Asus BU401LG User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Asus BU401LG. Asus BU401LG Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Equipo portátil

Equipo portátilManual onlinePrimera ediciónSeptiembre de 2013S8582

Page 2 - Limitación de responsabilidad

10Manual online del equipo portátilMantenimiento del equipo portátilDesconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equ

Page 3

100Manual online del equipo portátil6. Encuentre el archivo de BIOS descargado en la unidad de memoria ash y luego pulse . 7. Después del proceso

Page 4 - Capítulo 4: Aplicaciones ASUS

Manual online del equipo portátil101Resolución de problemasAl pulsar durante la POST, puede acceder a las opciones de resolución de problemas de Win

Page 5

102Manual online del equipo portátilReinicio de su equipo¡IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de proceder con esta opción

Page 6

Manual online del equipo portátil103Opciones avanzadasUtilice Advanced options (Opciones avanzadas) para realizar opciones adicionales para la resoluc

Page 7 - Acerca de este manual

104Manual online del equipo portátil4. En la pantalla de Opciones avanzadas, seleccione System Image Recovery (Recuperar Imagen de Sistema).5. Selec

Page 8 - Tipografía

Manual online del equipo portátil105Sugerencias de preguntas más frecuentes

Page 9 - Precauciones de Seguridad

106Manual online del equipo portátilSugerencias útiles para el equipo portátilPara ayudarle a maximizar el uso del equipo portátil, mantener su rendim

Page 10

Manual online del equipo portátil107Preguntas más frecuentes sobre el hardware1. Un punto negro, o algunas veces un punto coloreado, aparece en la pa

Page 11

108Manual online del equipo portátil4. El indicador LED de mi batería no se ilumina. ¿Cuál es el problema?• Compruebe si el adaptador de alimentació

Page 12

Manual online del equipo portátil1098. ¿Por qué los altavoces de audio del equipo portátil siguen emitiendo sonido si ya conecté los auriculares en

Page 13 - Conguración de hardware

Manual online del equipo portátil11Cómo deshechar el producto adecuadamenteNO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha dis

Page 14 - Vista superior

110Manual online del equipo portátilPreguntas más frecuentes sobre el software1. Al encender el equipo portátil, el indicador de alimentación se ilum

Page 15

Manual online del equipo portátil1114. El equipo portátil no arranca. ¿Cómo puedo arreglarlo?Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguie

Page 16

112Manual online del equipo portátil6. ¿Cómo puedo arrancar a DOS utilizando mi unidad USB o la unidad de disco óptico?Consulte los pasos siguientes.

Page 17 - Parte inferior

Manual online del equipo portátil113Apéndices

Page 18

114Manual online del equipo portátilDescripción generalEl 4 de agosto de 1998, la Decisión del Consejo Europeo respecto a la norma CTR 21 se anunció e

Page 19 - Lateral Derecho

Manual online del equipo portátil115Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21.País Aplicado More Más pruebasAustria1Sí NoBélgica Sí NoRe

Page 20 - Lateral Izquierdo

116Manual online del equipo portátilEsta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizacion

Page 21

Manual online del equipo portátil117• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar c

Page 22 - Lateral Frontal

118Manual online del equipo portátilDeclaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC)Los siguientes puntos se completaron y se consideran r

Page 23

Manual online del equipo portátil119Declaración Canadiense para Exposición a Radiaciones ICEste equipamiento cumple con los límites de exposición a ra

Page 24

12Manual online del equipo portátil

Page 25 - Uso de su equipo portátil

120Manual online del equipo portátilBandas de frecuencia inalámbricas restringidas en FranciaAlgunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia r

Page 26 - Procedimientos iniciales

Manual online del equipo portátil121Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 m

Page 27

122Manual online del equipo portátilAdvertencias de Seguridad ULUL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a s

Page 28

Manual online del equipo portátil123Requisitos de Seguridad en la CorrienteLos productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de

Page 29

124Manual online del equipo portátilPrecauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio)CAUTION! Danger of expl

Page 30 - Gestos para el panel táctil

Manual online del equipo portátil125Información de Seguridad para Unidades ÓpticasInformación sobre seguridad del láser¡ADVERTENCIA! Para prevenir la

Page 31 - Gestos con un dedo

126Manual online del equipo portátilAprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado)DanésHolandésInglésFinlandésFrancés

Page 32

Manual online del equipo portátil127AlemánGriegoItalianoPortuguésEspañolSueco

Page 33 - Windows® 8

128Manual online del equipo portátilProducto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STARENERGY STAR es un programa conjunto puesto en marcha por la

Page 34 - Gestos con dos dedos

Manual online del equipo portátil129Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo

Page 35 - Utilizar ASUS Smart Gesture

Manual online del equipo portátil13Capítulo 1: Conguración de hardware

Page 36 - (Girar)

130Manual online del equipo portátilCongratulations!This product is TCO Certified – for Sustainable ITTCO Certified is an international third party su

Page 37

Manual online del equipo portátil131EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150,

Page 38

132Manual online del equipo portátil

Page 39

14Manual online del equipo portátilPrimer contacto con el equipo portátilVista superiorNOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la

Page 40 - Uso del el teclado

Manual online del equipo portátil15Sensor de luz ambientalEl sensor de luz ambiental detecta la cantidad de luz ambiental presente en su entorno. Esto

Page 41 - Teclas Windows® 8

16Manual online del equipo portátilBotón de alimentaciónPulse el botón de encendido y apagado para apagar y encender su ordenador portátil. También pu

Page 42

Manual online del equipo portátil17Parte inferior¡ADVERTENCIA!• Mientras el portátil está encendido o la batería en carga, la parte inferior del port

Page 43 - Trabajar con Windows® 8

18Manual online del equipo portátilAperturas de ventilación Los conductos de ventilación permiten la entrada salida de aire caliente en el equipo. ¡AD

Page 44 - Primera puesta en marcha

Manual online del equipo portátil19Lateral DerechoLector de Tarjetas de Memoria Este equipo portátil incorpora un lector de tarjetas de memoria compat

Page 45 - Aplicaciones Windows®

2Manual online del equipo portátilInformación de propiedad intelectualNinguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en

Page 46 - Puntos de acceso

20Manual online del equipo portátilLateral IzquierdoEntrada de corriente continua (DC)Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto par

Page 47

Manual online del equipo portátil21Puerto HDMIEste puerto es para un conector de interfaz multimedia de alta denición (HDMI, High-Denition Multimedi

Page 48

22Manual online del equipo portátilLateral FrontalIndicadores de EstadoLos indicadores de estado ayudan a identicar el estado de hardware actual del

Page 49 - Launching apps

Manual online del equipo portátil23Color EstadoVerde permanente El equipo portátil está enchufado a una fuente de alimentación, cargando su batería y

Page 50 - Cerrar aplicaciones

24Manual online del equipo portátil

Page 51

Manual online del equipo portátil25Capítulo 2: Uso de su equipo portátil

Page 52

26Manual online del equipo portátilProcedimientos inicialesNOTA: Si su ordenador portátil no tiene la batería instalada, siga los siguientes procedimi

Page 53

Manual online del equipo portátil27¡IMPORTANTE! Información del adaptador de alimentación:• Voltaje de entrada: 100–240 Vca• Frecuencia de entrada:

Page 54

28Manual online del equipo portátil¡ADVERTENCIA!Lea las siguientes precauciones relacionadas con la batería de su equipo portátil.• La batería utiliz

Page 55 - Función Snap (Acoplar)

Manual online del equipo portátil29Levante para abrir el panel de la pantalla.Presione el botón de alimentación.

Page 56

Manual online del equipo portátil3ÍndiceAcerca de este manual ...

Page 57

30Manual online del equipo portátilMover el punteroPuede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuac

Page 58

Manual online del equipo portátil31Gestos con un dedoClic con el botón izquierdo Clic con el botón derecho• En la pantalla de inicio, haga clic en un

Page 59 - Conexión Wi-Fi

32Manual online del equipo portátilPulse/Pulse dos veces En la pantalla Start, pulse una aplicación para iniciarla.En el modo de Escritorio, pulse do

Page 60

Manual online del equipo portátil33Pasar desde arriba• En la pantalla Start, pase el dedo desde la zona superior paraEn la pantalla Start, pase el de

Page 61 - Bluetooth

34Manual online del equipo portátilGestos con dos dedosDesplazamiento con dos dedos (arriba/abajo)Desplazamiento con dos dedos (izquierda/derecha)Desl

Page 62

Manual online del equipo portátil35Utilizar ASUS Smart GestureLa aplicación ASUS Smart Gesture del equipo portátil permite habilitar otras acciones tá

Page 63 - Modo vuelo

36Manual online del equipo portátil4. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios y, a continuación, en OK (Aceptar) para salir de la venta

Page 64 - Conexión a redes por cable

Manual online del equipo portátil37Habilitar las acciones táctiles con tres dedos1. En la barra de tareas del escritorio, haga clic en .2. Haga dob

Page 65

38Manual online del equipo portátil4. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios y, a continuación, en OK (Aceptar) para salir de la venta

Page 66

Manual online del equipo portátil39Girar Pasar hacia la izquierda o hacia la derechaCon un dedo jo en el panel táctil, gire el otro dedo en el sentid

Page 67 - Apagar su equipo portátil

4Manual online del equipo portátilCapítulo 3: Trabajar con Windows® 8Primera puesta en marcha ...

Page 68

40Manual online del equipo portátilTeclas de funciónLas teclas de función en el teclado de su equipo portátil pueden activar los siguientes comandos:U

Page 69 - Aplicaciones ASUS

Manual online del equipo portátil41Teclas de función para aplicaciones ASUSSu equipo portátil está provisto también de una serie de teclas de función

Page 70 - Aplicaciones ASUS incluidas

42Manual online del equipo portátil

Page 71

Manual online del equipo portátil43Capítulo 3: Trabajar con Windows® 8

Page 72 - Sistema en suspensión

44Manual online del equipo portátilPrimera puesta en marchaCuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de pantallas para guiarle p

Page 73

Manual online del equipo portátil45Interfaz de usuario de Windows®Windows® 8 tiene una interfaz de usuario (IU) basada en mosaicos que le permite orga

Page 74 - USB Charger+

46Manual online del equipo portátilPuntos de accesoLos puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a las conguraciones de su

Page 75 - 20% y 99%

Manual online del equipo portátil47Punto de acceso Acciónesquina superior izquierdaSitúe el puntero del ratón sobre la esquina superior izquierda y lu

Page 76 - Aplicaciones TPM

48Manual online del equipo portátilPunto de acceso Acciónlado superior Sitúe el puntero del ratón sobre el lado superior hasta que cambie a un icono e

Page 77

Manual online del equipo portátil49Trabajar con aplicaciones Windows®Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar y persona

Page 78 - ASUS FingerPrint

Manual online del equipo portátil5Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST)Prueba de encendido automático (POST) ...

Page 79

50Manual online del equipo portátilPara desanclar una aplicación de la pantalla de Inicio, haga clic con el botón derecho sobre ella para activar sus

Page 80

Manual online del equipo portátil51Acceso a la pantalla de aplicacionesAdemás de las aplicaciones ya ancladas en su pantalla de inicio, también puede

Page 81

52Manual online del equipo portátilAnclar más aplicaciones a la pantalla de InicioPuede anclar más aplicaciones en la pantalla de Inicio utilizando el

Page 82

Manual online del equipo portátil53Charms bar (Barra de botones de acceso )La Charms bar (Barra de botones de acceso) es una barra de herramientas que

Page 83

54Manual online del equipo portátilSearch (Buscar)Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo portátil.Share (C

Page 84

Manual online del equipo portátil55Función Snap (Acoplar)La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones desplegados lado a lado para que pueda tra

Page 85 - ASUSPRO Business Center*

56Manual online del equipo portátilUso de la función Snap (Acoplar)Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para activar y utilizar

Page 86

Manual online del equipo portátil57Otros accesos directos de tecladoPor medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos directos que l

Page 87

58Manual online del equipo portátilAbre el panel de segunda pantallaAbre el panel de búsqueda de aplicacionesAbre la ventana EjecutarAbre el Centro de

Page 88

Manual online del equipo portátil59Conexión a redes inalámbricas Conexión Wi-FiAcceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicac

Page 89 - Prueba de encendido

6Manual online del equipo portátilAdvertencia sobre Productos de Macrovision Corporation ...123Precauciones relacionadas con

Page 90 - Acceder a la BIOS

60Manual online del equipo portátil4. Pulse Connect (Conectar) para iniciar la conexión en red. NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave

Page 91 - Conguraciones BIOS

Manual online del equipo portátil61Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar la transferencia inalámbrica de datos con otros dispositivos que admiten

Page 92

62Manual online del equipo portátil4. Seleccione un dispositivo de la lista. Compare el código de paso en su equipo portátil con el código de paso en

Page 93 - Seguridad

Manual online del equipo portátil631. Active la Charms bar (Barra de botones de acceso).2. Pulse y .3. Desplace la barra de conguraciones hacia

Page 94

64Manual online del equipo portátilConexión a redes por cableTambién puede conectar a redes pr cable, tal como redes de área local y conexiones de Int

Page 95

Manual online del equipo portátil655. Pulse Internet Protocol Version 4 (Protocolo de Internet Versión 4)(TCP/IPv4) y luego pulse Properties (Propied

Page 96

66Manual online del equipo portátilCongurar una conexión de red con IP estática1. Repita los pasos 1 a 5 de la sección Congurar una conexión de red

Page 97

Manual online del equipo portátil67Apagar su equipo portátilPuede apagar su equipo portátil realizando una de las siguientes acciones:Activar el modo

Page 98 - Guardar y salir

68Manual online del equipo portátil

Page 99 - Actualizar la BIOS

Manual online del equipo portátil69Capítulo 4: Aplicaciones ASUS

Page 100

Manual online del equipo portátil7Acerca de este manualEste manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su

Page 101 - Resolución de problemas

70Manual online del equipo portátilAplicaciones ASUS incluidasPower4Gear HybridOptimice el rendimiento de su equipo portátil utilizando los modos de a

Page 102 - Reinicio de su equipo

Manual online del equipo portátil71Seleccione entre los siguientes modos de plan de energía.Utilice estas opciones para personalizar su modo de ahorro

Page 103 - Opciones avanzadas

72Manual online del equipo portátilSistema en suspensiónEsta opción permite habilitar o deshabilitar cualquiera de los modos de suspensión siguiente:

Page 104

Manual online del equipo portátil73Long Standby Time (Tiempo de espera largo)Este modo permite prolongar la autonomía de la batería del equipo portáti

Page 105 - Sugerencias de preguntas más

74Manual online del equipo portátilUSB Charger+USB Charger+ permite cargar rápidamente dispositivos mediante el puerto de carga USB 3.0 del equipo por

Page 106

Manual online del equipo portátil753. Mueva el control deslizante de porcentaje hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer el límite de ca

Page 107

76Manual online del equipo portátilMódulo de plataforma de conanza (TPM)*TPM (Trusted Platform Module), cuyas siglas signican módulo de plataforma d

Page 108

Manual online del equipo portátil77Habilitar la compatibilidad con TPMReinicie el equipo portátil y, a continuación, presione durante la fase POST.

Page 109

78Manual online del equipo portátilASUS FingerPrintCapture la biometría de las huellas dactilares mediante el sensor de huellas dactilares del equipo

Page 110

Manual online del equipo portátil792. Haga clic en OK (Aceptar) para pasar al paso siguiente. 3. Escriba su contraseña de cuenta de cuenta de usuari

Page 111

8Manual online del equipo portátilConvenciones utilizadas en este manualPara resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan t

Page 112

80Manual online del equipo portátil4. Haga clic en en la ilustración de los dedos correspondiente al mismo dedo que le gustaría utilizar como datos

Page 113 - Apéndices

Manual online del equipo portátil816. El color de 1 y 2 cambiará azul para indicar que la huella dactilar se ha capturado correctamente. Haga clic en

Page 114 - Equipo que no es de voz

82Manual online del equipo portátil8. Haga clic en Enable (Habilitar) para iniciar el uso de los datos biométricos de huellas dactilares actuales par

Page 115 - Finlandia

Manual online del equipo portátil83Conguración de ASUS FingerPrintDena la conguración de la clave de arranque y de la biometría de huellas dactilar

Page 116 - Comunicaciones

84Manual online del equipo portátil Advanced (Avanzada)La conguración Avanzada de ASUS FingerPrint permite denir acciones de bloqueo cuando se detec

Page 117

Manual online del equipo portátil85ASUSPRO Business Center*ASUSPRO Business Center es un centro de aplicaciones que incluye algunas aplicaciones de AS

Page 118 - Marca CE

86Manual online del equipo portátilOpciones del menú de ASUSPRO Business CenterLogin/Logout (Iniciar sesion/Cerrar sesión) - Esta opción permite inici

Page 119 - Radiaciones IC

Manual online del equipo portátil87Aplicaciones de ASUSPRO Business Center Intel® Wireless DisplayEsta aplicación permite transmitir por secuencias pr

Page 120 - 2483,5 MHz

88Manual online del equipo portátil USB BlockerEsta aplicación permite restringir los dispositivos USB a los que se les permite acceder al equipo port

Page 121

Manual online del equipo portátil89Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST)

Page 122 - Advertencias de Seguridad UL

Manual online del equipo portátil9Precauciones de SeguridadUso del equipo portátilEl equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una tempera

Page 123

90Manual online del equipo portátilPrueba de encendido automático (POST)La prueba de encendido automático (POST) es una serie de pruebas de diagnóstic

Page 124

Manual online del equipo portátil91Conguraciones BIOSNOTA: Las pantallas del BIOS incluidas en esta sección solamente sirven de referencia. Las panta

Page 125

92Manual online del equipo portátil2. Presione y seleccione un dispositivo para el elemento Boot Option #1 (Opción de arranque 1). →← : Select S

Page 126

Manual online del equipo portátil93SeguridadEste menu le permite congurar las contraseñas de administrador y usuario de su equipo portátil. También l

Page 127

94Manual online del equipo portátilPara establecer la contraseña:1. En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Con

Page 128 - ENERGY STAR

Manual online del equipo portátil95Seguridad de la interfaz E/SEn el menú de Seguridad, puede acceder a la Seguridad de interfaz E/S para bloquear o d

Page 129

96Manual online del equipo portátilSeguridad de la interfaz USBA través del menú de Seguridad de Interfaz E/S, también puede acceder a Seguridad de In

Page 130 - Congratulations!

Manual online del equipo portátil97Establecer una contraseña maestraEn el menú de Seguridad, puede emplear la opción Set Master Password (Establecer u

Page 131 - EC Declaration of Conformity

98Manual online del equipo portátilGuardar y salirPara mantener sus ajustes de conguración, seleccione Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir

Page 132

Manual online del equipo portátil99Actualizar la BIOS.1. Comprueba el modelo exacto del equipo portátil y el último archivo de BIOS para su modelo en

Related models: BU401LA

Comments to this Manuals

No comments