Asus K52N-A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Asus K52N-A1. Manual electronic

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Mai 2013

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad10

Page 3

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad100Widget (Obiecte Widget)Widgeturile sunt aplicaţii miniaturale care vă permit să accesaţi cu uşurinţă aplicaţ

Page 4

K004101Eliminarea unui widget din ecranul iniţialDin ecranul iniţial, atingeţi şi ţineţi apăsat widgetul până când apare menţiunea X Eliminaţi. Fără a

Page 5

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad102ASUS BatteryASUS Battery este un widget special conceput pentru a aşa starea bateriei dispozitivului dvs. F

Page 7 - Elemente tipograce

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad104Prevenirea pierderii auzuluiPentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate

Page 8 - Încărcarea acumulatorului

K004105Informaţii expunere RF (SAR) - CEAcest dispozitiv întruneşte cerinţele EU (1999/519/EC) privind limitarea expunerii publicului larg la câmpuri

Page 9 - Conţinutul pachetului

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad106Producător: ASUSTeK Computer Inc.Adresă: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANReprezentant autor

Page 10

K004107EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112

Page 11 - Capitolul 1:

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad108

Page 12 - Vedere din faţă

K00411Capitolul 1: Congurarea componentelor hardware

Page 13

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad12Prezentarea dispozitivului Tablet PCVedere din faţăEcran tactilEcranul tactil vă permite să operaţi dispoziti

Page 14 - Vedere din spate

K00413Senzor de proximitateSenzorul de proximitate detectează distanţa dintre dvs. şi dispozitivul Fonepad. Când folosiţi dispozitivul Fonepad pentru

Page 15

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad14Vedere din spateDifuzoare audioDifuzorul încorporat vă permite să auziţi semnalul audio direct de la dispozit

Page 16

K00415Compartimentul din spateAcest compartiment conţine slotul pentru cartela micro SIM (Subscriber Identity Module - modul de identicare a abonaţil

Page 17 - Inside the back compartment

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad16Port pentru difuzor/set cu căştiAcest port vă permite să conectaţi dispozitivul Fonepad la difuzoare cu ampli

Page 18

K00417Inside the back compartmentOriciu pentru microfonOriciul pentru microfon permite sunetului să treacă prin microfonul încorporat, în vederea în

Page 19 - Utilizarea Fonepad

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad18Oriciu de reiniţializare manualăDacă sistemul nu mai răspunde, introduceţi o agrafă desfăcută în oriciul de

Page 20

K00419Capitolul 2: Utilizarea Fonepad

Page 21

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad2RO8154Mai 2013Informaţii referitoare la drepturile de autorNicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi

Page 22

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad20Congurarea dispozitivului FonepadInstalarea unei cartele micro SIMÎnainte de a putea efectua apeluri, trimit

Page 23

K004212. Aliniaţi şi introduceţi o cartelă micro SIM în slotul corespunzător.3. Puneţi la loc carcasa compartimentului, xând-o ferm.

Page 24 - Oriciu pentru microfon

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad22Instalarea unei cartele micro SDPentru a instala o cartelă micro SD:1. Scoateţi carcasa compartimentului din

Page 25

K004233. Puneţi la loc carcasa compartimentului, xând-o ferm. Resetarea dispozitivului FonepadPentru a reseta dispozitivul Fonepad:1. Scoateţi carc

Page 26

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad242. Introduceţi un capăt al unei agrafe desfăcute în oriciul de resetare manuală.Oriciu de reiniţializare m

Page 27 - Fonepad

K00425Încărcarea dispozitivului dvs. FonepadÎncărcaţi dispozitivul Fonepad pentru opt (8) ore înainte de a-l utiliza în modul baterie pentru prima dat

Page 28

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad26IMPORTANT!• Utilizaţi numai adaptorul de alimentare şi cablul micro USB incluse pentru a încărca dispozitivu

Page 29

K00427Pornirea dispozitivului FonepadŢineţi butonul de pornire apăsat aproximativ două (2) secunde pentru a porni dispozivitul Fonepad.

Page 30

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad28Gesturi pentru dispozitivul FonepadUtilizând panoul cu ecran tactil, se pot folosi următoarele gesturi pentru

Page 31 - Lucrul cu Android®

K00429AtingereAtingeţi o aplicaţie pentru a o lansa.•În aplicaţia Manager şiere, atingeţi pentru a selecta şi deschide un şier.•MicşorareApropiaţi d

Page 32 - Prima pornire a tabletei

K0043CuprinsDespre acest manual ... 6Convenţii util

Page 33 - Ecranul de blocare Android®

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad30MărireDepărtaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a mări o imagine din galerie, hărţi sau locaţii.

Page 34 - Accesarea Google Now

K00431Capitolul 3: Lucrul cu Android®

Page 35 - Google Now

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad32Prima pornire a tableteiLa prima pornire a tabletei apar mai multe ecrane care vă ghidează în congurarea set

Page 36 - Ecran de pornire

K00433Accesarea modului camerăAtingeţi şi glisaţi pictograma de blocare către pictograma camerei.Ecranul de blocare Android®Deblocarea dispozitivului

Page 37 - Vizualizări ale ecranelor

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad34Accesarea Google NowAtingeţi şi glisaţi pictograma de blocare către pictograma Google.Accesarea tastaturii pe

Page 38 - Congurarea contactelor

K00435Google NowGoogle Now este asistentul personal al dispozitivului dvs. Fonepad, oferindu-vă acces instantaneu la prognoze meteo,restaurate din apr

Page 39 - Conectarea la Internet

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad36Ecran de pornireDeschide căutarea Text GoogleDeschide căutarea Voce GoogleDeschiderea ecranului cu toate apli

Page 40 - Utilizarea funcţiei Bluetooth

K00437Vizualizări ale ecranelorSenzorul gravitaţional încorporat al dispozitivului Fonepad permite rotirea automată a ecranului în funcţie de modul în

Page 41

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad38Blocarea orientării ecranuluiCa setare implicită, ecranul tabletei ASUS Transformer Pad îşi modică automat o

Page 42 - Gestionarea aplicaţiilor

K00439Conectarea la InternetConectarea la reţele Wi-FiTehnologia wireless vă permite să schimbaţi date fără r prin intermediul unei reţele. Pentru a

Page 43

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad4Accesarea Google Now ...

Page 44

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad40Utilizarea funcţiei BluetoothActivarea sau dezactivarea funcţiei Bluetooth a dispozitivului dvs.Bluetooth est

Page 45

K00441Conectarea dispozitivului Fonepad la un dispozitiv BluetoothDupă ce aţi asociat dispozitivul Fonepad cu un dispozitiv Bluetooth, veţi putea reco

Page 46

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad42Gestionarea aplicaţiilorCrearea comenzilor rapide pentru aplicaţiiAccesaţi rapid unele dintre aplicaţiile pre

Page 47

K00443Vizualizarea informaţiilor despre aplicaţiiPuteţi vizualiza informaţii detaliate despre aplicaţii când creaţi o comandă rapidă pentru acestea. C

Page 48

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad44Crearea folderelor pentru aplicaţiiPuteţi crea foldere pentru a vă organiza comenzile rapide în ecranul iniţi

Page 49 - Personalizarea conţinuturilor

K00445Vizualizarea aplicaţiilor în cadrul ecranului RecenteEcranul Recente vă permite să vizualizaţi o listă cu comenzi rapide către aplicaţiile lansa

Page 50 - Setări

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad461. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe o aplicaţie recentă pentru a-i aşa meniul. 2. Pentru a elimina aplicaţia din

Page 51 - Setări rapide ASUS

K00447Task Manager (Managerul de activităţi)ASUS Task Manager aşează o listă de utilitare şi aplicaţii aate în execuţie în prezent pe dispozitivul F

Page 52 - Panouri de noticare

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad48Accesarea dispozitivului de stocare externPentru a accesa dispozitivul extern de stocare:1. Glisaţi în jos b

Page 53

K00449Personalizarea conţinuturilorDin managerul de şiere puteţi copia, decupa, partaja şi şterge conţinuturi din dispozitivul dvs. şi din dispozitiv

Page 54

K0045Aplicaţia Play Store ...71Maps (Hărţi) ...

Page 55 - Aplicaţii preinstalate

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad50Setări Ecranul Setări vă permite să conguraţi setările dispozitivului Fonepad. Cu ajutorul acestei aplicaţi

Page 56 - Play Music (Muzică Play)

K00451Setări rapide ASUSPanou de ajustare a setării rapide ASUSAtingeţi ecare dintre pictogramele de utilităţi pentru a-i activa sau dezactiva funcţi

Page 57

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad52NOTĂ: Glisaţi noticarea către dreapta sau către stânga pentru a o elimina din listă.Panouri de noticarePan

Page 58 - Camera (Cameră foto)

K00453Oprirea dispozitivului FonepadPuteţi opri dispozitivul Fonepad prin executarea uneia din următoarele acţiuni:Apăsaţi pe butonul de alimentare ti

Page 59 - Mod Video (Video)

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad54

Page 60 - Vizualizare de tip vedere

K00455Capitolul 4: Aplicaţii preinstalate

Page 61 - Ecran principal Galerie

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad56Aplicaţii preinstalate prezentatePlay Music (Muzică Play)Aplicaţia Redare muzică este o interfaţă integrată p

Page 62

K00457NOTĂ: Codecul audio şi video acceptat de Fonepad:• Decoder (Decodor) Codec audio: AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2(enhanced AAC+), AMR-NB

Page 63 - Partajarea imaginilor

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad58Camera (Cameră foto)Aplicaţia camerei vă permite să înregistraţi fotograi şi clipuri video folosind dispozit

Page 64

K00459Vizualizare de tip vedereMod Video (Video)Vizualizare de tip portretButon capturăvSetări cameră Comutator modBalans de albEfecteCalitate videoPr

Page 65 - Editarea unei imagini

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad6Despre acest manualÎn acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile

Page 66 - Ştergerea imaginilor

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad60Vizualizare de tip vedereComutator modButon capturăvPrevizualizareComutator camerăSetări modEfecteCalitate vi

Page 67 - Accesarea widgetului Galerie

K00461GalerieVizualizaţi imagini şi redaţi şiere video pe dispozitivul Fonepad folosind aplicaţia Galerie. Această aplicaţie vă permite să editaţi, p

Page 68

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad62Partajarea şi ştergerea albumelorPentru a partaja un album, atingeţi şi ţineţi apăsat pe albumul respectiv pâ

Page 69

K00463Partajarea, ştergerea şi editarea imaginilorPentru a partaja, edita sau şterge o imagine, atingeţi pentru a deschide imaginea şi apoi atingeţi i

Page 70 - Congurarea unui cont Gmail

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad64Pentru a partaja mai multe imagini:1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginea pe care

Page 71 - Aplicaţia Play Store

K00465Editarea unei imaginiPentru a edita o imagine:1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginea pe care doriţi să o editaţi.2.

Page 72 - Maps (Hărţi)

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad66Ştergerea imaginilorPentru a şterge o imagine:1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imagi

Page 73

K00467Accesarea widgetului GalerieWidgetul Galerie foto vă permite accesul imediat la fotograile sau albumele preferate direct din Ecranul iniţial.Pe

Page 74 - MyLibrary

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad684. Conguraţi Opţiunile contului şi atingeţi Înainte.E-mailAplicaţia E-mail vă permite să adăugaţi conturi P

Page 75 - Citirea ebook-urilor

K004695. Introduceţi un nume de cont care doriţi să e aşat pentru mesaje trimise, apoi atingeţi Înainte pentru a vă conecta la inbox-ul dvs.Adăugar

Page 76 - Trecerea la o altă pagină

K0047Convenţii utilizate în acest manualPentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează:IMPORTANT! Ace

Page 77 - Plasarea unui marcaj

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad70NOTĂ: • AtingeţiAtingeţi Nou dacă nu aveţi deja un Cont Google.• Când vă conectaţi, trebuie să aşteptaţi pe

Page 78 - Bară de

K00471IMPORTANT! Descărcaţi cea mai recentă versiune Adobe Flash Player pentru dispozitive Android®.Aplicaţia Play StorePuteţi accesa o mulţime de jo

Page 79 - SuperNote Lite

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad72NOTĂ: • Nu puteţi restaura aplicaţiile şterse, dar vă puteţi conecta cu acelaşi ID şi descărca încă o dată.•

Page 80 - Crearea unui blocnotes nou

K00473Vizualizare de tip vedereCăutare Bara de instrumenteSetări complexeStraturiIndicaţiiLocaţii din apropiereLocaţie curentă

Page 81

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad74MyLibraryMyLibrary (Biblioteca mea) este o interfaţă integrată destinată colecţiilor dvs. de cărţi. Aceasta v

Page 82

K00475Citirea ebook-urilorCând citiţi un ebook, glisaţi degetul către stânga pentru a trece la pagina următoare sau glisaţi degetul de la stânga la dr

Page 83

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad76Trecerea la o altă paginăPentru a vă deplasa la pagina următoare, glisaţi de la dreapta la stânga. Pentru a v

Page 84 - Ştergerea blocnotesului dvs

K00477Pentru a plasa un marcaj:1. Atingeţi oriunde pe ecran pentru aşarea barei de instrumente.2. Atingeţi File ManagerSettingsPlay StoreGalleryPol

Page 85 - ASUS Studio

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad78Pentru a adnota o pagină:1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe cuvântul sau propoziţia dorită până când se aşează

Page 86

K00479SuperNote LiteSuperNote este o aplicaţie uşor de utilizat care vă permite să luaţi notiţe, să schiţaţi, să capturaţi şi inseraţi fotograi şi să

Page 87 - Editarea unei fotograi

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad8Precauţii referitoare la siguranţăÎncărcarea acumulatoruluiÎncărcaţi complet bateria înainte de a utiliza disp

Page 88 - BuddyBuzz

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad80Crearea unui blocnotes nouPentru a crea un blocnotes nou:1. Atingeţi Blocnotes nou.2. Denumiţi şierul şi s

Page 89 - AudioWizard (Expert audio)

K00481NOTĂ: Setările de mod şi bara de instrumente pentru blocnotes se modică atunci când atingeţi modul , modul sau modul .Cale de revenireBară

Page 90 - MyPainter

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad82Personalizarea blocnotesului dvs.SuperNote vă permite să vă exprimaţi creativitatea în crearea blocnotesurilo

Page 91 - Editarea unui desen

K00483Mod numai pentru citire al SuperNoteAtingeţi pentru a activa modul Editare1. În ecranul principal SuperNote, atingeţi şi ţineţi apăsat pe şier

Page 92 - App Locker

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad84Ascunderea blocnotesului dvs.Pentru a ascunde blocnotesul:1. În ecranul principal SuperNote, atingeţi şi ţin

Page 93 - Ecranul aplicaţiei App Locker

K00485ASUS StudioASUS Studio este o aplicaţie care vă permite să gestionaţi fotograile şi clipurile video stocate în dispozitivul Fonepad. Cu ASUS St

Page 94 - App Backup

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad86Personalizarea fotograilor salvatePentru a personaliza o fotograe, deschideţi albumul care conţine fotogra

Page 95

K00487Editarea unei fotograiPentru a edita o fotograe: 1. Atingeţi în bara de instrumente.2. Atingeţi instrumentele de editare pentru a începe e

Page 96

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad88BuddyBuzzBuddyBuzz este un cumulator de reţele sociale exclusiv al ASUS, care vă permite să accesaţi mai mult

Page 97 - Ecranul Listă de restabilire

K00489AudioWizard (Expert audio)Expert audio vă permite să personalizaţi modurile de sunet ale dispozitivului dvs. Fonepad, pentru a obţine un sunet m

Page 98

K0049Conţinutul pachetuluiNOTĂ::• Dacă oricare din articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi-vă distribuitorul.• Adaptorul de alimentare inc

Page 99

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad90MyPainterMyPainter este o aplicaţie de desenat exclusivă ASUS, care vă permite să creaţi o imagine sau să adă

Page 100 - Widget (Obiecte Widget)

K00491Ecran de editare MyPainterBară de instrumente pentru desenareAtingeţi pentru edita desenulAtingeţi pentru a crea un desen nouAtingeţi pentru sal

Page 101 - Eliminarea unui widget din

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad92App LockerApp Locker este o aplicaţie de securitate care vă permite să protejaţi aplicaţiile private împotriv

Page 102 - ASUS Battery

K00493NOTĂ: • Vor apărea simboluri de blocare lângă ecare aplicaţie blocată de pe Ecranul iniţial. • La ecare accesare a aplicaţiilor blocate vi s

Page 103

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad94App BackupAplicaţia App Backup vă permite să copiaţi de rezervă şi să protejaţi prin parolă aplicaţiile insta

Page 104 - Marcaj CE

K004953. Tastaţi numele şierului pentru care creaţi o copie de rezervă şi apoi atingeţi OK.NOTĂ: Dacă doriţi să salvaţi o copie a şierului copiat d

Page 105

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad965. Atingeţi OK pentru a continua cu copierea de rezervă a aplicaţiilor.6. După nalizarea copierii de rezer

Page 106 - Reciclare corespunzătoare

K00497Ecranul Listă de restabilireAtingeţi pentru a partaja şierele copiate de rezervăAtingeţi pentru a selecta toate şierele copiate de rezervăAtin

Page 107 - EC Declaration of Conformity

Manual de utilizare pentru ASUS Fonepad98Restaurarea aplicaţiilor şi datelorPentru a restaura aplicaţiile şi datele:1. În ecranul principal Copie de

Page 108

K004996. După nalizarea restaurării, atingeţi OK.5. Atingeţi OK pentru a continua restaurarea aplicaţiilor în sistem.

Comments to this Manuals

No comments