proiectat special pentru a asigura o clar
3Accesoriile produsului Set de căşti fără r USB pentru PC * 1 buc. Cheie hardware USB PC * 1 buc. Cablu de încărcare USB * 1 buc. Ghid de ut
4RomânăSpecicaţieModel HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Tehnologie fără fir WiStereoTM pentru transmisie digitală avansată pe două căi în banda de
5Introducere pentru componente63241751 ] VOL +/VOL -2 ] Indicator LED3 ] Împerechere/Preluare/ Suspendare4 ] Pornire/Oprire5 ] Port mini USB6 ]
6Română1 ] VOL +/VOL - Apăsaţi pentru a mări volumul setului de căşti. Apăsaţi pentru a reduce volumul setului de căşti.2 ] Indicator LED
7Simbolurile ghidului de utilizareIndicator luminos roşu constant• Setul de căşti se încarcă.Indicator luminos verde constant• Dispozitivele sunt îm
8Română* Încărcaţi bateria în modul listat în acest manual. (Cu cablul mini USB prin cheia hardware USB.) Nu utilizaţi niciun alt mod de încărcare a b
9Conectarea cheii hardware USB• Conectaţi cheia hardware USB la PC pentru transmisia semnalului.Pornirea/oprirea setului de căşti• Pornire: apăsaţi
10RomânăInformaţii importante pentru utilizatorManipularea setului de căşti Nu îndoiţi, nu scăpaţi, nu zdrobiţi, nu găuriţi, nu incineraţi şi nu desch
3Příslušenství produktu Bezdrátová počítačová USB sluchátka * 1 ks Hardwarový modul USB pro připojení k počítači * 1 ks Nabíjecí kabel
11Evitarea vătămării auzuluiSe poate produce pierderea permanentă a auzului dacă se utilizează un set de căşti la volum ridicat. Setaţi volumul la un
12RomânăDepanareaNu există conexiune de semnal la setul de căşti Asiguraţi-vă că setul de căşti este încărcat şi cheia hardware USB este conectată cor
СодержаниеСертификация и безопасность ––––– 1Уникальные возможности ––––– 2Аксессуары ––––– 3Спецификация ––––– 4Изучение устройства ––––– 5Симво
1Сертификация и безопасностьHS-1000W - беспроводная гарнитура, которая обеспечивает высококачественный 2.0-канальный ясный, мягкий с глубокими бас
2Уникальные возможности• Уникальный 2.0-канальный дизайн - Каждая чашка осна щена специально ра зработа н ным д ина м иком, обеспечивающим до
3АксессуарыБеспроводная USB гарнитураUSB-приемникUSB Charging Cable * 1pc User Guide * 1pcU7447_HS-1000W_QSG.indb 3 8/3/12 6:26:14 PM
4СпецификацияМодельHS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Технология беспроводной WiStereoTM for advanced 2-way Listen Time (per charge) до 8 часовРежим ожи
5Аксессуары Беспроводная USB гарнитура USB Dongle USB-кабель для зарядки Руководство пользователя63241751 ] Регулировка гром
6СпецификацияМодельHS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Технология беспроводной связи WiStereo для двухсторонней передачи данных на частоте 2,4 ГГцВремя
7Изучение устройстваU7447_HS-1000W_QSG.indb 7 8/3/12 6:26:19 PM
4ČeštinaTechnické údajeModel HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Bezdrátová technologie WiStereoTM pro pokročilé 2směrné digitální přenosy ve frekvenčn
81 ] Регулировка громкости Нажмите для увеличения громкости. Нажмите для уменьшения громкости.2 ] Индикатор Красн ый и н дикатор означает
9 Е с л и г а р н и т у р а н е функц ионирует долж ны м образом, нажмите кноп ку сброса.ПКU7447_HS-1000W_QSG.indb 9 8/3/12 6:26:22 PM
10Символы, используемые в руководствеКрасный свет• Гарнитура заряжаетсяЗеленый свет• Устройства сопряженыМигающий зеленый свет• Устройство ожидает
11Первое включениеЗарядка Ноутбук Разъем для зарядки• При п ервом в к лю чении : Перед испол ь зова н ием гарнитуры зарядите ее 4 часа.
12Включение/отключение гарнитуры• Включение: нажмите кнопку питания• Выключение: нажмите и удерживайте нажатой кнопку питания в течение 3 секунд• К
VsebinaCertikati in varnostna dovoljenja ––––– 1Edinstvene funkcije ––––– 2Dodatki ––––– 3Specikacije ––––– 4Deli slušalk z mikrofonom ––––– 5S
1Certikati in varnostna dovoljenjaHS-1000W so brezžične slušalke z mikrofonom, ki ponujajo izjemno čist in kakovosten 2.0-kanalni stereo zvok z mehki
2SlovenščinaEdinstvene funkcije• Edinstvena 2.0-kanalna zasnova – Vsaka slušalka ima posebej zasnovan lasten gonilnik zvočnika, ki zagotavlja izjemno
3Dodatki USB-Brezžične slušalke z mikrofonom za PC * 1 kos USB-ključ za PC * 1 kos Polnilni kabel USB * 1 kos Uporabniški priročnik * 1 kosU
4SlovenščinaSpecikacijeModel HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Brezžična tehnologija WiStereoTM za napredno 2-smerno digitalno komunikacijo v frekve
5Popis součástí63241751 ] HLASITOST + / HLASITOST -2 ] Indikátor LED3 ] Párování / Zvednutí sluchátka / Zavěšení4 ] Vypínač5 ] Port Mini USB6 ]
5Deli slušalk z mikrofonom63241751 ] VOL + / VOL - (glasnost)2 ] LED-indikator3 ] Združitev / Sprejem / Prekinitev4 ] Vklop/izklop5 ] Mini vrata
6Slovenščina1 ] VOL + / VOL - (glasnost) Pritisnite za zvišanje glasnosti slušalk. Pritisnite za znižanje glasnosti slušalk.2 ] LED-indikator
7Simboli uporabniškega priročnikaRdeča lučka sveti• Slušalke se polnijoZelena lučka sveti• Poteka združevanje napravZelena lučka utripa• Čakanje na
8Slovenščina* Prosimo, da baterijo polnite na način, opisan v priročniku. (S kablom mini USB prek USB-ključa.) Ne poslužujte se drugih načinov polnjen
9Priključite USB-ključ• Za prenos signala priključite USB-ključ v računalnik.Vklop/izklop slušalk• Vklop: pritisnite gumb za vklop• Izklop: pritis
10SlovenščinaPomembne uporabniške informacijeRavnanje s slušalkami Slušalk ne zvijajte, prebadajte ali odpirajte in pazite, da vam ne padejo oz. da ni
11Izogibanje poškodbam sluhaČe slušalke uporabljate pri zelo visoki glasnosti, lahko trajno poškodujete ali izgubite sluh. Nastavite glasnost na varen
12SlovenščinaOdpravljanje težavSlušalke so brez povezave Preverite, ali so slušalke napolnjene in ali je USB-ključ pravilno priključen na računalnik.
ContenidoCerticaciones y aprobaciones de seguridad ––––– 1Características exclusivas ––––– 2Accesorios del producto ––––– 3Especicaciones –––––
1Certicaciones y aprobaciones de se-guridadHS-1000W son unos auriculares inalámbricos que proporcio-nan audio estéreo de 2.0 canales de alta calidad
1Certication and safety approvalsHS-1000W is the wireless headset that delivers high quality 2.0-channel stereo audio with extra sound clarity and so
6Čeština1 ] HLASITOST + / HLASITOST - Stisknutím zvýšíte hlasitost sluchátek. Stisknutím snížíte hlasitost sluchátek.2 ] Indikátor LED Čer
2EspañolCaracterísticas exclusivas• Diseño exclusivo de 2.0 canales: cada audífono contiene un transductor de altavoz especialmente diseñado que prop
3Accesorios del producto Auriculares inalámbricos USB para PC * 1 Llave USB para PC * 1 Cable de carga USB * 1 Guía del usuario * 1U7447
4EspañolEspecicacionesModelo HS-1000W (HS-1000W-T y HS-1000W-R)Tecnología inalámbrica WiStereoTM que proporciona transmisión digital bidireccional
5Presentación de los componentes63241751 ] VOL+ / VOL-2 ] Indicador LED3 ] Asociar / Conectar / Desconectar4 ] Encender y apagar5 ] Puerto Mini-U
6Español1 ] VOL+ / VOL- Presionar para subir el volumen de los auriculares. Presionar para bajar el volumen de los auriculares.2 ] Indicado
7Símbolos de la guía del usuarioLuz roja permanente• Los auriculares se están cargando.Luz verde permanente• Los dispositivos están asociados.Luz ve
8EspañolProcedimientos inicialesCargaEquipo portátil Puerto Salida de CC• Primer uso: cargue los auriculares durante 4 horas antes de utilizarlo
9Conectar la llave USB• Conecte la llave USB a su PC para transmitir la señal.Encender y apagar los auriculares• Encender: presione el botón de ali
10EspañolInformación importante para el usuarioManipular los auriculares No doble, deje caer, aplaste, perfore, incinere o abra los auriculares.Repara
11Evitar daños en los oídosPuede perder audición de forma permanente si usa los auri-culares con un elevado volumen. Establezca el volumen en un nivel
7Symboly v této uživatelské příručceNepřerušované červené světlo• Sluchátka se nabíjejíNepřerušované zelené světlo• Zařízení jsou spárovánaBlikající
12EspañolSolucionar problemasNo hay conexión de señal con los auriculares Asegúrese de que los auriculares están cargados y que la llave USB está corr
ЗмістСертифікація і гарантії безпеки ––––– 1Унікальні функції ––––– 2Аксесуари до виробу ––––– 3Технічні характеристики ––––– 4Знайомство з частин
1Сертифікація і гарантії безпекиHS-1000W - це бездротова гарнітура, яка надає високоякісний стереозвук на 2.0 каналах з м'якими глибокими ефектам
2УкраїнськаУнікальні функції• Унікальний дизайн 2.0 каналів. Кожна чашечка навушників оснащена спеціально створеним драйвером динаміка, щоб надати кр
3Аксесуари до виробу ПК USB Бездротова гарнітура * 1 шт. Ключ USB ПК* 1 шт.Кабель зарядження USB * 1 шт. Керівництво користувача * 1
4УкраїнськаТехнічні характеристикиМодель HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Бездротова технологія WiStereoTM для високотехнологічної двосторонньої циф
5Знайомство з частинами63241751 ] VOL + / VOL -2 ] Світлодіодний індикатор3 ] Пара / Відповісти / Перервати зв'язок4 ] Увімкнути / Вимкнути ж
6Українська1 ] VOL + / VOL - Натисніть, щоб збільшити гучність гарнітури. Натисніть, щоб зменшити гучність гарнітури.2 ] Світлодіодний індика
7Символи в керівництві користувачаПостійне червоне світло• Гарнітура заряджуєтьсяПостійне зелене світло• Пристрої об'єднані в париЗелене світло
8УкраїнськаПочаток експлуатаціїЗарядженняПортативний комп'ютер Порт виходу постійного струму• Перше користування: Перш ніж користуватися гар
8ČeštinaZačínámeNabíjení Notebook Port výstupu stejnosměrného napájení• První použití: Před použitím nechte sluchátka 4 hodiny nabíjet. Při
9повністю заряджена.Підключіть ключ USB• Підключіть ключ USB до ПК для передачі сигналів.Увімкніть / вимкніть гарнітуру• Увімкніть: натисніть кнопк
10Українськазв'язок у SKYPEU7447_HS-1000W_QSG.indb 10 8/3/12 6:27:04 PM
11Важлива інформація для користувачівПоводження з гарнітурою Не згинайте, не кидайте, не розчавлюйте, не пробивайте, не підпалюйте і не відкривайте га
12Українськащонайменш кожного місяця. Також пам'ятайте, що заряд батареї потроху вичерпується, навіть якщо Ви не користуєтеся HS-1000W.U7447_HS-1
9Připojení hardwarového modulu USB• Připojte hardwarový modul USB k počítači pro přenos signálu.Zapnutí / vypnutí sluchátek• Zapnutí: stiskněte vypí
10ČeštinaDůležité informace pro uživateleManipulace se sluchátky Sluchátka neohýbejte, zabraňte jejich pádu, nedrťte, neperforujte, nepalte ani neotví
11Zabránění poškození sluchuPři používání sluchátek s nastavenou vysokou hlasitostí může dojít k trvalé ztrátě sluchu. Nastavte hlasitost na bezpečnou
12ČeštinaOdstraňování problémůŽádné připojení signálu se sluchátky Zkontrolujte, zda jsou sluchátka nabitá a zda je hardwarový modul USB řádně připoje
MEMOIndholdCertikationer og sikkerhedsgodkendelser ––––– 1Unikke funktioner ––––– 2Produkttilbehør ––––– 3Specikationer ––––– 4Introduktion af d
1Certikationer og sikkerhedsgodken-delserHS-1000W modellen er trådløse hovedtelefoner med 2-kanals stereolyd og ekstra klarhed og blødhed i lyden, sa
2DanskUnikke funktioner• Unikt 2-kanals design - Hver ørekop indeholder en special-designet højttalerdriver, som giver ekstra klarhed i lyden.• USB
2EnglishUnique Features• Unique 2.0-Channel design - Each ear cup contains specially designed speaker driver to deliver extra audio clarity.• USB Pl
3DanskProdukttilbehør Pc USB-trødløse hovedtelefoner * 1 stk. Pc USB-dongle * 1 stk USB-opladekabel * 1 stk Brugsvejledni
4SpecikationerModel HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Trådløs teknologi WiStereoTM til avanceret 2-vejs digitaltransmission på 2.4 GHz frekvensbånde
5DanskIntroduktion af delene63241751 ] VOL + / VOL -2 ] Lysdiodeindikator3 ] Tilknyt/Svar/ Læg på4 ] Tænd/sluk5 ] Mini USB-port6 ] Mikrofon7 ]
61 ] VOL + / VOL - Tryk for at skrue op for lyden Tryk for at skrue ned for lyden2 ] Lysdiodeindikator Rød betyder at hovedtelefonerne opl
7DanskSymbolerne i brugsvejledningenLyser rødt konstant• Hovedtelefonerne opladerLyser konstant grøn• Enhederne er tilknyttetBlinker grøn• Enheden
8Kom godt i gangOpladning Notebook DC-udgangsstik (jævnstrøm)• Førstegangsbrug: Oplad hovedtelefonerne i 4 timer før du tager dem i brug. Tilslut
9DanskTilslutning af USB-donglen• Forbind USB-donglen til din pc for at overføre signaler.Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne• Tænd: Tryk på t
10Vigtige brugeroplysningerHåndtering af hovedtelefonerne Undgå at bøje, tabe, klemme, punktere, brænde eller åbne hovedtelefonerne.Reparation af hove
11DanskUndgå at skade din hørelseDu kan beskadige din hørelse permanent, hvis du bruger hovedtelefonerne med lyden skruet højt op. Stil lydstyrken på
12FejlndingIntet signal til hovedtelefonerne Sørg for at hovedtelefonerne oplades, og at USB-donglen er ordentligt forbundet til din pc. Tænd igen fo
3Product Accessories PC USB Wireless Headset * 1pc PC USB Dongle * 1pc USB Charging Cable * 1pc User Guide * 1pcU7447_HS-1
InhoudsopgaveCerticering en veiligheidsgoedkeuringen ––––– 1Unieke eigenschappen ––––– 2Productaccessoires ––––– 3Specicaties ––––– 4Kennismaken
1Certicering en veiligheidsgoedkeurin-genHS-1000W is de draadloze headset die 2.0 kanaals stereo audio van hoge kwaliteit biedt met extra zuiver gelu
2NederlandsUnieke eigenschappen• Uniek 2.0-kanaals ontwerp – Elke oordop bevat een special ontworpen luidsprekerstuurprogramma om extra audiohel-derh
3Productaccessoires PC draadloze USB-headset * 1 stuk PC USB-dongle * 1 stuk USB-oplaadkabel * 1 stuk Handleiding * 1 stu
4NederlandsSpecicatiesModel HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Draadloze technologie WiStereoTM voor geavanceerde 2-weg digitale transmissie in de 2.
5Kennismaken met de onderdelen63241751 ] VOL + / VOL -2 ] LED-indicator3 ] Koppelen / Opne-men / Ophangen4 ] In-/uitschakelen5 ] Mini-USB-poort6
6Nederlands1 ] VOL + / VOL - Indrukken om het headsetvolume te verhogen. Indrukken om het headsetvolume te verlagen.2 ] LED-indicator Een
7Symbolen handleidingStabiel rood lampje• De headset wordt opgeladen.Stabiel groen lampje• De apparaten worden gekoppeldKnipperend groen lampje• He
8NederlandsAan de slagOpladenNotebook gelijkstroomuitgang• Eerste gebruik:Laad de headset 4 uur op voordat u deze voor de eerste keer ge
9Sluit de USB-dongle aan.• Sluit de USB-dongle aan op de pc voor een signaaltransmissie.De headset in-/uitschakelen• Inschakelen: druk op de voedin
4EnglishSpecicationModel HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Wireless Technology WiStereoTM for advanced 2-way digital transmission in the 2.4 GHz fre
10NederlandsBelangrijke gebruikersinformatieOmgaan met de headset Zorg dat u de headset niet plooit, laat vallen, verpletterd, doorprikt, verbrandt of
11Gehoorschade voorkomenAls u een headset gebruikt met een hoog volume, kan dit permanent gehoorverlies veroorzaken. Stel het volume in op een veilig
12NederlandsProblemen oplossenGeen signaalverbinding naar de headset Controleer of de headset is opgeladen en of de USB-dongle goed is aangesloten op
Table des matièresIntroduction ––––– 1Caractéristiques uniques ––––– 2Accessoires ––––– 3Spéci cations–––––– 4Introduction aux composants––––––
1Certication and safety approvalsLe HS-1000W est un casque sans l orant un son stéréo2 canaux de haute qualité avec des eets de basses à la foisso
2FrançaisCaractéristiques uniques• Design à 2 canaux unique – Chaque oreillette intègre un circuit d’attaque de haut-parleur spécialement conçu pour
3Accessoires Casque USB sans l * 1 Récepteur USB *1Câble de chargement USB *1Guide d’utilisation *1U7447_HS-1000W_QSG.indb 3 8
4FrançaisSpéci cationsModèle HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Technologie sans fil WiStereo pour une transmission numérique bidirectionnelle avan
5Introduction aux composants63241751 ] VOL + / VOL -2 ] Indicateur LED3 ] Se connecter/ Répondre /Raccrocher4 ] Mise sous / horstension5 ] Port mini-U
6Français1 ] VOL + / VOL - Appuyez pour augmenter le volume du casque. Appuyez pour baisser le volume du casque.2 ] Indicateur LED Rouge : en cours
5Parts Introduction63241751 ] VOL + / VOL -2 ] LED Indicator3 ] Pair / Pick Up / Hang Up4 ] Power On / Off5 ] Mini USB port6 ] Microphone7 ]
7Voyants lumineuxVoyant lumineux rouge• casque en cours de chargement.Voyant lumineux vert• casque apparié au récepteur USB.0. Voyant lumineux vert
8FrançaisPour bien démarrerChargement Ordinateur Port d’alimentationportable• Première utilisation : charger le casque pendant 4 heures avan
9Connecter le récepteur USB• Connectez le récepteur USB à l’undes ports USB de votre ordinateur.Allumer / Eteindre le caque• Allumer le casque : app
10FrançaisInformations d’utilisation importantesPrise en main du casqueNe pas plier, laisser tomber, écraser, percer, incinérer oudésassembler le casq
11AvertissementA pleine puissance, l’écoute prolongée de l’appareil peutendommager l’oreille de l’utilisateur. Veuillez maintenir levolume à un niveau
12FrançaisDépannageProblème de connexion à l’ordinateur Assurez-vous que le casque est complètement chargé et que le récepteur USB est correctement co
13U7447_HS-1000W_QSG.indb 13 8/3/12 6:24:29 PM
MemoInhaltZertizierung und Sicherheits-zulassungen ––––– 1Praktische Funktionen ––––– 2Zubehör ––––– 3Technische Daten ––––– 4Die einzelnen Kompo
1Zertizierung und SicherheitszulassungenDas HS-1000W ist ein kabelloses Headset, das hochwertigen 2.0-Kanal-Stereoklang mit luftigen Höhen und tiefen
2DeutschPraktische Funktionen• 2.0-Kanal Design – Beide Ohrmuscheln sind mit speziellen entwickelten Lautsprechern ausgestattet, die für einen reinen
6English1 ] VOL + / VOL - Press to increase the headset volume. Press to decrease the headset volume.2 ] LED Indicator A red indicator rep
3DeutschZubehör1 kabelloses PC-USB-Headset1 PC-USB-Dongle1 USB-Ladekabel 1 BedienungsanleitungU7447_HS-1000W_QSG.indb 3 8/3/12 6:24:30 PM
4Technische DatenModell HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Kabellose Ausführung WiStereoTM zur erweiterten Zweiwege-Digitalübertragung im 2,4 GHz-Freq
5DeutschDie einzelnen Komponenten63241751 ] Lautstärke +/Laut-stärke -2 ] LED-Indikator3 ] Koppeln/Anneh-men/ Auflegen4 ] Ein/Ausschalten5 ]
61 ] Lautstärke +/Lautstärke - Zum Anheben der Lautstärke. Zum Vermindern der Lautstärke.2 ] LED-Indikator Rot: Auaden. Blau: Mikrofon
7DeutschSymbole in der BedienungsanleitungRotes Leuchten• Das Headset wird aufgeladen.Grünes Leuchten• Geräte sind gekoppelt.Grünes Blinken• Geräte
8Erste SchritteAuadenNotebook Gleichspannungsanschluss• Erstes Einschalten:Laden Sie das Headset vor dem ersten Einsatz 4 Stunden lang auf. Zum Lade
9DeutschUSB-Dongle anschließen• Schließen Sie das USB-Dongle (den Sender) an den PC an.Headset ein- und ausschalten• Einschalten: Drücken Sie die Ei
10Wichtige HinweiseHeadset richtig handhaben Das Headset nicht verbiegen, fallen lassen, quetschen, durchstechen, verbrennen oder önen.Headset repari
11DeutschHörschäden vorbeugenIhr Gehör kann beim Hören mit hoher Lautstärke unwiederbringlich geschädigt werden. Stellen Sie die Lautstärke auf einen
12ProblemlösungKeine Verbindung mit dem Headset Vergewissern Sie sich, dass das Headset aufgeladen und das USB-Dongle richtig an den PC angeschlossen
7User Guide SymbolsSteady red light• The headset is chargingSteady green light• Devices are pairedFlashing green light• Device are waiting for pair
ΠεριεχόμεναΠιστοποιήσεις και εγκρίσεις ασφαλείας ––––– 1Μοναδικά χαρακτηριστικά ––––– 2Εξαρτήματα προϊόντος ––––– 3Προδιαγραφές ––––– 4Χειρισμός
1Πιστοποιήσεις και εγκρίσεις ασφαλεί-αςΤο HS-1000W είναι ασύρματα ακουστικά που παρέχουν υψη-λής ποιότητας 2.0-κάναλο ήχο με έξτρα καθαρότητα ήχου και
2ΕλληνικάΜοναδικά χαρακτηριστικά• Μοναδικός σχεδιασμός 2.0-καναλιών - Κάθε κάλυμμα αυτιού περιλαμβάνει ειδικά σχεδιασμένο οδηγό ήχου για απόδοση ήχου
3Εξαρτήματα προϊόντος Ασύρματα ακουστικά PC USB * 1 τμχ. PC USB Dongle * 1 τμχ. Καλώδιο φόρτισης USB * 1 τμχ. Οδηγός χρήστη
4ΕλληνικάΠροδιαγραφέςΜοντέλο HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Ασύρματη τεχνολογία WiStereoTM για προηγμένη ψηφι-ακή μετάδοση 2-κατευθύνσεων στη ζώνη
5Χειρισμός63241751 ] ΕΝΤ + / ΕΝΤ -2 ] Λυχνία ένδειξης LED3 ] Ζεύξη / Απάντηση σε κλήση / Τερματι-σμός κλήσης4 ] Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση5 ]
6Ελληνικά1 ] ΕΝΤ + / ΕΝΤ - Πατήστε για να αυξήσετε την ένταση του ήχου στα ακου-στικά. Πατήστε για να μειώσετε την ένταση του ήχου στα ακου-στ
7Σύμβολα οδηγού χρήστηΣταθερά αναμμένη κόκκινη λυχνία• Φόρτιση της μπαταρίας σε εξέλιξηΣταθερά αναμμένη πράσινη λυχνία• Έχει επιτευχθεί ζεύξη των συ
8ΕλληνικάΞεκινώνταςΦόρτισηΦορητός υπολογιστής Θύρα εξόδου τροφοδοσίας• Χρήση για πρώτη φορά: Φορτίστε για 4 ώρες πριν χρησι-μοποιήσετε τα ακ
9Συνδέστε το USB Dongle• Συνδέστε το USB Dongle με τον Η/Υ για μετάδοση σήματος.Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ακουστι-κών• Ενεργοποίηση: πατή-στε
8EnglishGetting StartedCharging Notebook DC Out port• First time use : Charge 4 hours before using the headset. Plug in to charg
10ΕλληνικάΣημαντικές πληροφορίες για το χρή-στηΧειρισμός των ακουστικών Μη λυγίζετε, ρίχνετε κάτω, συνθλίβετε, τρυπάτε, αποτεφρώνε-τε ή ανοίγετε τα ακ
11Πρόληψη βλαβών στην ακοήΣε περίπτωση που τα ακουστικά χρησιμοποιούνται σε πολύ υψηλή ένταση μπορέι να συμβεί μόνιμη απώλεια της ακοής. Ρυθμίστε την
12ΕλληνικάΑντιμετώπιση προβλημάτωνΔεν υπάρχει σύνδεση σήματος στα ακουστικά Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι φορτισμένα και το USB Dongle είναι σωστ
TartalomTanúsítványok és biztonsági jóváhagyások ––––– 1Egyedi jellemzők ––––– 2Kiegészítők ––––– 3Műszaki adatok ––––– 4Az alkatrészek bemutatása
1Tanúsítványok és biztonsági jóváhagyásokA HS-1000W egy vezeték nélküli headset, amely minőségi 2.0 csatornás sztereó hangot kínál extra hangtisztaság
2MagyarEgyedi jellemzők• Egyedi 2.0 csatornás kialakítás - Mindkét fejhallgatókagyló speciális tervezésű hangszórót tartalmaz az extra tiszta hangmin
3Kiegészítők PC USB vezeték nélküli headset * 1 db PC USB-kulcs * 1 db USB töltőkábel * 1 db Felhasználói kézikönyv * 1 dbU7
4MagyarMűszaki adatokTípus HS-1000W (HS-1000W-T, HS-1000W-R)Vezeték nélküli technológia WiStereoTM a fejlett kétirányú digitális jelátvitelhez a 2,4
5Az alkatrészek bemutatása63241751 ] VOL + / VOL -2 ] LED jelzőfény3 ] Párosítás / Hívás fogadása / Hívás vége4 ] Főkapcsoló5 ] Mini USB-csa
6Magyar1 ] VOL + / VOL - Nyomja meg a headset hangerejének növeléséhez. Nyomja meg a headset hangerejének csökkentéséhez.2 ] LED jelzőfény
Comments to this Manuals