
1Step1Installer la batterie1.Insérezlabatteriedansl’angleindiquésurl’illustrationpuisappuyezjusqu’àcequevousentendiezleclicdeverro
101. Langaton kytkin OttaakäyttööntaipoistaakäytöstäsisäänrakennetunlangattomanLAN’injaBluetooth’in(tietyissämalleissa).2. Kuulokelähtöj
111. Przełącznik sieci bezprzewodowej WłączanielubwyłączaniewbudowanejbezprzewodowejsieciLANiBluetooth(wwybranychmodelach).2. Gniazdo wy
121. Prepínač pre bezdrôtové spojenie AktivujealebodeaktivujezabudovanúbezdrôtovúLANaBluetooth(vybranémodely).2. Výstup pre slúchadlá (Výs
13Knowing theparts Left 1. USB 2.0 Port UniversalSerialBus(USB)supportsmanyUSBcompatibledevices.2. Power (DC) Output (for external optical
141. Porta USB 2.0 L’UniversalSerialBus(USB)supportamoltidispositivicompatibiliUSB.2. Uscita alimentazione (CC) (per unità ottica esterna
151. USB 2.0 csatlakozó AUniversalSerialBus(USB)sokféleUSB-kompatibiliseszközttámogat.2. Tápfeszültség (DC) kimenet (külső optikai meghajtó
161. Gniazdo USB 2.0 USB(UniversalSerialBus[Uniwersalnamagistralaszeregowa])obsługujewieleurzadzeńzgodnychzUSB.2. Wyjścia zasilania (pr
17Knowing theparts Rear 1. Power (DC) Input ThesuppliedpoweradapterconvertsACpowertoDCpowerforusewiththisjack.2. LAN Port TheRJ-45
181. Ingresso Alimentazione (DC) L’adattatoreindotazioneconvertelacorrenteelettricaalternatadireteincorrentecontinuadautilizzarecon
191. Tápcsatlakozó (DC) aljzat Amellékelthálózatiadapteraváltóáramotalakítjaegyenárammáazaljzatontörténőhasználathoz.2. LAN port AzRJ-
2Connecter l’adaptateur secteur1.Connectez le cordon d’alimentationAC àl’adaptateurAC-DC.2.Connectez le cordon d’alimentation DC auPC
201. Strøm (DC) indgang Denmedfølgendestrømadapteromformervekselstrøm(AC)tiljævnstrøm(DC)tilbrugmeddettestik.2. LAN port RJ-45LANpo
3Ouvrir l’écran LCD1.Soulevezl’écranàl’aidedevotrepouce.2.Inclinez doucement l’écran vers le haut ouverslebasjusqu’àobtenirunang
4Step4Allumer le portable1.Pressezpuisrelâchezleboutond’alimentationsituésousl’écranLCD.2.Ajustezaubesoinlaluminositédel’écranLCD
5Utilisation du Touchpad1.Faitesglisservotredoigtsurletouchpadpourdéplacerlepointeur.Vouspouvezégalementmaintenir enfoncé le bouto
6Używanie touchpada1.Przesuńpalcempopowierzchnitouchpadawceluprzesunięciawskaźnika.Lub,możnaprzytrzymaćlewyprzyciskiprzesunąćpalecw
7Knowing theparts Right 1 2 3 41. Wireless Switch Enablesordisablesthebuilt-inwirelessLANandBluetooth(onselectedmodels).2. Headphone Ou
81. Interruttore Wireless AttivaodisattivaBluetootheLANwirelessintegrati(sumodelliselezionati).2. Jack Uscita Cufe (Phone Out) Iljack
91. Přepínač bezdrátové komunikace SloužíkaktivacinebodeaktivaciintegrovanébezdrátovémístnísítěLANaBluetooth(uvybranýchmodelů).2. Zdí
Comments to this Manuals