notebookuElektronická príručkaPrvé vydanieJanuár 2014SK8781
10notebooku Elektronická príručkaBezpečnostné opatreniaPoužívanie notebookuTento notebook by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 5°
100notebooku Elektronická príručkaBIOSBasic Input a Output System (BIOS) (Základný systém vstupu a výstupu) ukladá systémové nastavenia hardvéru, ktor
notebooku Elektronická príručka101Nastavenia BIOS-uPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS uvádzané v tejto časti sú len na porovnanie. Skutočné obrazovky sa môžu lí
102notebooku Elektronická príručka2. Stlačte tlačidlo a vyberte zariadenie ako Boot Option #1 (Možnosť zavádzania č. 1). →← : Select Screen ↑↓
notebooku Elektronická príručka103Security (Zabezpečenie)Táto ponuka umožňuje nastaviť heslo správcu a používateľa prenosného počítača. Umožňuje tiež
104notebooku Elektronická príručkaNastavenie hesla:1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správcu nastav
notebooku Elektronická príručka105Zabezpečenie rozhrania vstup/výstupAk chcete zablokovať alebo odblokovať niektoré funkcie rozhrania prenosného počít
106notebooku Elektronická príručkaZabezpečenie USB rozhraniaAk chcete zablokovať alebo odblokovať porty a zariadenia, prostredníctvom ponuky Zabezpeče
notebooku Elektronická príručka107Nastavenie hesla správcuAk chcete nastaviť prístup do ovládača pevného disku chráneného heslom, v ponuke Zabezpečeni
108notebooku Elektronická príručkaUložiť a ukončiťAk chcete uchovať konguračné nastavenia, pred ukončením BIOS-u vyberte položku Save Changes and
notebooku Elektronická príručka109Aktualizácia BIOS:1. Overte presný model prenosného počítača a potom si z internetovej stránky spoločnosti ASUS pre
notebooku Elektronická príručka11Starostlivosť o notebookPred čistením svojho notebooku odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa použ
110notebooku Elektronická príručka6. Na kľúči USB vyhľadajte prevzatý súbor BIOS a potom stlačte tlačidlo . 7. Ak chcete obnoviť systém na predvole
notebooku Elektronická príručka111Odstraňovanie problémovStlačením tlačidla počas POST môžete vstúpiť do možností odstraňovania problémov Windows® 8
112notebooku Elektronická príručkaReset počítačaDÔLEŽITÉ! Pred aktivovaním tejto možnosti vykonajte zálohu všetkých svojich údajov.Ak chcete prenosný
notebooku Elektronická príručka113Rozšírené možnostiAk chcete vykonať ďalšie možnosti na odstránenie problémov vo vašom prenosnom počítači, vyberte p
114notebooku Elektronická príručka4. Na obrazovke Rozšírené možnosti vyberte položku System Image Recovery (Obnovenie systémových obrazov).5. Vybert
notebooku Elektronická príručka115Kapitola 6: Funkcie modulárnej zásuvky
116notebooku Elektronická príručkaPoužívanie zásuvky pre modulTento prenosný počítač sa dodáva so zásuvkou pre modul, ktorá umožňuje nainštalovať niek
notebooku Elektronická príručka117Inštalácia vyberateľnej optickej diskovej jednotkyVÝSTRAHA! Z vyberateľnej optickej diskovej jednotky neodmontúvate
118notebooku Elektronická príručka3. Uvoľnite skrutku, ktorá zaisťuje modul, podľa toho, ako je znázornené na obrázku nižšie.4. Ak chcete súčasný mo
notebooku Elektronická príručka1195. Súčasný modul pomaly vytiahnite zo zásuvky.6. Modul optickej diskovej jednotky vyrovnajte a vložte do zásuvky p
12notebooku Elektronická príručkaSprávna likvidáciaNotebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo sp
120notebooku Elektronická príručka7. Modul optickej diskovej jednotky zaistite pomocou skrutky, ktorú ste predtým vyskrutkovali.
notebooku Elektronická príručka121Inštalácia prídavného batériového moduluVÝSTRAHA! Z batériového modulu neodmontúvajte žiadne súčasti. Ak narazíte na
122notebooku Elektronická príručka3. Uvoľnite skrutku, ktorá zaisťuje modul, podľa toho, ako je znázornené na obrázku nižšie.4. Ak chcete súčasný mo
notebooku Elektronická príručka1235. Súčasný modul pomaly vytiahnite zo zásuvky.6. Druhý batériový modul vyrovnajte a vložte do otvoru pre modul a p
124notebooku Elektronická príručka7. Druhý batériový modul upevnite skrutkou, ktorú ste predtým odskrutkovali.
notebooku Elektronická príručka125Inštalácia pevnej diskovej jednotky (HDD) alebo diskovej jednotky bez pohyblivých mechanických súčastí (SSD)Kapacitu
126notebooku Elektronická príručka1. Vypnite svoj notebook a odpojte všetky káble a periférne zariadenia.2. Prenosný počítač položte na rovný, čist
notebooku Elektronická príručka1273. Uvoľnite skrutku, ktorá zaisťuje modul, podľa toho, ako je znázornené na obrázku nižšie.4. Ak chcete súčasný mo
128notebooku Elektronická príručka5. Súčasný modul pomaly vytiahnite zo zásuvky.POZNÁMKA: Ak sa vami zakúpená pevná disková jednotka (HDD) alebo disk
notebooku Elektronická príručka1297. Starú pevnú diskovú jednotku (HDD) alebo diskovú jednotku bez pohyblivých mechanických súčastí (SSD) opatrne vys
notebooku Elektronická príručka13Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
130notebooku Elektronická príručka9. Na priehradku pre modul znovu založte svorku, aby bola nová pevná disková jednotka (HDD) alebo disková jednotka
notebooku Elektronická príručka13111. Priehradku pre modulu upevnite skrutkou, ktorú ste predtým odskrutkovali.
132notebooku Elektronická príručka
notebooku Elektronická príručka133Tipy a najčastejšie otázky
134notebooku Elektronická príručkaUžitočné tipy ohľadne notebookuAby sme vám pomohli maximalizovať používanie vášho notebooku, zachovať jeho systémový
notebooku Elektronická príručka135Časté otázky ohľadne hardvéru1. Po zapnutí notebooku sa na obrazovke zobrazí čierna bodka a niekedy farebné bodky.
136notebooku Elektronická príručka4. LED indikátor batérie nesvieti. Kde je chyba?• Skontrolujte správne pripojenie sieťového adaptéra alebo batérie
notebooku Elektronická príručka1378. Prečo z reproduktorov môjho notebooku stále vychádza zvuk aj po pripojení slúchadiel do správneho portu konekto
138notebooku Elektronická príručkaČasté otázky ohľadne softvéru1. Keď zapnem svoj notebook, indikátor napájania sa rozsvieti, ale nerozsvieti sa indi
notebooku Elektronická príručka1394. Môj notebook sa nebootuje. Ako to môžem opraviť?Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní:• Z notebooku o
14notebooku Elektronická príručkaSpoznajte svoj notebookPohľad zhoraPOZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo krajinách líši
140notebooku Elektronická príručka6. Ako môžem vykonať bootovanie v systéme DOS pomocou svojej USB jednotky alebo optickej jednotky?Postupujte podľa
notebooku Elektronická príručka141Prílohy
142notebooku Elektronická príručkaPrehľad4. augusta 1998 bolo v Ociálnom vestníku ES publikované Rozhodnutie Európskej rady týkajúce sa CTR 21. CTR 2
notebooku Elektronická príručka143V tabuľke sú uvedené krajiny, na ktoré sa vzťahuje norma CTR21.Krajina Vzťahuje sa Viac testovaniaRakúsko1 Áno NieBe
144notebooku Elektronická príručkaTieto informácie boli prevzaté od CETECOM a boli poskytnuté bez akejkoľvek zodpovednosti. Aktualizácie tejto tabuľky
notebooku Elektronická príručka145• Pripojte zariadenie do zástrčky v inom obvode než je pripojený prijímač. • Prekonzultujte túto náležitosť s dodá
146notebooku Elektronická príručkaVyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC)Tieto položky boli skompletizované a považujú sa za relevantné a p
notebooku Elektronická príručka147Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo FrancúzskuNiektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné
148notebooku Elektronická príručkaOblasti, v ktorých je dovolené používanie pásma 2400 – 2483,5 MHz s ekvivalentom vyžiareného izotropného výkonu (EIR
notebooku Elektronická príručka149Bezpečnostné upozornenia podľa normy ULBezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá zahŕňa telekomun
notebooku Elektronická príručka15MikrofónZabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií, na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvuko
150notebooku Elektronická príručkaBezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájaniaVýrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než 3kg sa
notebooku Elektronická príručka151Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia (pre lítium iónové batérie)CAUTION! Danger of explosion if battery is i
152notebooku Elektronická príručkaBezpečnostné informácie týkajúce sa optickej mechanikyVÝSTRAHA! Aby sa zabránilo vystaveniu laseru optickej mechanik
notebooku Elektronická príručka153Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom)DanishDutchEnglishFinnishFrench
154notebooku Elektronická príručkaGermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish
notebooku Elektronická príručka155Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STARENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochran
156notebooku Elektronická príručkaVyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného prostredia Spoločnosť ASUS počas realizovania n
notebooku Elektronická príručka157Congratulations!This product is TCO Certified – for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sust
158notebooku Elektronická príručkaEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI
notebooku Elektronická príručka159EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI
16notebooku Elektronická príručkaIndikátor zámku veľkých písmenTento indikátor sa rozsvieti po aktivovaní funkcie veľkých písmen (CapsLock). Používani
160notebooku Elektronická príručka
notebooku Elektronická príručka17Snímač odtlačku prsta Tento vstavaný snímač odtlačkov prstov zachytí odtlačok prsta a používa ho ako biometrické over
18notebooku Elektronická príručkaSpodná časťVÝSTRAHA! • Spodná časť prenosného počítača sa môže počas prevádzky alebo pri nabíjaní akumulátora zohria
notebooku Elektronická príručka19Pružinový zámok moduluPružinový zámok batérie automaticky uzamkne vyberateľný modul v mieste po jeho vložení do zásuv
2notebooku Elektronická príručkaInformácie o autorských právachŽiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných,
20notebooku Elektronická príručkaVetracie otvoryVetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie horúceho vzduchu z notebooku.DÔLEŽITÉ!
notebooku Elektronická príručka21Pravá stranaPort COMBO konektora výstupu z mikrofónu/vstupu zo slúchadieTento port umožňuje pripojiť reproduktory so
22notebooku Elektronická príručkaOptická disková jednotka* Optická disková jednotka v prenosnom počítači je vyberateľný modul, ktorý môže podporovať n
notebooku Elektronická príručka23Ľavá stranaKolíková vodiaca lišta na dokovacej staniciNa pevné pripojenie k prenosnému počítaču vložte kolíky vodiace
24notebooku Elektronická príručkaVstup pre napájanie (DC) Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie batérie a napájanie notebooku.V
notebooku Elektronická príručka25Port LANZasunutím sieťového kábla do tohto portu vykonajte pripojenie k miestnej počítačovej sieti.Port VGATento port
26notebooku Elektronická príručkaZadná stranaIndikátory stavu Indikátory stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru vášho notebooku. Indiká
notebooku Elektronická príručka27Farba StavNeprerušovanie zelenoKeď je notebooku pripojený k zdroju napájania, nabíja svoju batériu a kapacita batérie
28notebooku Elektronická príručka
notebooku Elektronická príručka29Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
notebooku Elektronická príručka3ObsahInformácie o tejto príručke ...
30notebooku Elektronická príručkaZačínameDÔLEŽITÉ! Jika unit baterai belum terpasang pada PC Notebook Anda, lakukan prosedur pemasangan berikut.Nainš
notebooku Elektronická príručka31B. Batériový modul jemne zatlačte do priehradky pre batériu a konektor batériového modulu vyrovnajte so zlatými kolí
32notebooku Elektronická príručkaSvoj notebook nabite.A. Napájací kábel zapojte do prevodníka AC-DC.B. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroj
notebooku Elektronická príručka33DÔLEŽITÉ!! • Na prenosný počítač nalepte štítok so vstupnými/výstupnými parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so v
34notebooku Elektronická príručkaZdvihnutím otvoríte zobrazovací panel.Stlačte tlačidlo Start (Štart).
notebooku Elektronická príručka35Posúvanie indikátoraAk chcete tento indikátor aktivovať, na dotykovú podložku môžete kdekoľvek poklepať alebo kliknúť
36notebooku Elektronická príručkaGestá jedným prstomKliknutie ľavým tlačidlom Kliknutie pravým tlačidlom• Na úvodnej obrazovke kliknite na aplikáciu,
notebooku Elektronická príručka37Ťahať a pustiťDvakrát kliknite na položku a potom ten istý prst posuňte bez toho, aby ste ho zdvihli z dotykového pan
38notebooku Elektronická príručkaPotiahnutie po hornom okraji• Ak chcete spustiť lištu All apps (Všetky aplikácie), na obrazovke Metro Start prejdite
notebooku Elektronická príručka39Gestá dvoma prstamiPosúvanie dvoch prstov nahor/nadolPosúvanie dvoch prstov doľava/dopravaovGeser dua jari untuk me
4notebooku Elektronická príručkaKlávesy Windows® 8 ...
40notebooku Elektronická príručkaPoužívanie aplikácie ASUS Smart GestureAplikácia ASUS Smart Gesture v prenosnom počítači umožňuje aktivovať ďalšie ge
notebooku Elektronická príručka414. Ak chcete uložiť zmeny, poklepte na tlačidlo Apply (Použiť) a potom okno ASUS Smart Gesture zatvorte stlačením tl
42notebooku Elektronická príručkaAktivovanie gest troma prstami1. Na lište s nástrojmi na ploche kliknite na tlačidlo .2. Ak chcete spustiť aplikác
notebooku Elektronická príručka434. Ak chcete uložiť zmeny, poklepte na tlačidlo Apply (Použiť) a potom okno ASUS Smart Gesture zatvorte stlačením tl
44notebooku Elektronická príručkaOtáčať Prstom potiahnite doľava alebo dopravaJeden prst podržte pevne na dotykovej podložke a druhým prstom otáčajte
notebooku Elektronická príručka45Klávesy funkciíPomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača je možné spustiť nasledujúce príkazy:Použ
46notebooku Elektronická príručkaKlávesy funkcií pre aplikácie ASUSPrenosný počítač sa dodáva aj so špeciálnou zostavou klávesov funkcií, ktoré sa pou
notebooku Elektronická príručka47Číslicová klávesnicaČíslicová klávesnica je k dispozícii iba u vybraných modelov prenosných počítačov. Túto klávesnic
48notebooku Elektronická príručkaPoužívanie optickej mechanikyPOZNÁMKA: • Skutočné umiestnenie elektronického uvoľňovacieho tlačidla sa môže líšiť v
notebooku Elektronická príručka492. Priehradku optickej mechaniky pomaly vytiahnite.DÔLEŽITÉ! Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli objektívu optickej m
notebooku Elektronická príručka5USB Charger+ ...
50notebooku Elektronická príručka5. Miernym zatlačením na priehradku mechaniky zatvorte optickú mechaniku. POZNÁMKA: Pri načítavaní údajov je normáln
notebooku Elektronická príručka51Kapitola 3: Práca s Windows® 8
52notebooku Elektronická príručkaZapnutie po prvý razKeď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktoré vás budú viesť pri kong
notebooku Elektronická príručka53Windows® UISystém Windows® 8 využíva dlaždicové používateľské rozhranie (UI), ktoré vám umožňuje organizovať a jednod
54notebooku Elektronická príručkaPrístupové bodyPrístupové body na obrazovke vám umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam vášho notebo
notebooku Elektronická príručka55Prístupový bod Činnosťľavý horný roh Posúvajte ukazovateľom myši v ľavom hornom rohu, kliknite na zmenšeninu aktuálne
56notebooku Elektronická príručkaPrístupový bod Činnosťhorná časť Posúvajte ukazovateľom myši, až kým sa nezmení na ikonu ruky. Presuňte aplikáciu na
notebooku Elektronická príručka57Práca s aplikáciami MetroNa spustenie a prispôsobenie vašich aplikácií používajte plochu touchpad alebo klávesnicu sv
58notebooku Elektronická príručkaAplikácie z úvodnej obrazovky odstránite tak, že pravým tlačidlom kliknete na aplikáciu, čím aktivujete jej nastaveni
notebooku Elektronická príručka59Vstupovanie na obrazovku s aplikáciamiOkrem už pripnutých aplikáií na úvodnej obrazovke môžete tiež otvoriť ďalšie ap
6notebooku Elektronická príručkaNie hlasové zariadenia ...
60notebooku Elektronická príručkaPridanie ďalších aplikácií na úvodnú obrazovkuPomocou dotykovej podložky môžete na úvodnú obrazovku pripnúť viac apli
notebooku Elektronická príručka61Lišta Charms barLišta Charms bar je nástroj, ktorý môžete spustiť na pravej strane svojej obrazovky. Obsahuje niekoľk
62notebooku Elektronická príručkaSearch(Vyhľadávanie) Tento nástroj vám umožňuje vyhľadávať súbory, aplikácie alebo programy vo vašom notebooku.Share(
notebooku Elektronická príručka63Funkcia SnapFunkcia Snap umožňuje zobrazenie dvoch aplikácií vedľa seba s možnosťou pracovať s aplikáciami alebo prep
64notebooku Elektronická príručkaUsing SnapNa aktivovanie a používanie funkcie Snap (Urobiť snímku) použite dotykovú podložku alebo klávesnicu prenosn
notebooku Elektronická príručka65Ďalšie klávesové skratkyPomocou klávesnice môžete taktiež používať nasledujúce klávesové skratky ako pomôcku na spust
66notebooku Elektronická príručkaOtvorí tablu Druhá obrazovkaOtvorí tablu Vyhľadanie aplikáciíOtvorí okno SpustenieOtvorí aplikáciu Centrum uľahčenia
notebooku Elektronická príručka67Pripojenie do bezdrôtových sietíWi-FiPomocou Wi-Fi pripojenia vášho notebooku môžete získať prístup k e-mailom, surfo
68notebooku Elektronická príručka4. Poklepaním na položku Connect (Pripojiť) spustíte sieťové pripojenie. POZNÁMKA: Na aktivovanie Wi-Fi pripojenia m
notebooku Elektronická príručka69Bluetooth Funkcia Bluetooth umožňuje bezdrôtové prenosy dát medzi inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth
notebooku Elektronická príručka7Informácie o tejto príručkeTáto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru prenosného počítača a zo
70notebooku Elektronická príručka4. Zo zoznamu vyberte zariadenie. Heslo vo vašom prenosnom počítači porovnajte s heslom, ktoré je odoslané do vybran
notebooku Elektronická príručka711. Aktivujte Charms bar (Lišta Charm).2. Poklepte na tlačidlo a potom poklepte na tlačidlo .3. Tento režim zapnit
72notebooku Elektronická príručkaPripojenie do káblových sietíCez port LAN v prenosnom počítači sa môžete tiež pripojiť do káblových sietí, ako naprík
notebooku Elektronická príručka735. Poklepte na položku Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Verzia protokolu internetu 4(TCP/IPv4) a potom poklept
74notebooku Elektronická príručkaKongurácia statického pripojenia IP k sieti1. Zopakujte kroky č. 1 až 5 v možnosti Conguring a dynamic IP/PPPoE ne
notebooku Elektronická príručka75Vypnutie prenosného počítačaPrenosný počítač môžete vypnúť vykonaním jedného z nasledovných postupov: Prepnutie preno
76notebooku Elektronická príručka
notebooku Elektronická príručka77Kapitola 4: Aplikácie ASUS
78notebooku Elektronická príručkaHlavné aplikácie ASUSAplikácia Power4Gear HybridAplikácia Power4Gear slúži na optimalizovanie výkonu vášho notebooku
notebooku Elektronická príručka79Zvoľte z týchto režimov plánov napájania.Tieto možnosti použite na prispôsobenie režimu úspornej prevádzky.Umožňuje s
8notebooku Elektronická príručkaKapitola 5: Automatický test po zapnutíTáto kapitola vám ukáže, ako používať automatický test po zapnutí s cieľom zmen
80notebooku Elektronická príručkaSystém v režime nízkej spotrebyTáto voľba umožňuje povoliť alebo zakázať niektorý z nasledujúcich režimov nízkej spot
notebooku Elektronická príručka81Long Standby Time (Dlhá pohotovostná doba)Tento režim umožňuje predĺžiť životnosť batérie prenosného počítača. Pri ak
82notebooku Elektronická príručkaUSB Charger+Nabíjačka USB Charger+ umožňuje rýchle nabíjanie zariadení cez nabíjací port USB 3.0 v prenosnom počítači
notebooku Elektronická príručka833. Ak chcete nastaviť limit pre nabíjanie zariadení, percentuálny posuvný ovládač posuňte doľava alebo doprava.POZNÁ
84notebooku Elektronická príručkaModul dôveryhodnej platformy (TPM)*TPM, alebo Modul dôveryhodnej platformy je bezpečnostné hardvérové zariadenie na
notebooku Elektronická príručka85Povolenie podpory TPMReštartujte prenosný počítač a potom stlačte tlačidlo počas POST (Odoslať). Možnosť TPM Support
86notebooku Elektronická príručkaASUS FingerPrintPomocou aplikácie ASUS FingerPrint môžete zachytiť biometrické údaje odtlačku prsta na snímači odtlač
notebooku Elektronická príručka872. Kliknutím na tlačidlo OK prejdite k ďalšiemu kroku. 3. Zadajte heslo vášho používateľského konta a potom klikni
88notebooku Elektronická príručka4. Kliknite na ikonu na ilustrácii prsta zodpovedajúcej rovnakému prstu, ktorý chcete použiť ako vaše biometrické
notebooku Elektronická príručka895. Ak chcete vytvoriť biometrické údaje odtlačku svojho prsta, označeným prstom potiahnite dvakrát po snímači odtlač
notebooku Elektronická príručka9Dohody používané v tomto návodeNa zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa používajú nasledujúce správy:DÔLEŽ
90notebooku Elektronická príručka7. Heslo spúšťacieho kľúča, ktoré slúži ako záložný prístup k vašim biometrickým údajom odtlačku prsta, si vytvorte
notebooku Elektronická príručka918. Kliknutím na možnosť Enable (Aktivovať) aktivujte používanie aktuálnych biometrických údajov odtlačku prsta na pr
92notebooku Elektronická príručkaNastavenia ASUS FingerPrintNastavenia spúšťacieho kľúča a biometrických údajov odtlačku prsta možno kongurovať pomoc
notebooku Elektronická príručka93 Advanced (Rozšírené) nastavenia Na obrazovke Rozšírené nastavenia aplikácie ASUS FingerPrint možno nastavovať možnos
94notebooku Elektronická príručkaASUSPRO Business Center*ASUSPRO Business Center je centrum aplikácie, ktorý obsahuje niektoré exkluzívne aplikácie AS
notebooku Elektronická príručka95Možnosti ponuky aplikácie ASUSPRO Business CenterLogin/Logout (Prihlásiť/Odhlásiť) - Pomocou tejto možnosti sa môžete
96notebooku Elektronická príručkaAplikácie v rámci ASUSPRO Business Center Intel® Wireless DisplayTáto aplikácia umožňuje pomocou adaptéra prenášať
notebooku Elektronická príručka97 USB BlockerTáto aplikácia umožňuje obmedziť počet zariadení USB, ktoré môžu vstupovať do vášho prenosného počítača.
98notebooku Elektronická príručka
notebooku Elektronická príručka99Kapitola 5: Automatický test po zapnutí
Comments to this Manuals