English ...1 ...
8To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual.
Включение/отключение компьютераВ этом разделе описывается включение и отключение компьютера.Включение компьютераДля включения компьютера:1. Включите
РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 99Глава 2Использование Windows 7Первое включениеПри первом включении появится несколько экран
100 Глава 2: Использование Windows 7РусскийРусскийРусскийРусскийИспользование рабочего стола Windows 7Использование меню 'Пуск'Меню 'П
РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 101РусскийРусскийЗакрепление элементов в списке переходаПри щелчке правой кнопкой на ико
102 Глава 2: Использование Windows 7РусскийРусскийРусскийРусскийИспользование области уведомленийПо умолчанию, в области уведомлений показаны эти три
РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 103РусскийРусскийПросмотр файлов и папокДля просмотра файлов и папок:1. Запустите Проводник
104 Глава 2: Использование Windows 7РусскийРусскийРусскийРусскийДобавление новой папкиДля добавления новой папки:1. Запустите Проводник Windows.2. В
РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 105РусскийРусскийЗащита компьютераИспользование Центра поддержки Windows 7Центр поддержки W
106 Глава 2: Использование Windows 7РусскийРусскийЗадание пароля пользователяДля задания пароля пользователя:1. Выберите пользователя, для которого н
Подключение USB-накопителяЭтот настольный ПК оснащен портами USB 2.0/1.1 и USB 3.0 на передней и задней панелях. К USB-портам можно подк
9ASUS Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1Power cord x1 Support DVD x1 (Optional) Recovery DVD x1 (Optional)Installation GuideNero 9 burning softwareDVD x1
Задняя панельBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)108 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусскийРусскийРусский
Подключение микрофона и колонокЭтот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудиоразъемы, ра
BP6335(SD560)Подключение 2-канальной акустической системыLINE OUT110 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусскийРусскийРусский
Подключение 4-канальной акустической системыLINE OUTПодключение 6-канальной акустической системыLINE OUTРусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6
Подключение 8-канальной акустической системыLINE OUT112 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусский
РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 113Глава 4Использование компьютераПравильная поза при использовании настольного компьютераПри
Использование оптического привода (на некоторых моделях)Установка оптического дискаДля установки оптического диска:1. При включенной системе нажмите
Конфигурация портов USB в BIOSВы можете включить или отключить передние и задние порты USB в BIOS.Для включения или отключения портов USB выполните сл
116 Глава 4: Использование компьютераРусскийРусский
Подключение через DSL/кабельный модемДля подключения через DSL/кабельный модем:1. Настройте DSL/кабельный модем.Проводное подключениеС помощью сете
10ENGLISHENGLISH
3. Включите DSL/кабельный модем и компьютер.4. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет.Для получения подробной информации или помо
Подключение через локальную сеть (LAN)Для подключения через локальную сеть (LAN):1. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на зад
2. Включите компьютер.3. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет.Для получения подробной информации или помощи в создании подключе
ASUS AI Suite IIASUS AI Suite II является удобным интерфейсом, который объединяет несколько ASUS утилит и позволяет использовать эти утилиты одновреме
Меню ToolМеню Tool включает в себя панели EPU, Probe II и Sensor Recorder.Запуск и конфигурация EPUEPU является энергосберегающей утилитой, позвол
Запуск и конфигурация Probe II Probe II - утилита, которая следит за жизненно важными компонентами компьютера и сообщает Вам о любых проблемах связанн
Запуск и конфигурация Sensor Recorder Sensor Recorder позволяет отслеживать изменения напряжения, температуры и скорости вентилятора, а также
Запуск SensorПанель датчиков отображает текущее значение системных датчиков, например скорость вращения вентиляторов, температура процессора и напряже
Обновление BIOS из файлаДля обновления BIOS из файла:1. На экране ASUS Update выберите Update BIOS from file, затем нажмите Next.2. В открывшемся ок
Экран System InformationЭкран System Information отображает информацию о материнской плате, процессоре и слотах памяти.• Выберите вкладку M
Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
ASUS WebStorageПрограмма ASUS WebStorage предназначена для синхронизации данных на ноутбуках, смартфонах или планшетах через Интернет.Установка WebSto
КалендарьASUS WebStorage автоматически выполняет синхронизацию последних событий календаря для всех персональных компьютеров, таким образом,
ASUS Easy UpdateASUS Easy Update - утилита, позволяющая Вам проверять наличие обновлений BIOS, драйверов и приложений для устройства.1. В области у
ASUS Secure DeleteASUS Secure Delete позволяет надежно удалить файлы просто перетащив их.Для использования ASUS Secure Delete:1. Для запуска ASUS Se
ASUS Business SuiteASUS Business Suite - набор приложений для получения максимальной производительности ПК. Он содержит следующие утилиты Intel и ASUS
Иконки ОписаниеУтилиты Intel SBAEnergy SaverEnergy Saver позволяет настроить компьютер для перехода в спящий режим в конце рабочего дня и возвращения
Nero 9 Nero 9 позволяет создавать, копировать, записывать, редактировать и обновлять различные виды данных.Установка Nero 9Для установки Nero 9:1. Вс
Восстановление системыИспользование раздела восстановленияРаздел восстановления предоставляет возможность быстрого восстановления программного о
Использование DVD-восстановления (на некоторых моделях)Перед восстановлением системы отключите внешний жесткий диск. Вы можете потерять важные данные
РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 137Глава 7Устранение неисправностейУстранение неисправностейВ этой главе представлены некотор
The 5.25 inch optical disk drive bays are for 5.25 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices.
138 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусский?Нет изображения на мониторе.• Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что мо
РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 139РусскийРусский?Искажено изображение на HDTV. • Это обусловлено разным разрешением Ваш
140 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусскийПитаниеПроблема Возможная причина ДействиеНет питания (индикатор питания не горит)Не
РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 141РусскийРусскийLANПроблема Возможная причина ДействиеНевозможно подключиться к ИнтернетСете
142 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусскийСистемаПроблема Возможная причина ДействиеСистема работает слишком медленноЗапущено
РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 143РусскийРусскийПроцессорПроблема Возможная причина ДействиеСлишком шумно после включения ко
Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Телефон +886-2-2894-3447Факс +886-2-2890-779
BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)
146CZ7286První vydáníKvěten 2012Žádná část této příručky, v
147Upozornění ...
647BM6835123258 The 5.25 inch optical disk drive bay is for 5.25 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices.
1486 ASUS AI Suite II ...
149Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku d
150Toto zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s přiloženými pokyny, antény
151Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy ne
152Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných
153• Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.• Obrázky součástí do
154
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 155Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístěn
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 156BM6635(MD560)37496821510
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 157 Pozice pro 5,25palcové optické diskové jednotky jsou určeny pro
BP6335(SD560)23754 Press this button to eject the optical disk drive tray. Th
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 158 Stiskem tlačítka v
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 159 Připojte napájecí kabel..2.
160 Kapitola 1: ZačínámeNEBLOKUJTE ventilační otvory skříně. Je nutno vždy zajistit dostatečně chlazení vzduchem.7.
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 161 Připojte napájecí kabel..4.
162 Kapitola 1: Začínáme Porty Universal Serial Bus 3,0 (USB 3,0) umožňují připojení zaříz
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 1631. Toto je port pro myš PS/2.2.
164 Kapitola 1: Začínáme Pokud instalujete rozšiřující kartu, vyjměte
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 165Tato sekce vás provede připojením hlavních hardwar
166 Kapitola 1: ZačínámeBP6335(SD560)BM6835• Pokud je počítač dodáván se samostatnou grackou kartou ASUS, je v BIOSu nas
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 167Klávesnici a myš s rozhraním USB p
BM6635(MD560)13241011131312879 Plug the power cord to this connector.2. . This p
168 Kapitola 1: ZačínámeBP6335(SD560)Připojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 169BP6335(SD560)BM6835
170 Kapitola 1: Začínáme1. Zapněte monitor.Zapněte monitor.2. Zapněte vypínač do polohy Zapnut
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 171® 7Při prvním spuštění počítače se objeví řada obr
172 Kapitola 2: Používání Windows® 7® 7Klepněte na ikonu Start > Nápověda a podpora
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 173Při klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na h
174 Kapitola 2: Používání Windows® 7Ve výchozím nastavení oznamovací oblast zobrazuje tři ikon
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 1751. Spusťte Prů
176 Kapitola 2: Používání Windows® 71. Spusťte Průzkumníka Windows.2.
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 177® 7Centrum akcí Windows® 7 nabíz
This port connects to a microphone. This port connec
178 Kapitola 2: Používání Windows® 71. Vyberte uživatele, jemuž chcete nastav
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 179Tento stolní počít
180 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 181Toto stolní PC má porty pro mikrofon a repr
182 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiBP6335(SD560)LINE OUTVSTUPY ZVUKU
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 183LINE OUTZ
184 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiLINE OUTVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTUPY ZVUKUboční Středový
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 185Při používání stol
186 Kapitola 4: Používání počítače
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 187V nastavení systému BIOS lze aktivovat n
Plug the power cord to this connector.4. . This port is for a PS/2 mouse.5.
188 Kapitola 4: Používání počítače
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 189
190 Kapitola 5: Připojení k Internetu 5: Připojení k Internetu3. Zapněte DSL/kabelový modem a počítač.4. Proveďte potřeb
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 1911. Připojte jeden
192 Kapitola 5: Připojení k Internetu 5: Připojení k InternetuBP6335(SD560)RJ-45 cableLANKabel RJ452. Zapněte počítač.3. Proveďte potř
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 193Podpůrný disk DVD a disk DVD pro obnovu nemusí být v kr
194 Kapitola 6: Použití pomocných programů*• Volbou zobrazíte, jak se snížily emise CO2 od instalace EP
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 195Probe II je pomocný program, který sle
196 Kapitola 6: Použití pomocných programůProgram Sensor Recorder umožňuje s
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 197Sekce je tvořena panely Snímač a CPU Frekvence procesoru.
These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports connect to USB 3.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and other
198 Kapitola 6: Použití pomocných programůNástroj ASUS My Logo (Moje logo) umožňuje přizpůsobit logo př
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 199Sekce Informace o systému zobrazuje informace o základní d
200 Kapitola 6: Použití pomocných programůASUS Webstorage vám pomáhá načítat vaše data do notebooků, chytrý
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 201ASUS WebStorage automaticky synchronizuje nejaktuálnější události v k
202 Kapitola 6: Použití pomocných programůASUS Easy Update je softwarový nástroj, který automaticky rozpoz
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 203Nástroj pro bezpečné odstranění ASUS Se
204 Kapitola 6: Použití pomocných programůASUS Business Suite je soubor aplikací, které pomáhají vašemu
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 205 Energy Saver (Spořič energie) um
206 Kapitola 6: Použití pomocných programůNero 9 umožňuje vytvářet, kopírovat, vypalovat, upravovat, sdílet a aktua
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 207oddílu pro obnovu systému u
1. . This port is for a PS/2 mouse.2. . This port is for a PS/2 keyboard.
208 Kapitola 6: Použití pomocných programůPřipravte si 1-3 prázdné zapisovateln
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 209Tato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete s
210 Kapitola 7: Řešení potíží?• Zkontrolujte, zda je monitor zapnut. • Zkontrolujte, zda je moni
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 211?• Příčinou je rozdílné nastavení roz
212 Kapitola 7: Řešení potíží Není napájení (kontrolka napájení nesvítí)Nesprávné napáj
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 213LAN Nelze se připojit k InternetuKabel LAN není př
214 Kapitola 7: Řešení potíží Systém je příliš pomalýBěží příliš mnoho programů Ukončete
ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 215 Počítač je po zapnutí příliš hlučný.Počít
216 Kapitola 7: Řešení potížíAdresa 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11
BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)ASUS Desktop PCBrugervejledningBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)
Remove the expansion slot bracket when installing an expansion card. Use th
218DANSKDANSKDANSKDANSKDA7286Første udgave Maj 2012Ophavsret © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt.Ingen del af denne manual, herun
219DANSKDANSKDANSKDANSKIndholdBemærk ... 221Sikkerhe
220DANSKDANSKDANSKDANSKIndholdKapitel 6 Brug af hjælperedskaberASUS AI Suite II-pakken ...
221DANSKDANSKDANSKDANSKBemærkTilbagetagningsserviceASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standa
222DANSKDANSKDANSKDANSKRF eksponeringsadvarselDette udstyr skal installeres og betjenes i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner, og antenn
223DANSKDANSKDANSKDANSKSikkerhedsinformationFrakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesva
224DANSKDANSKDANSKDANSKKonventioner brugt i denne vejledningFor at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler,
225DANSKDANSKDANSKDANSKPakkeindhold• Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.• Ovenstående illust
226DANSKDANSK
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 227Kapitel 1Kom i gangLær din computer at kendeIllustrationer er kun til reference. Portene og
This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor, keyboard, mouse, and power
228 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSKForpanel1. 2 x 5,25” båse til optiske drev. Disse båse på 5,25” til optiske drev er beregnet til 5,25” d
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 229DANSKDANSK647BM68351232581. 5,25” båse til optiske drev. Disse båse på 5,25” til optiske dr
230 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSKBP6335(SD560)237541. Udskydningsknap til optisk drev.Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 231DANSKDANSKBagpanelBM6635(MD560)132410111313128791. Strømstik.Strømstik. Forbind el-ledninge
232 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSK7. Mikrofonport (lyserød).Mikrofonport (lyserød). Denne port forbinder til en mikrofon. 8. Linje ud (li
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 233DANSKDANSK3. Strømstik.Strømstik. Forbind el-ledningen til dette stik.4. PS/2 museport (gr
234 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSK7. USB 3.0 porte.USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, pr
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 235DANSKDANSK1. PS/2 museport (grøn). Denne port bruges til en PS/2 mus.2. PS/2 tastaturport
236 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSK9. Ekspanstionsstikklamme.Ekspanstionsstikklamme. Fjern ekspansionsstikklammen, når der installeres et e
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 237DANSKDANSKInstallation af computerenDette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-en
• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor
238 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSK• Hvis din computer er leveret med et ASUS grakkort, er grakkortet indstillet som den primære skærmenh
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 239DANSKDANSKTilslutning af et USB tastatur og en USB musForbind et USB tastatur og en USB mus
240 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSKTilslutning af el-ledningForbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 241DANSKDANSKBP6335(SD560)BM6835
242 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKTÆND/SLUK for computerenDette afsnit beskriver, hvordan du tænder/slukker for computeren, efter at den er installer
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 243Kapitel 2Brug af Windows® 7Når der startes første gangNår computeren startes første gang, vi
244 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKBrug af Windows® 7 desktopKlik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at f
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 245DANSKDANSKAnbringelse af punkter på jumplistenNår du højreklikker på en ikon på jobbjælken,
246 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKBrug af statusfeltetSom standard viser statusfeltet disse tre ikoner:Action Center meddelelseKlik
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 247DANSKDANSKUdforskning af ler og mapperSådan udforskes ler og mapper:1. Start Windows Expl
Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer.BM6635(MD560)BM683
248 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKTilføjelse af ny mappeSådan tilføjes en ny mappe:1. Start Windows Explorer.2. På jobbjælken, kl
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 249DANSKDANSKBeskyttelse af computerenBrug af Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center
250 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKInstallation af brugeradgangskodeSådan oprettes en brugeradgangskode:1. Vælg brugeren, for hvem du vil ins
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 251Kapitel 3Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhedDenne desktop Pc
252 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKDANSKDANSKBagpanelBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 253DANSKDANSKTilslutning af mikrofon og højtalereDenne desktop Pc leveres med mikrofon- og højt
254 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKDANSKDANSKBP6335(SD560)Tilslutning af 2-kanals højtalereLINE OUTLYDINDGANGE
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 255DANSKDANSKTilslutning af 4-kanals højtalereLINE OUTTilslutning af 6-kanals højtalereLINE OUT
256 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKLINE OUTTilslutning af 8-kanals højtalereLYDINDGANGEBagpanelForsideCenter/SubwooferLYDIN
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 257Kapitel 4Sådan bruger du din computerKorrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-PcNår du
Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power sour
258 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSKSådan bruges det optiske drev (på udvalgte modeller)Anbringelse af optisk diskSådan isæ
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 259DANSKDANSKSådan kongureres USB portene ved brug af BIOSI BIOS opsætningen har du mulighed f
260 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSK
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 261Kapitel 5Tilslutning til internettetTilslutning via DSL/kabelmodemSådan tilsluttes via DSL/k
262 Kapitel 5: Tilslutning til internettetDANSKDANSKDANSKDANSK3. Tænd for DSL/kabelmodemmet og computeren.4. Foretag de nødvendige internet-tilslutn
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 263DANSKDANSKTilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN)Sådan tilsluttes via et LAN:1. Forbi
264 Kapitel 5: Tilslutning til internettetDANSKDANSK2. Tænd for computeren.3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger.Kontakt din n
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 265Kapitel 6Brug af hjælperedskaberSupport-dvd’en og genoprettelses-dvd’en medfølger ikke nødve
266 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKVærktøjI Tool (Værktøj)-menuen vil du nde EPU, Probe II, Sensor Recorder panelerne.EPUEPU e
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 267DANSKDANSKProbe IIProbe II er et hjælpeprogram, som overvåger computerens vitale komponenter
BP6335(SD560)BM6835ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 25ENGLISHENGLISH
268 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKSensor RecorderSensor Recorder (Føleroptageren) gør det muligt at overvåge ændringer i syste
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 269DANSKDANSKOpdateringSektionen Update (Opdatering) gør det muligt at opdatere BIOS til bundko
270 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKSådan opdateres BIOS via a BIOS-lSådan opdateres BIOS via a BIOS-l:1. Vælg Update BIOS fr
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 271DANSKDANSKSystem Information (Systemoplysninger)Sektionen Systemoplysninger viser oplysninge
272 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKASUS WebstorageASUS Webstorage er beregnet til at hjælpe dig med at hente dine data til ente
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 273DANSKDANSKMySyncFolderTil at gemme de opdaterede ler i MySyncFolder, så du nemt kan få adga
274 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKASUS Easy Update (nem opdatering)ASUS Easy Update er et softwareværktøj, som automatisk nde
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 275DANSKDANSKASUS Secure DeleteASUS Secure Delete programmet har en simpel træk og slip grænse
276 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKASUS Business SuiteASUS Business Suite er en række programmer, der hjælper din forretningsco
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 277DANSKDANSKIkon BeskrivelseSBA programmer fra Intel®Energy Saver (energibesparelse)Energy Sav
This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer.
278 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKInstallation af Nero 9Sådan installeres Nero 9:1. Anbring Nero 9 dvd'en i det optiske
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 279DANSKDANSKGenopretning af systemetSådan bruger du systemgendannelsespartitionen Systemgendan
280 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKBrug af genopretnings-dvd (på udvalgte modeller)Forbered 1~3 blanke, skrivbare dvd’er til oprettelsen
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 281Kapitel 7FejlndingDette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige l
282 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSK?Ikke noget billede på skærmen.• Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbund
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 283DANSKDANSK?HDTV billedet er strukket. • Det skyldes, at skærmen og HDTV har forskellige opl
284 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSKStrømProblem Mulig årsag AktivitetIngen strøm Spændingen er forkert• Indstil computerens spændingsknap
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 285DANSKDANSKLokalnetværk (LAN)Problem Mulig årsag AktivitetDer fås ingen LAN-kablet er ikke ti
286 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSKSystemetProblem Mulig årsag AktivitetSystemhastigheden er for langsomDer kører for mange programmer på én
DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 287DANSKDANSKCPUProblem Mulig årsag AktivitetFor støjende lige efter, at computeren er startet.
ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 27Using Windows® 7When you start your computer for the
288 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKASUS kontaktinformationASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-
ASUS Työpöytä-PCBM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)KäyttöopasBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)
290SUOMISUOMISUOMISUOMICopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.Tämän ohjekirjan mitään osaa, mukaan lukien siinä kuvatut tuo
291SUOMISUOMISUOMISUOMISisältöTiedoksiantoja ... 293Turvallis
292SUOMISUOMISUOMISUOMISisältöKappale 6 Apuohjelmien käyttäminenASUS AI Suite II ...
293SUOMISUOMISUOMISUOMITiedoksiantoja TakaisinottopalvelutASUS-kierrätys- ja takaisinotto-ohjelmat johtuvat sitoutumisestamme korkeimpiin ympäristömme
294SUOMISUOMISUOMISUOMIRF-altistuksen varoitusTämä laitteisto täytyy asentaa ja käyttää toimitettujen ohjeiden mukaisesti, sekä tätä lähetintä varten
295SUOMISUOMISUOMISUOMITurvallisuustietojaIrrota AC-virta ja oheislaitteet ennen puhdistamista. Pyyhi työpöytä-PC puhtaalla selluloosasienellä tai sää
296SUOMISUOMISUOMISUOMITässä oppaassa käytetyt käytännötVarmistaaksesi sen, että teet tietyt tehtävät oikein, pane merkille seuraavat tässä käsikirjas
297SUOMISUOMISUOMISUOMIPakkauksen sisältö• Jos jokin alla olevista nimikkeistä on vaurioitunut tai puuttuu, ota yhteys myyjääsi.• Yllä olevat kuvat
BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)
28 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHUsing Windows®The Start menu gives you access to programs, uti
298SUOMISUOMI
SUOMISUOMI299ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 1AloittaminenNäin opit tuntemaan tietokoneesiKuvitukset ovat vain viitteksi. Portit
300 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMIEtupaneeli1. 2 x 5,25 tuuman optinen levyasemapaikka. 5,25 tuuman optiset levyasemapaikat ovat 5,25 tu
SUOMISUOMI301ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI647BM68351232581. 5,25 tuuman optinen levyasemapaikka. 5,25 tuuman optiset levyas
302 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMIBP6335(SD560)237541. Optisen levyaseman ulostyöntipainikeOptisen levyaseman ulostyöntipainike. Paina t
SUOMISUOMI303ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMITakapaneeliBM6635(MD560)132410111313128791. Virtaliitin.Virtaliitin. Liitä virtaj
304 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI7. Mikrofoniportti (pinkki).Mikrofoniportti (pinkki). Tämä portti liitetään mikrofoniin.8. Linjalähtö
SUOMISUOMI305ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI3. Virtaliitin.Virtaliitin. Liitä virtajohto tähän liittimeen.4. PS/2-hiiriportt
306 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI7. USB 3.0 -portti.USB 3.0 -portti. Liitä nämä Universal Serial Bus 3.0 (USB 2.0) -portit USB 3.0 -lai
SUOMISUOMI307ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI1. PS/2-hiiriportti (vihreä). Tämä portti on tarkoitettu PS/2-hiirelle.2. PS/2-n
ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 29ENGLISHENGLISHWhen you right-click an icon on the taskbar,
308 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI9. Laajennuskorttipaikan tuki.Laajennuskorttipaikan tuki. Irrota laajennuskorttipaikan tuki, kun asenn
SUOMISUOMI309ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMITietokoneesi asentaminenTämä osa opastaa sinut päälaitteiston laitteiden, kuten ul
310 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI• Jos tietokoneesi tulee ASUS-graikkakortin kanssa, graikkakortti on asetettu ensisijaiseksi näyttöl
SUOMISUOMI311ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIUSB-näppäimistön ja USB-hiiren liittäminenLiitä USB-näppäimistö ja USB-hiiri USB-p
312 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMIVirtajohdon liittäminenLiitä virtajohdon toinen pää virtaliittimeen tietokoneesi takapaneelissa ja toin
SUOMISUOMI313ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIBP6335(SD560)BM6835
314 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMITietokoneesi kääntäminen PÄÄLLE/POISTämä osa kuvaa kuinka kääntää tietokoneesi päälle/pois tietokoneesi asentamis
SUOMISUOMI315ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 2Windows® 7:n käyttäminenEnsimmäisen kerran käynnistäminenKun käynnistät tietokoneen
316 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIWindows® 7:n työpöydän käyttäminenKäynnistysvalikon käyttäminenKäynnistysvalikko antaa sinu
SUOMISUOMI317ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIPinning items (Osoittavat kohdat) hyppyluetteloissaKun napsautat hiiren oikealla p
30 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHBy default, the notication area shows these three icons:
318 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIIlmoitusalueen käyttäminenOletuksena ilmoitusalue näyttää nämä kolme kuvaketta:Action Cente
SUOMISUOMI319ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMITiedostojen ja kansioiden tutkiminenTiedostojen ja kansioiden tutkiminen:1. Käynn
320 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIUuden kansion lisääminenUuden kansion lisääminen:1. Käynnistä Windows Explorer.2. Napsaut
SUOMISUOMI321ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMITietokoneesi suojaaminenWindows® 7:n Toimintakeskuksen käyttäminenWindows® 7:n Toi
322 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMIKäyttäjän salasanan asettaminenKäyttäjän salasanan asettaminen:1. Valitse käyttäjä, jonka haluaisit
SUOMISUOMI323ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 3Laitteiden liittäminen tietokoneeseesi USB-tallennuslaitteen liittäminenTämä pöytäm
324 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMISUOMISUOMITakapaneeliBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)
SUOMISUOMI325ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIMikrofonin ja kaiuttimien liittäminenTämä työpöytä-PC tulee mikrofoniporttien ja k
326 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMISUOMISUOMIBP6335(SD560)2-kanavakaiuttimen liittäminenLINE OUTÄÄNITULOT
SUOMISUOMI327ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI4-kanavakaiuttimen liittäminenLINE OUT6-kanavakaiuttimen liittäminenLINE OUTÄÄNITU
ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 31ENGLISHENGLISH1. Launch Windows®
328 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMI8-kanavakaiuttimen liittäminenLINE OUTTakanaEdessäÄÄNITULOTÄÄNITULOTSivuKeskikaiutin/Su
SUOMISUOMI329ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 4Tietokoneesi käyttäminenOikea asento käyttäessäsi pöytätietokone-PC'täPöytätie
330 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIOptisen aseman käyttö (vain tietyissä malleissa) (vain tietyissä malleissa)vain tietyissä m
SUOMISUOMI331ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIUSB-porttien määritys BIOS-osaa käyttämälläVoit ottaa BIOS-asetuksissa käyttöön ta
332 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMI
SUOMISUOMI333ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 5Luo Internet-yhteysYhdistäminen DSL/-kaapelimodeemin kauttaYhdistäminen DSL/-kaapel
334 Kappale 5: Luo Internet-yhteysSUOMISUOMISUOMISUOMI3. Käännä DSL/kaapelimodeemi ja tietokoneesi päälle.4. Konguroi tarvittavat internet-liitäntä
SUOMISUOMI335ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMILiittäminen paikallisalueverkkoon (LAN)Liittäminen LAN'in kautta:1. Liitä RJ
336 Kappale 5: Luo Internet-yhteysSUOMISUOMI2. Käynnistä tietokoneesi.3. Konguroi tarvittavat internet-liitäntäasetukset.Ota yhteys verkon ylläpitä
SUOMISUOMI337ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 6Apuohjelmien käyttäminenASUS AI Suite IIASUS AI Suite II on kaikki yhdessä -käyttöl
32 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli
338 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMITool (Työkalu)Tool (Työkalu) -valikko sisältää EPU-, Probe II -, ja Sensor Recorder paneeli
SUOMISUOMI339ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIProbe IIProbe II -apuohjelma valvoo tietokoneen elintärkeitä osia ja tunnistaa näi
340 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIAnturitallenninAnturitallentimella voi valvoa muutoksia järjestelmän jännitteessä, lämpötil
SUOMISUOMI341ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIAnturiAnturipaneeli näyttää mm. tuulettimen pyörimisnopeuden, suorittimen lämpötil
342 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIMy LogoASUS My Logo mahdollistaa käynnistyslogon mukauttamisen. Käynnistyslogo on kuva, jok
SUOMISUOMI343ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI�ärjestelmätiedotSystem Information (Järjestelmätiedot) -osa näyttää tiedot emolev
344 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIASUS WebstorageASUS Webstorage on suunniteltu avuksi tietojen palauttamiseen Notebook-tieto
SUOMISUOMI345ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIMySyncFolderVoit tallentaa päivitetyt tiedostot MySyncFolder-kansioon helppoa käyt
346 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMISuomiSuomiASUS Easy UpdateASUS Easy Update on ohjelmistotyökalu, joka tunnistaa automaattis
SUOMISUOMI347ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMISuomiSuomiASUS Secure DeleteASUS Secure Delete tekee poistetuista tiedostoista täy
ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 33ENGLISHENGLISHUsing Windows®Windows® 7 Action Ce
348 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIASUS Business SuiteASUS Business Suite on valikoima sovelluksia, jotka auttavat sinua saama
SUOMISUOMI349ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIKuvakkeet KuvauksetIntel® SBA -apuohjelmatEnergy SaverEnergy Saver sallii tietokon
350 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMINero 9 Nero 9 antaa luoda, kopioida, polttaa, muokata, jakaa, ja päivittää erilaista dataa.
SUOMISUOMI351ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI�ärjestelmän palautus�ärjestelmän palautusosion käyttö Järjestelmän palautusosio p
352 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIPalautus-DVD'n käyttäminen (valituissa malleissa)Valmistele 1~3 tyhjää kirjoitettaviss
SUOMISUOMI353ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIKappale 7VianhakuVianhakuTämä kappale esittää joitakin ongelmia, joita saatat kohd
354 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMI?Näytössä ei ole näyttöä.• Tarkasta on näyttö käynnistetty. • Varmista, että näyttösi on oikein liitetty
SUOMISUOMI355ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI?HDTV:llä olevaa kuvaa on venytetty. • Se aiheutuu siitä, että näytöllä ja HDTV:l
356 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMIVirtaOngelma Mahdollinen syy ToimintaEi virtaa (Virtailmaisin sammuksissa)Väärä sähköjännite• Aseta tieto
SUOMISUOMI357ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMILANOngelma Mahdollinen syy ToimintaInternetyhteyden muodostaminen ei onnistuLAN-ka
34 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISH1. Select the user that you would like to set a p
358 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMI�ärjestelmäOngelma Mahdollinen syy ToimintaJärjestelmän nopeus on liian hidasLiian monta ohjelmaa käynnissä
SUOMISUOMI359ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMISuoritinOngelma Mahdollinen syy ToimintaLiian äänekäs heti tietokoneen käynnistämi
ASUS-yhteystiedotASUSTeK COMPUTER INC.Osoite 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Puhelin +886-2-2894-3447Faksi +886-2-2890-7798Sähkö
ASUS stasjonær PCstasjonær PC PCBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)Bruksanvisning
362NORSKNORSKNORSKNORSKCopyright © 2012 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett.Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den,
363NORSKNORSKNORSKNORSKInnholdMerknader ... 365Sikkerhe
364NORSKNORSKNORSKNORSKInnholdKapittel 6 Bruke verktøyeneASUS AI Suite II ...
365NORSKNORSKNORSKNORSKMerknaderReturtjenesterASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for
366NORSKNORSKNORSKNORSKAdvarsel om RF-eksponeringDette utstyret må installeres og brukes i henhold til instruksjoner som er gitt og antennen(e) som br
367NORSKNORSKNORSKNORSKSikkerhetsinformsjonKoble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulos
This desktop PC provides USB 2.0/1.1 and USB 3.0 ports on both the front and rear panels. The USB ports allow you to co
368NORSKNORSKNORSKNORSKAdvarsler som brukes i denne håndbokenKontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler
369NORSKNORSKNORSKNORSKInnhold i pakken• Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren.• Illustrerte elementer over er
370NORSKNORSKNORSKNORSK
371NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 371Kapittel 1Komme i gangBli kjent med datamaskinenIllustrasjoner er kun for refe
372 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSKFrontpanel1. 2 x 5,25 tommer optisk diskstasjonsspor. 5,25 tommer optiske diskstasjonsspor er for 5,2
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 373NORSKNORSK647BM68351232581. 5,25 tommer optisk diskstasjonsspor. 5,25 tommer optiske disks
374 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSKBP6335(SD560)237541. Utløserknapp for optisk diskstasjon.Utløserknapp for optisk diskstasjon. Trykk p
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 375NORSKNORSKBakpaneletBM6635(MD560)132410111313128791. Strømkontakt.Strømkontakt. Koble strø
376 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK7. Mikrofon-port (rosa).Mikrofon-port (rosa). Denne porten kobles til en mikrofon.8. Linje ut-port (
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 377NORSKNORSK3. Strømkontakt.Strømkontakt. Koble strømledningen til denne kontakten.4. PS/2-
BM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)36 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH
378 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK7. USB 3.0-porter.USB 3.0-porter. Disse Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-portene kobles til USB 3.0
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 379NORSKNORSK1. PS/2-port til mus (grønn). Denne porten er for en PS/2-mus.2. PS/2-port til
380 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK9. Utvidelsesbrakett.Utvidelsesbrakett. Fjern utvidelsesbraketten når du installerer et utvidelseskor
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 381NORSKNORSKSette opp datamaskinenDenne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskin
382 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK• Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grakkort, er grakkortet satt som den primære skjermenhe
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 383NORSKNORSKKoble et USB-tastatur og en USB-musKoble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-po
384 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSKKoble til strømledningenKoble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaski
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 385NORSKNORSKBP6335(SD560)BM6835
386 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSKStrømknappBM6835StrømknappBM6635(MD560)StrømknappBP6335(SD560)4. Vent til operatisystemet lastes inn
387NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 387Kapittel 2Bruke Windows® 7Starte for første gangNår du starter datamaskinen fo
This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports
388 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKBruke skrivebordet på Windows® 7Klikk på Start-ikonet > Hjelp og støtte for å få mer informas
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 389NORSKNORSKFeste elementer på hurtiglisteneNår du høyreklikker på et ikon i oppgavelinjen, v
390 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKMelding i Action CenterKlikk på dette ikonet for å vise alle varselsmeldinger/varsler og åpne Wind
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 391NORSKNORSKUtforske ler og mapperSlik kan du utforske ler og mapper:1. Åpne Windows Utfor
392 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKLegge til en ny mappeSlik legger du til en ny mappe:1. Åpne Windows Utforsker.2. Fra verktøylinj
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 393NORSKNORSKBeskytte datamaskinen dinBruke Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center g
394 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKSette opp en brukers passordSlik setter du opp en brukers passord:1. Velg brukeren som du vil set
395NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 395Kapittel 3Koble enheter til datamaskinen Koble til en USB-lagringsenhetDenne s
396 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKBakpaneletBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 397NORSKNORSKKoble til mikrofon og høyttalereDenne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter
2No part of this manual, including the products and software described in it, may be reprod
BP6335(SD560)LINE OUT38 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH
398 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKBP6335(SD560)Koble til 2-kanals høyttalereLINE OUTLYDINNGANGER
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 399NORSKNORSKKoble til 4-kanals høyttalereLINE OUTKoble til 6-kanals høyttalereLINE OUTLYDINNG
400 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKKoble til 8-kanals høyttalereLINE OUTBakLYDINNGANGERLYDINNGANGERFrontSenter/ subwoof
401NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 401Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesKapittel 4Bruke
402 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKBruke den optiske stasjonen (kun på utvalgte modeller)Sette inn en optisk plateSlik setter du in
NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 403NORSKNORSKKongurere USB-portene med BIOSDu kan aktivere eller deaktivere USB 2.0- og USB 3
404 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSK
405NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 405Kapittel 5Koble til InternettModemRJ-45 cableBM6635(MD560)RJ-45-kabelKoble til
406 Kapittel 5: Koble til InternettNORSKNORSKNORSKNORSKModemRJ-45 cableBP6335(SD560)ModemRJ-45 cableBM68353. Slå på DSL/kabelmodemet og datamaskinen.
NORSKNORSKASUS CM6870 407NORSKNORSKRJ-45 cableLANBM6635(MD560)RJ-45 cableLANBM6835Koble til via et lokalt nettverk (LAN)Slik kobler du til via et LAN:
LINE OUTLINE OUTENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 39ENGLISHENGLISH
408 Kapittel 5: Koble til InternettNORSKNORSKNORSKNORSKBP6335(SD560)RJ-45 cableLAN2. Slå på datamaskinen.3. Kongurer de nødvendige Internett-tilkob
409NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 409Support DVD-en og Recovery DVD-en følger kanskje ikke med i pakken. Du kan bru
410 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKEPUEPU er et energieffektivt verktøy som tilfredsstiller forskjellige databeregningsbehov. Dette v
NORSKNORSKASUS CM6870 411NORSKNORSKProbe IIProbe II er et verktøy som overvåker datamaskinens vitale komponenter, og registrerer og varsler deg om eve
412 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKSensor RecorderSensor Recorder lar deg overvåke endringene i systemspenningen, temperaturen og vif
NORSKNORSKASUS CM6870 413NORSKNORSKSensorSensor-panelet viser gjeldende verdi av en systemsensor som vifteomdreining, CPU-temperatur og spenninger. Kl
414 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKOppdatere BIOS via en BIOS-l:Slik oppdaterer du BIOS via en BIOS-l:1. Fra ASUS Update-skjermen,
NORSKNORSKASUS CM6870 415NORSKNORSK• Klikk på kategorienKlikk på kategorien MB for å se detaljer om hovedkortfabrikanten, produktnavn, versjon og BIO
416 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKASUS WebstorageASUS Webstorage er designet for å hjelpe deg med å hente inn data fra bærbare PC-er
NORSKNORSKASUS CM6870 417NORSKNORSKBookmarkSyncerDen praktiske BookmarkSyncer synkroniserer automatisk nettleserpreferanse og bokmerker til skyen og
LINE OUT40 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISH
418 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKASUS Easy UpdateASUS Easy Update er et programvareverktøy som automatisk registrerer de siste driv
NORSKNORSKASUS CM6870 419NORSKNORSKASUS Secure DeleteASUS Secure Delete gjør slettede ler helt ugjenopprettelige med et enkelt dra og slipp-grensesni
420 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKASUS Business SuiteASUS Business Suite er en samling programmer som hjelper deg med å oppnå maksim
NORSKNORSKASUS CM6870 421NORSKNORSKIkonerv BeskrivelservIntel® SBA-verktøyEnergy SaverEnergy Saver lar deg planlegge at datamaskinen går inn i hvilemo
422 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKNero 9 Med Nero 9 kan du opprette, kopiere, brenne, redigere, dele og oppdatere ulike typer data.I
NORSKNORSKASUS CM6870 423NORSKNORSK2. Uthev Windows Setup [EMS Enabled] (Windows-oppsett [EMS aktivert]) og trykk på <Enter>. 3. Fra gjenoppr
424 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKBruke gjenopprettings DVD-en (på enkelte modeller)Gjør klar 1~3 tomme skrivbare DVD-er for å oppre
425NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 425Kapittel 7FeilsøkingFeilsøkingDette kapitlet presenterer noen problemer du kan
426 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSK?Ingen visning på skjermen.• Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig kobl
NORSKNORSKASUS CM6870 427NORSKNORSK?Bildet på HDTV-en er strukket. • Det forårsakes av de forskjellige oppløsninger på skjermen og HDTV-en din. Tilpa
ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 41When using your Des
428 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSKStrømProblem Mulig årsak HandlingIngen strøm (strømindikatoren er av)Feil strømspenning• Still inn da
NORSKNORSKASUS CM6870 429NORSKNORSKLANProblem Mulig årsak HandlingKan ikke koble til InternettLAN-kabelen er ikke koblet til.Koble LAN-kabelen til dat
430 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSKSystemProblem Mulig årsak HandlingSystemhastigheten er for tregFor mange programmer kjører.Lukk noen av
NORSKNORSKASUS CM6870 431NORSKNORSKHvis problemet fremdeles vedstår, henvis til garantikortet til den stasjonære PC-en og kontakt ASUS Service Center.
Kontaktinformasjon for ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Faks +886-2-2890
BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)Komputer desktop PC ASUSPodręcznik użytkownikaBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)
434POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIPL7286Wydanie pierwsze Maj 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.Żadnej z części tego podrę
435POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKISpis treściUwagi ... 4
436POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKISpis treściRozdział 6 Używanie narzędziASUS AI Suite II ...
437POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIUwagi Serwis odbioruProgramy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochr
1. While your system is on, press the eject butto
438POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIOstrzeżenie dotyczące ekspozycji RFTo urządzenie można zainstalować i używać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antenę
439POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIInformacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. K
440POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIKonwencje wykorzystywane w tym podręcznikuAby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na wys
441POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIZawartość opakowania• Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu na
442POLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 443Rozdział 1RozpoczęciePoznanie komputeraWitamy!Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC
444 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIPanel przedni1. 2 x wnęka 5,25 cala na napęd dysków optycznych. Wnęki napędu dysków optycznych 5,2
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 445POLSKIPOLSKI647BM68351232581. Wnęka 5,25 cala na napęd dysków optycznych. Wnęki napędu dys
446 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIBP6335(SD560)237541. Przycisk wysuwania napędu optycznego.Przycisk wysuwania napędu optycznego. Na
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 447POLSKIPOLSKIPanel tylnyBM6635(MD560)132410111313128791. Złącze zasilania.Złącze zasilania.
You can enable or disable the front and rear USB 2.0 and USB 3.0 ports from the BIOS Setup.
448 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI7. Port mikrofonu (różowy).Port mikrofonu (różowy). Ten port umożliwia podłączenie mikrofonu.8. Po
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 449POLSKIPOLSKI3. Złącze zasilania.Złącze zasilania. Do tego portu należy podłączyć przewód z
450 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI7. Porty USB 3.0.Porty USB 3.0. Te porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umożliwiają podłączeni
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 451POLSKIPOLSKI1. Port myszy PS/2 (zielony). Ten port jest przeznaczony dla myszy PS/2.2. Po
452 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI9. Zaślepka gniazda rozszerzenia.Zaślepka gniazda rozszerzenia. Zaślepkę gniazda rozszerzenia nale
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 453POLSKIPOLSKIUstawienia komputeraTa część zawiera opis podłączania do komputera głównych urz
454 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI• Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graczną ASUS, karta graczna jest ustawiana w BIOS jako
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 455POLSKIPOLSKIPodłączenie klawiatury USB i myszy USBPodłącz klawiaturę USB i mysz USB do port
456 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIPodłączenie przewodu zasilającegoPodłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 457POLSKIPOLSKIBP6335(SD560)BM6835
44 Chapter 4: Using your computerENGLISHENGLISH
458 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIWŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputeraW tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawi
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 459Rozdział 2Używanie Windows® 7Pierwsze uruchomieniePrzy pierwszym uruchomieniu komputera, wy
460 Rozdział 2: Używanie Windows® 7POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIUżywanie pulpitu Windows® 7Kliknij ikonę Start > Pomoc i obsługa techniczna w celu uzy
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 461POLSKIPOLSKIPrzypinanie elementów na liście szybkiego dostępuPo kliknięciu prawym przyciski
462 Rozdział 2: Używanie Windows® 7POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIUżywanie obszaru powiadomieńDomyślnie, w obszarze powiadomień znajdują się następujące trzy
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 463POLSKIPOLSKIEksploracja plików i folderówW celu eksploracji plików i folderów:1. Uruchom E
464 Rozdział 2: Używanie Windows® 7POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIDodawanie nowego folderaAby dodać nowy folder:1. Uruchom Eksplorator Windows®.2. Kliknij
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 465POLSKIPOLSKIZabezpieczenie komputeraUżywanie Centrum akcji Windows® 7Centrum akcji Windows®
466 Rozdział 2: Używanie Windows® 7POLSKIPOLSKIUstawienie hasła użytkownikaW celu ustawienia hasła użytkownika:1. Wybierz użytkownika, dla którego ma
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 467Rozdział 3Podłączanie urządzeń do komputera Podłączanie urządzenia pamięci masowej USBTen k
1. Set up your DSL/cable modem.Use an RJ-45 cable to connect your co
468 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIPanel tylnyBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 469POLSKIPOLSKIPodłączanie mikrofonu i głośnikówTen komputer desktop PC jest dostarczany z por
470 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKILINE OUTPodłączanie 2-kanałowych głośnikówWEJŚCIA AUDIOBP6335(SD560)
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 471POLSKIPOLSKILINE OUTLINE OUTPodłączanie 4-kanałowych głośnikówPodłączanie 6-kanałowych głoś
472 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPOLSKIPOLSKILINE OUTPodłączanie 8-kanałowych głośnikówCentralny/SubwooferTyłPrzódWEJŚCIA AUDIOWEJŚCIA
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 473Rozdział 4Używanie komputeraPrawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PCPodczas
474 Rozdział 4: Używanie komputeraPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIUżywanie napędu optycznego (wyłącznie w wybranych modelach)Wkładanie dysku optycznegoAby wło
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 475POLSKIPOLSKIKonguracja portów USB z wykorzystaniem BIOSPrzednie i tylne porty USB 2.0 i US
476 Rozdział 4: Używanie komputeraPOLSKIPOLSKI
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 477ModemRJ-45 cableRozdział 5Połączenie z InternetemP dem DSL/kablowyAby połączyć przez modem
3. Turn on the DSL/cable modem and your computer.4. Congure the necessary Internet connection settings.Contact your Internet Service Provider (ISP)
478 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI3. Włącz modem DSL/kablowy i komputer.4. Skonguruj niezbędne ustawienia połączenia z
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 479POLSKIPOLSKIRJ-45 cableLANBM6635(MD560)RJ-45 cableLANBM6835Połączenie przez lokalną sieć ko
480 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPOLSKIPOLSKIRJ-45 cableLAN2. Włącz komputer.3. Skonguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem.Skonta
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 481Rozdział 6Używanie narzędziASUS AI Suite IIASUS AI Suite II to interfejs wszystko-w-jednym,
482 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKINarzędziaMenu Tool (Narzędzie) zawiera panele EPU, Probe II, Sensor Recorder.EPUEPU to narzęd
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 483POLSKIPOLSKIProbe IIProbe II to narzędzie, które monitoruje istotne komponenty komputera i
484 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKISensor RecorderProgram Sensor Recorder umożliwia monitorowanie zmian napięcia systemu, temper
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 485POLSKIPOLSKIMonitorowanieCzęść Monitorowanie obejmuje panele Sensor i Częstotliwość CPU.Sen
486 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIAktualizacja BIOS przez plik BIOSW celu aktualizacji BIOS przez plik BIOS:1. Na ekranie ASUS
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 487POLSKIPOLSKIInformacje systemoweCzęść Informacje systemowe wyświetla informacje o płycie gł
1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your
488 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIASUS WebstorageASUS Webstorage służy do wspomagania w pobieraniu danych do komputerów noteboo
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 489POLSKIPOLSKIMySyncFolderDo zapisu zaktualizowanych plików do MySyncFolder w celu łatwego do
490 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIASUS Easy UpdateASUS Easy Update to narzędzie programowe, które automatycznie wykrywa najnows
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 491POLSKIPOLSKIASUS Secure DeleteASUS Secure Delete uniemożliwia odzyskanie usuniętych plików,
492 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIASUS Business SuiteASUS Business Suite to zbiór aplikacji pomagających w uzyskaniu maksymalne
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 493POLSKIPOLSKIIkony OpisyNarzędzia Intel® SBAEnergy SaverEnergy Saver umożliwia ustawienie ha
494 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKINero 9 Nero 9 umożliwia tworzenie, kopiowanie, nagrywanie, edycję, udostępnianie i aktualizac
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 495POLSKIPOLSKIPrzywracanie systemuKorzystanie z partycji przywracania systemuPartycja przywra
496 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIUżywanie dysku DVD przywracania (w wybranych modelach)Zgodnie z instrukcjami, przygotuj 1~3 pustych, zapi
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 497Rozdział 7Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówTen rozdział prezentuje niektóre po
3Notices ... 5Safety information ...
2. Turn on your computer.3. Congure the necessary Internet connection settings.Contact your network administrator for details or assistance in sett
498 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI?Brak obrazu na monitorze.• Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora. • Upewnij
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 499POLSKIPOLSKI?Rozciągnięty obraz w HDTV. • Jest to spowodowane różnymi rozdzielczościami mo
500 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIZasilanieProblem Możliwa przyczyna AkcjaBrak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania)Ni
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 501POLSKIPOLSKILANProblem Możliwa przyczyna AkcjaNie można uzyskać dostępu do InternetuNiepodł
502 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKISystemProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa wolne działanie systemuZbyt wiele uruchomionych
POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 503POLSKIPOLSKICPUProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa duży hałas po włączeniu komputera.Uruchami
504 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPOLSKIPOLSKIASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan
ASUS Masaüstü BilgisayarBM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)Kullanım KılavuzuBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)
506TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETelif Hakkı © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Her Hakkı Saklıdır.İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kıl
507TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEİçindekilerUyarılar ...
ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilit
508TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEİçindekilerBölüm 6 Yardımcı programları kullanmaASUS AI Suite II ...
509TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEUyarılar ASUS Geri Dönüştürme/Geri Alma HizmetleriASUS geri dönüştürme ve geri alma programlarında çevremizi korumak için e
510TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEKızılötesi maruziyet uyarısıBu donanım belirtilen talimatlara göre kurulmalı ve çalıştırılmalıdır, bu verici için kullanıla
511TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEGüvenlik bilgileriTemizlemeden önce AC gücünün ve çevre aygıtlarının bağlantılarını kesin. Masaüstü PC’sini temiz selüloz b
512TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBu kılavuzda kullanılan ifadelerBelirli görevleri düzgün gerçekleştirmeyi sağlamak için bu kılavuzda kullanılan aşağıdaki s
513TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEPaket içeriği• Yukarıdaki parçalardan herhangi biri hasar görmüş ya da kayıp ise bayiinizle temasa geçin.• Yukarıda göste
514TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇE
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 515Bölüm 1BaşlarkenBilgisayarınızı tanımaResimler yalnız referans içindir. Bağlan
TÜRKÇETÜRKÇE516 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇE1. 2 x 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları.2 x 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları. 5,25 inç optik
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 517647BM68351232581. 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları. 5,25 inç optik disk
The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels.EPU is an energy-efcient tool that prov
TÜRKÇETÜRKÇE518 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇEBP6335(SD560)237541. Optik disk sürücü çıkarma düğmesi. Optik disk sürücüsü tepsisini çıkarmak için bu
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 519BM6635(MD560)132410111313128791. Güç konektörü.Güç konektörü. Bu konektöre gü
TÜRKÇETÜRKÇE520 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇE7. Mikrofon bağlantı noktası (pembe). Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.8. Hat Çıkışı bağlantı
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 5213. Güç konektörü.Güç konektörü. Bu konektöre güç kablosunu takın4. PS/2 fare
TÜRKÇETÜRKÇE522 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇE7. USB 3.0 bağlantı noktaları.USB 3.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağ
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 5231. PS/2 fare girişi (yeşil). Bu giriş bir PS/2 faresi içindir.2. PS/2 klavye
TÜRKÇETÜRKÇE524 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇE9. Genişletme yuvası braketi.Genişletme yuvası braketi. Bir genişletme kartı takarken genişletme yuvas
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 525Bilgisayarınızı kurmaBu bölüm, harici monitör, klavye, fare ve güç kablosu gib
TÜRKÇETÜRKÇE526 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇEBP6335(SD560)BM6835• Bilgisayarınız bir ASUS Grak Kartıyla gelirse, grak kartı BIOS’da birincil görü
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 527Bir USB klavyeyi ve bir USB fareyi bağlamaBir USB klavyeyi ve bir USB fareyi b
Probe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of any problem with t
TÜRKÇETÜRKÇE528 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇEGüç kablosunu bağlamaGüç kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki güç konektörüne ve diğe
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 529BP6335(SD560)BM6835
TÜRKÇETÜRKÇE530 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇEBilgisayarınızı AÇMA/KAPATMABu bölüm bilgisayarınızı kurduktan sonra bilgisayarı nasıl açıp kapatacağın
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 531İlk kez başlatmaBilgisayarınızı ilk kez çalıştırdığınızda, Windows® 7 işletim
532Bölüm 2: Windows® 7’yi kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEWindows® 7 masaüstünü kullanmaBaşlat menüsünü kullanmaBaşlat menüsü bilgisayarınızdaki prog
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 533Atlama listesindeki öğeleri sabitlemeGörev çubuğundaki bir simgeyi sağ tıklatt
534Bölüm 2: Windows® 7’yi kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBildirim alanını kullanmaVarsayılan olarak, bildirim alanı şu üç simgeyi gösterir:İşlem Mer
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 535Dosya ve klasörleri bulmaDosya ve klasörleri bulmak için:1. Windows® Gezgini’
536Bölüm 2: Windows® 7’yi kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEYeni bir klasör eklemeYeni bir klasör eklemek içim:1. Windows Gezgini’ni başlatın.2. Araç
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 537Bilgisayarınızı korumaWindows® 7 İşlem Merkezi’ni KullanmaWindows® 7 İşlem Mer
Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well a
538Bölüm 2: Windows® 7’yi kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBir kullanıcı parolası ayarlamaBir kullanıcı parolası ayarlamak için:1. Bir parola ayarlam
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 539Bir USB depolama aygıtını bağlamaBu masaüstü PC’si hem ön hem de arka paneller
540Bölüm 3: Aygıtları bilgisayarınıza bağlamaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEArka panelBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 541Mikrofon ve hoparlörü bağlamaBu masaüstü PC, hem ön hem de arka panellerde mik
542Bölüm 3: Aygıtları bilgisayarınıza bağlamaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBP6335(SD560)2 Kanallı Hoparlörleri BağlamaLINE OUT
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 5434 Kanallı Hoparlörleri BağlamaLINE OUT6 Kanallı Hoparlörleri BağlamaLINE OUT
544Bölüm 3: Aygıtları bilgisayarınıza bağlamaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇE8 Kanallı Hoparlörleri BağlamaLINE OUT
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 545Masaüstü PC’nizi kullanırken düzgün oturmaMasaüsrü PC’nizi kullanırken bilekle
546Bölüm 4: Bilgisayarınızı kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEOptik sürücüyü kullanma (yalnızca seçili modellerde)Optik disk yerleştirmeOptik disk yerl
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 547USB portlarını BIOS’u kullanarak yapılandırmaBIOS Setup’dan ön ve arka USB 2.0
The Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPUdisplays the current value of a system sensor
548Bölüm 4: Bilgisayarınızı kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇE
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 549ModemRJ-45 cableDSL/kablolu modem yoluyla bağlanmaDSL/kablolu modem yoluyla ba
550Bölüm 5: İnternet’e bağlanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEModemRJ-45 cableBP6335(SD560)ModemRJ-45 cableBM68353. DSL/kablolu modemi ve bilgisayarınızı a
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 551RJ-45 cableLANBM6635(MD560)RJ-45 cableLANBM6835Yerel ağ (LAN) yoluyla bağlanma
552Bölüm 5: İnternet’e bağlanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBP6335(SD560)2. Bilgisayarınızı açın.3. Gerekli Internet bağlantısı ayarlarını yapılandırın.
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 553Bölüm 6Yardımcı programları kullanmaASUS AI Suite IIASUS AI Suite II, birçok A
554Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEAraç menüsüTool (Araç) menüsüne EPU, Probe II, Sensör Kaydedici ve Ai Charger+ panel
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 555Prob II’yi başlatma ve yapılandırmaProb II, bilgisayarın önemli bileşenlerini
556Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇESensör Kaydediciyi başlatma ve yapılandırmaSensör Kaydedici sistem voltajındaki, sıc
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 557Monitör menüsüMonitör menüsü Sensör ve CPU Frekansı panellerini içerir.Sensörü
1. From the ASUS Update screen, select , then click
558Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBIOS’u bir BIOS dosyası yoluyla güncellemeBIOS’u bir BIOS dosyası yoluyla güncelleme
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 559Sistem Bilgileri ekranıSistem Bilgileri ekranı anakart, CPU ve bellek yuvaları
560Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS WebstorageASUS webstorage internet bağlantısı bulunduğunda dizüstlerinizdeki, a
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 561TakvimASUS WebStorage en güncel takvim etkinliklerini tüm kişisel bilgisayarla
562Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS Easy UpdateASUS Easy Update, sisteminiz için en yeni sürücüleri ve uygulamaları
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 563ASUS Secure DeleteASUS Secure Delete, silinen dosyaları basit bir sürükle-bıra
564Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS Business SuiteASUS Business Suite, iş bilgisayarınızdan maksimum düzeyde faydal
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 565Simgeler AçıklamalarIntel® SBA programlarıEnergy SaverEnergy Saver, iş günü so
566Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇENero 9 Nero 9 fraklı veri türleri oluşturmanızı, kopyalamanızı, yakmanızı, düzenleme
TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 567Sisteminizi kurtarmavSistem kurtarma bölüştürmesini kullanma Kurtarma Bölümü
The System Information screen displays the information about the motherboard, CPU, and memory slots.• Click the MB tab t
568Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEKurtarma DVD’sini Kullanma (seçili modellerde)Kurtarma DVD’si oluşturmak için anlatı
TÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560)569TÜRKÇETÜRKÇESorun gidermeBu bölüm karşılaşabileceğiniz bazı sorunları ve olası çözümlerini
570 Bölüm 7: Sorun gidermeTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇE?Monitörde görüntü yok.• Monitörün açık olduğunu kontrol edin. • Monitörünüzün düzgün bir şekild
TÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560)571TÜRKÇETÜRKÇE?HDTV’deki resim bozuk. • Monitörünüzün ve HDTV’nizin farklı çözünürlükleri ne
572 Bölüm 7: Sorun gidermeTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEGüçSorun Olası Neden İşlemGüç yok (Güç göstergesi kapalı)Güç voltajı yanlıştır• Bilgisayarınızı
TÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560)573TÜRKÇETÜRKÇELANSorun Olası Neden İşlemInternet’e erişilemiyorLAN kablosu bağlı değil.LAN ka
574 Bölüm 7: Sorun gidermeTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇESistemSorun Olası Neden İşlemSistem hızı çok yavaşÇok fazla program çalışıyordur.Programlardan bazı
TÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560)575TÜRKÇETÜRKÇECPUSorun Olası Neden İşlemBilgisayarı açtıktan hemen sonra çok gürültü oluyor.B
ASUS iletişim bilgileriASUSTeK COMPUTER INC.Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Faks +886-2-2890-7
ASUS WebStorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connect
ASUS WebStorage automatically synchronizes your calendar events to all your computers to allow you to browse through your calendar from any of
4Nero 9 ... 62Recovering your system ..
ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system.1. From the Window
ASUS Secure Delete makes deleted les completely irrecoverable via a simple drag-and-drop interface, thus protecting your data secur
ASUS Business Suite is a collection of applications that help you obtain maximum performance of your business PC. It integrates the
® SBA Energy Saver allows you to schedule your computer to enter the sleep state at the end of your workda
Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.1. Insert the Nero
The system recovery partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original wo
Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop PC. According to Micr
ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 65This chapter presents some problems you might enc
66 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH?• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor
ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 67ENGLISHENGLISH?• It is caused by the different re
5ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our env
68 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH No power (The power indicator is off)Incorrect power volta
ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 69ENGLISHENGLISHLAN Cannot access the InternetThe LAN cable is
70 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH System speed is too slowToo many programs are running.Clos
ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 71ENGLISHENGLISH Too noisy right after turning on the compu
Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2
BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)ASUS ПКРуководство пользователяBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)
74Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в
75СодержаниеУведомления ...77Инфор
76СодержаниеГлава 6 Использование утилитASUS AI Suite II...
77УведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всес
6This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitte
78Требования по воздействию радиочастотыЭто оборудование должно быть установлено и работать в соответствии с инструкциями, и антенны, используемые с э
79Информация о правилах безопасностиПеред очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чисто
80Значки, используемые в руководствеВ руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для успешного выполнения зада
81ASUS ПК Клавиатура x1 Мышь x1Шнур питания x1 Support DVD x1 (дополнительно)Recovery DVD x1 (дополнительно)Installation GuideПрограмма Nero 9DVD x1 (
82РусскийРусский
Знакомство с компьютеромИллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости от модели.Добро пожаловать!Благодарим В
Передняя панель1. 2 х 5,25-дюймовых отсека. 5,25-дюймовые отсеки предназначены для установки оптического привода, например DVD-ROM/CD-RW/DVD-
647BM68351232581. 5.25 -дюймовый отсек оптического привода. 5,25-дюймовый отсек предназначен для установки оптического привода, например DVD-
BP6335(SD560)237541. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка оптического привода.2. 5.25 -дюймовый о
Задняя панельBM6635(MD560)132410111313128791. Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.2. PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназн
7Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampen
7. Разъем микрофона (розовый). Подключение микрофона. 8. Аудиовыход (салатовый). Подключение наушников или колонок. В 4, 6 или 8-канальной
3. Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.4. PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши.5. PS/2 дл
7. Порты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.• НЕ подключайте клавиату
1. PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши.2. PS/2 для клавиатуры (пурпурный). Этот порт предназначен для
9. Металлические заглушки. Снимите металлическую крышку напротив слота, в который Вы хотите установить карту расширения.10. Переключатель н
Подготовка компьютера к работеВ этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура
• Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подклю
Подключение USB клавиатуры и мышиПодключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.BM6635(MD560)BM6835РусскийРусскийASUS B
Подключение шнура питанияПодключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке.BM6635(MD560)BP63
BP6335(SD560)BM6835РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 97РусскийРусский
Comments to this Manuals