P527Руководство пользователя
10Комплект поставкиПроверьте наличие приведенных ниже компонентов в комплекте поставки P527:P Устройство ASUS P527 P Защитный чехолP Батарея PКомпакт-
100Значок режима съемкиЗначок качества изображенияЗначок места хранения снимков, использ. по умолча.Значок сценыЗначок таймераЗначок режима серийной с
101Значки режима «Фото»• Значок режима съемки [ / ] - указывает текущий режим съемки.• Значок качества изображения [ / / ]- указывает использу
10Контекстное меню опций в режиме «Фото»Меню опций режима «Фото»Меню опций режима «Фото» позволяет изменить различные настройки камеры и изображения.
10«Смена режима»С помощью опции «Смена режима» можно установить режим съемки «Фото» или «Видео».«Сцена»С помощью опции «Сцена» можно выбрат
10«Качество картинки»Данная опция предоставляет доступ к трем установкам качества изображения: «Нормально», «Хорошо» и «Отлично». По умолча
105«Пакетный режим»Позволяет получить серию из 4 или 9 снимков одним нажатием кнопки камеры и спуска затвора.«Рамка»Позволяет установить рамку из
106«Дополнительно»Данная опция позволяет настроить приведенные ниже параметры.- Формат префикса названия файла- Префикс названия файла- Номер файла- Ш
107ФотосъемкаПосле включения камеры, устройство по умолчанию переходит в режим «Фото». Если установлен режим видео, нажмите «Меню» > «Смена режима»
108Значок режима съемкиОставшееся время записи видеоЗначок места хранения снимков, используемого по умолчаниюЗначок эффектаРазмер ВидеоНажмите для вык
109Значки режима «Видео»• Значок режима съемки [ / ] - указывает текущий режим съемки.• Значок места сохранения, используемого по умолчанию [ /
11Подготовка к эксплуатацииГлава• Ознакомление с P57• Подготовка устройства к эксплуатации• Запуск• Экран «Сегодня»1
110Контекстное меню опций в режиме «Видео»Меню опций режима «Видео»Меню опций режима «Видео» позволяет изменить различные настройки видео и воспроизве
111«Смена режима»С помощью опции «Смена режима» можно установить режим съемки «Фото» или «Видео».«Увеличение»Позволяет изменить максимально до
11«Дополнительно»Данная опция позволяет настроить приведенные ниже параметры.- Тип видеофайла- Формат префикса названия файла- Префикс названия файла
11ПРИМЕЧАНИЕ. • Видеоклип автоматически сохраняется в определенное по умолчанию место хранения. • Для воспроизведения видеоклипов на устройстве исп
11Просмотр изображений и воспроизведение видеоДля просмотра сохраненных изображений и воспроизведения видеоклипов используйте приложение «Фото и виде
115Business функцииГлава• ДУ для PowerPoint• Резервное копирование• Встречи7
116ДУ для PowerPointУтилита ДУ для PowerPoint позволяет вам дистаннционно управлять презентациями PowerPoint™, запущенными на ноутбуке или наст
117 3. В списке найденных Bluetooth-устройств выберите имя компьютера, на котором находится презентация PowerPoint, и нажмите
1186. Чтобы разрешить компьютеру установить соединение с устройством, нажмите «Да».ПРИМЕЧАНИЕ. Пароль аутентификации Bluetooth требуется только
1199. Чтобы выбрать службы устройства, установите флажки и щелкните «Готово».10. Для установки соединения с компьютером нажмите «Подключить».
1Ознакомление с P57Компоненты.Кнопка питанияПоворотный переключательКнопка ОКИндикатор уведомленияДинамикСенсорный ЖК-дисплейКлавиша вызоваЛевая фун
1012. При успешной установке соединения на устройстве отобразится следующий экран. При сбое соединения повторите с шага 1.13. Для отображе
11 После выбора, на компьютере автоматически запустится Microsoft® PowerPoint с выбранным файлом.
114. Теперь с помощью устройства можно дистанционно управлять презентацией PowerPoint на компьютере. Ниже приведено описание меню управления на уст
1Резервное копированиеУтилита Резервное копирование позволяет выполнять резервное копирование и восстановление файлов и данных устройства и карты па
13. Переименуйте файл и выберите место хранения резервной копии. Затем нажмите Далее.4. Для шифрования файла резервной копии введите па
15Восстановление файловДля восстановления файлов:1. На экране Сегодня нажмите Пуск, > Программы > Резервное копирование > Восстано
165. Для запуска восстановления нажмите Начать. Для возврата к предыдущему экрану нажмите Назад.6. После завершения воостано
17Опция Резервного копированияУстановить Резервное копирование: 1. На экране Сегодня нажмите Пуск, > Программы > Резервное копирование.
18ВстречиПрограмма Встречи позволяет найти подходящее время для проведения видеоконференций, телефонных или сетевых встреч с участниками в разных час
19Специальные функцииГлава• NewStation• Radio FM• Windows Live™• Установка мелодии звонка• Источник пробуждения• Переключатель режима• Системные инфо
1Компоненты.Объектив камеры ГромкоговорительБатарейный отсекКнопка блокировки «Hold»Кнопка сброса «Reset»Кнопка камерыГнездо карты памяти MicroSDСтил
10NewStationПрограмма «NewStation» P527 позволяет просматривать новости и блоги в любое время и в любом месте. Создание новой категории Для создания
112. Нажмите Меню > Новый канал. Доступно добавление канала из сети Интернет или из существующего файла. Добавление канала из сети Инте
1Выберите категорию, к которой необходимо добавить канал. Затем нажмите Готово. Импортирование канала из файла: Переместите переключатель в положени
1Выберите каналы из списка. Затем нажмите Далее. Выберите категорию, к которой нужно добавить канал. Затем нажмите Готово.
1 Меню «NewStation»Меню КатегорияДля использования меню категории.1. Нажмите Пуск > Программы > NewStation.2. Выберите папку категории. Зате
15Ваше устройство P527 позволяет вам принимать радиотрансляции в FM - диапазоне везде где есть такая возможность. Radio FMИспользование утилиты FM R
16Управление списком “Избранные каналы”“Избранные каналы” позволяет вам добавить или удалить канал. Вы тоже можете переместить или переименовать к
17Для перемещения и переименования канала из списка избранных каналов: 1. Выберите канал из списка избранных каналов затем нажмите Редактировать.
18Windows Live™Windows Live™ предоставляет ряд услуг, включая электронную почту, обмен сообщениями и поиск, который объединяет все необходимое при ра
19Регистрация Windows Live.1. Нажмите «Пуск» > «Программы» > «Windows Live». Также можно запустить Windows Live из меню ASUS Launcher. Для
1Описание компонентов устройстваNo. Элемент Описание1 Кнопка Питания Нажмите кнопку однократно для переключения устройства в режим ожидания или для в
104. Введите адрес электронной почты, пароль и затем нажмите «Далее». Ваше устройство будет автоматически подключено к Интернет через G
116. Выберите элементы, синхронизацию которых необходимо выполнить на устройстве, и нажмите «Далее». Пока Windows Live выполняет синхрони
1 После выполнения синхронизации, отображается приведенный ниже экран. Для отображения пунктов Mail, Messenger или служб Sync нажимайте стрелки. Д
1Установка мелодии звонкаC P527 вы можете добавить и настроить Вашу любимую музыку в качестве мелодии звонка. Вы можете с легкостью использовать люб
1Установка мелодии звонкаДля установки мелодии звонка:1. Коснитесь Пуск > Настройка > Личные > Телефон.2. Выберите мелодию из списка. Песни
15Источник пробужденияМожно установить действие для пробуждения, когда устройство находится в спящем режиме. Установка действия пробуждения.1. Нажмит
16Кнопка переключателя режимаВсплывающее меню переключателя режимаПереключатель режимаПереключатель режима позволяет легко переключаться между прилож
17AutoClean (Автоматическая очистка)При необходимости освобождения памяти и удобного закрытия запущенных но неиспользуемых приложений используйте дан
18Системная информацияИнформация об устройствеВерсияСистемная информация содержит важную информацию об устройстве, включая текущие настройки устр
19Восстановление параметров настройки, используемых по умолчаниюДанная опция позволяет восстановить настройки, используемые по умолчанию.Для этого вы
15No. Элемент Описание1 Клавиша приложения Location courierДолгое нажатие вызывает запуск программы Location courier.15 Клавиша Очистить Удаляет введ
150Глава8Состояние компонентов устройства• Помощник ASUS
151USB:позволяет установить режим USB-соединения.«Яркость»: нажмите для настройки яркости ЖК-дисплея при работе от аккумулятора или от внешнего источн
15«Установка USB»Позволяет установить режим USB-соединения.
15«Яркость ЖК-дисплея»Настройка яркости ЖК-дисплея при работе от аккумулятора или от внешнего источника питания.«Управление питанием»Отображает со
15«Память»Отображает общий объем памяти, используемый и оставшийся объем памяти.«Память карты памяти»Отображает общий, используемый в данный момент и
155«Список запущенных программ»Позволяет активировать или остановить любую программу, запущенную в памяти.«Параметры»Позволяет выбрать элементы отобра
156Приложение• Примечания• Информации по излучению (SAR)• Информации безопасности• Контактная информация
157ПримечаниеЗаменяемые батареиВ случае, если для Изделия предусмотрена возможность замены батареи, и то установка батареи неправильного ти
158Доступ оператора к ИзделиюПри необходимости размещения устройства в зоне доступа оператора все его составные части, представляющие опасность и нахо
159ПредупреждениеПри входе в зоны с содержанием потенциально опасных веществ в атмосфере, например заправочные станции, химические склады или зоны вед
16Подготовка устройства к эксплуатацииПРИМЕЧАНИЕ. После открытия батарейного отсека во включенном состоянии для предотвращения потери данных устройст
160ASUSАдрес: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, TaiwanТелефон: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698
161Информация по излучению (SAR)ЭТА МОДЕЛЬ СООТВЕТCТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ ДЛЯ ВЫСОКОЧАСТОТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯВаш мобильный телефон - радиопереда
16Дополнительную информацию вы можете найти на сайте Всемирной Огранизации Здравохранения (http://www.who.int/emf).* Тесты выполнены в соответств
16Информации безопасностиУход за телефономЗапрещается открывать корпус. Внутри данного прибора нет деталей, предназначенных для обслуживания пользова
16• При первом использовании батареи ее необходимо трижды полностью зарядить и разрядить.• Не допускайте избыточного заряда литий-ионной ба
165Зарядное устройство• Используйте только зарядное устройство, входящее в комплект поставки.• Запрещается тянуть за кабель питания для отсоед
166• Не допускайте воздействия на телефон тепла и прямых солнечных лучей.• Не допускайте воздействия на телефон влаги и каких-либо жидкостей.• Не крас
167Электронные устройстваБольшинство современного электронного оборудования экранировано от радиочастотного излучения.Однако радиочастотные сигна
168Другое медицинское оборудованиеПри использовании другого медицинского оборудования обратитесь к производителю устройства для получения инфор
169Прочие правила техники безопасностиИспользование в самолетеИспользование телефона в самолетах запрещено. Перед посадкой на борт самолета выключайте
172. Извлеките батарею.3. Вставьте SIM-карту золотыми контактами вниз и срезанным углом по направлению к верхнему левому углу гнезда, как показано на
170Меры предосторожностиСмартфон является высококачественным оборудованием. Перед началомэксплуатации телефона прочитайте все инструкции и предупрежде
171Контактная информацияASUSTeK COMPUTER INC. (Тайвань)Горячая линия: 0800-093-456 (Бесплатный звонок только на территории Тайваня)Факс: 886
18Зарядка батареиВходящая в комплект поставки батарея поставляется частично заряженной. Перед первым использованием батареи зарядите ее в течение 4 (ч
19ЗапускКнопка питания2. Следуйте указаниям на экране для выравнивания экрана и установки зоны местного времени.СтилусВключение устройстваПеред первым
R3361Первое издание Октябрь 2007Авторское право © 2007 ASUSTeK Computers, Inc. Все права защищены.Запрещается полное или частичное воспроизведение н
0MicroSD ResetКалибровка экранаКалибровка экрана необходима для точности ответа сенсорного экрана на нажатия стилусом. Чтобы откалибровать экран, исп
1Экран «Сегодня»Нажмите, чтобы открыть меню «Пуск»Нажмите для установки даты, времени и будильникаНажмите для запуска Wireless ManagerНажмите для нас
Индикаторы состоянияЗначки индикаторов состояния экрана «Сегодня» см. в приведенной ниже таблице.Значок ОписаниеДоступен сервис GPRS (пакетная радио
Иконка ОписаниеНовое сообщение голосовой почты.Новое сообщение службы обмена мультимедийными сообщениями (MMS)Нет сети.Нет сигнала.Поиск сети.Отобра
Иконка ОписаниеБатарея полностью заряжена. Роуминг. Этот значок отображается только при наличии функции международного роуминга. Включение вибрации
5Режим Альбомной ориентацииРежим Книжной ориентацииОриентация экранаМожно установить два различных режима ориентации экрана:1. «Книжная»2. «Альбомн
6Портретный режим Пейзажный режимМеню «Пуск»Меню «Пуск» содержит различные часто используемые программы и приложения.Нажмите «Пуск» для отображения п
7ASUS Launcher – это альтернативная программа, с помощью которой можно удобно и быстро запускать приложения, выполнять задачи и изменять настройки ус
8
9Ввод данныхГлава2• Использование панели ввода• Написание и рисование на экране• Запись голоса• Использование ActiveSync™• Синхронизация с Exchange S
СодержаниеТехнические характеристики P57 ...9Комплект поставки ...
0 Использование панели ввода Использование экранной клавиатурыПри помощи экранной клавиатуры можно вводить текст, символы, числа или специальные симв
1Использование режима ввода XT9Режим XT9 позволяет вводить текст в буквенно-цифровом формате. При вводе буквенно-цифровых текстов с клавиатуры функци
Написание и рисование на экранеВы можете писать или рисовать прямо на экране и затем сохранять свои рукописные заметки. Если Вы предпочитаете исполь
Нажмите и удерживайте для начала записиЗапись голосаВ любое время, когда ваш телефон находится в режиме ожидания или активном режиме, вы можете запи
Чтобы добавить запись к сохраненной заметке:1. Коснитесь Пуск > Программы > Заметки.2. В списке приложении “Заметки” коснитесь необходимой зам
5Использование ActiveSync™Программа ActiveSync™ позволяет синхронизировать данные Вашего устройства с ПК. ActiveSync также позволяет выполнить синхро
6Для синхронизации данных через сервер Exchange Вам необходимо получить имя сервера, имя учетной записи и пароль у сетевого администратора.Для устано
7Синхронизация через USBВы можете подключить устройство, используя прилагаемый USB кабель, чтобы синхронизироваться с компьютером.Для этого выполните
8Синхронизация с Сервером ExchangeЧтобы синхронизировать устройство с Сервером Exchange :1. В меню ActiveSync коснитесь Меню> Доб. сервер-ис
94. Пометьте галочками типы данных, которые хотите синхронизировать с Сервером Exchange.Чтобы изменить доступные настройки синхронизации, выб
Глава : Ввод данныхИспользование панели ввода ...0Использование экр
0Синхронизация Рекомендованные настройкиво время высокой загрузки Выберите наименьший интервал в списке часы пик.во время низкой загрузкиВыберите опц
1Поиск информацииИспользуя функцию поиска, Вы можете искать файлы и другие объекты, хранимые на устройстве или внешней карте MiniSD. Вы можете выполн
Помощь Вы можете легко получить помощь по использованию любых программ на устройстве.Чтобы получить помощь по программе:• На экране Сегодня или экра
Функции телефонаГлава• Использование телефона• Осуществление вызова• Прием вызова• Программа фильтрации звонков ASUS CallFilter3
5Использование телефонаПодобно обычному сотовому телефону, с помощью P527 можно звонить и отвечать на звонки, причем пользоваться можно как обычной
6Осуществление вызоваКлавиша вызоваКлавиша завершения вызоваНажмите для удаления введенного символа слева от курсораБуквенно-цифровая клавиатураМожно
7Функции телефонной клавиатурыНажмите для удержания вызоваНажмите для завершения вызоваНажмите для вызова менюОтображение состояния текущего вызоваНа
8Осуществление вызова из списка контактов Осуществление вызова непосредственно из списка контактов.1. Нажмите правую функциональную клавишу или на э
9Использование быстрого набораС помощью быстрого набора можно вызвать часто набираемые номера абонентов одним нажатием. Например, при назначении конт
5Приём вызова ...51Программа фильтрации зв
50Нажмите для запуска Voice CommanderИспользование приложения Voice CommanderДля осуществления телефонного вызова с помощью Voice Commander выполните
51Прием вызоваКнопка вызоваКнопка завершения вызоваКогда Вы принимаете вызов, появляется сообщение, дающее возможность ответить или игнорировать входя
5Программа фильтрации звонков ASUSНажмите для запуска программы фильтрации звонковПрограмма фильтрации звонков ASUS – это простая и вместе с тем э
5При первом запуске приложения ASUS CallFilter, вам нужно выбрать место для установки ASUS CallFilter. При первом запуске приложения ASUS CallFilter
5Контекстное меню фильтрации звонковИспользование программы фильтрации звонков ASUSПосле установки необходимых файлов, для запуска контекстного меню
551234Управление белым спискомБелый список позволяет выбрать телефонные номера только тех абонентов, чьи вызовы необходимо принимать. Входящие вызовы
56234Управление черным спискомЧерный список позволяет выбрать телефонные номера абонентов, чьи вызовы необходимо отклонить. Входящие вызовы с номеров
58Беспроводные возможностиГлава• Использование приложения “Беспроводные соединения”• Использование Bluetooth®• Использование Wi-Fi®• Установка GPRS-с
59Использование приложения “Беспроводные соединения”Нажмите для включения или выключения всех беспроводных соединенийНажмите для включения или выключе
6Настройки Журнала перемещения. ... 85Location Courier ...
60Использование Bluetooth®Нажмите для запуска Беспроводное соединениеОбзорBluetooth® – это технология беспроводного соединения с малым радиусом дейст
61Подключение Bluetooth-устройств1. Убедитесь, что на устройстве, которое необходимо подключить, включена функция Bluetooth, и устройство работает в
66. Введите название данного соединения. 5. При отображении запроса введите буквенно-цифровой пароль устройства, с которым необходимо установи
67. Для подключения других устройств повторите шаги 3 – 6.
6Использование Wi-Fi®Значок Беспроводное соединениеВключение Wi-FiИспользуйте приложение “Беспроводные соединения” для включения или выключения Wi-F
65Конфигурирование беспроводных сетейЧтобы подключиться к беспроводной сети следует проделать следующие шаги: 1. Для вызова страницы настройки Wi-Fi м
66Добавление беспроводной сети 1. Для вызова страницы настройки Wi-Fi можно выполнить одно из приведенных ниже действий. • Нажмите Настр
674. Настройте проверку подлинности, шифрование данных и сетевой ключ. Выясните эту информацию у вашего сетевого администратора. Затем нажмите Дал
68Установка GPRS-соединенияВсплывающая выноскаP527 позволяет устанавливать соединение посредством пакетной радиосвязи общего назначения (GPRS). GPRS –
69 4. На экране Подключения нажмите «Добавить новое подключение через модем».5. Введите уникальное имя соединения и затем из списка модемов вы
7Чтение NewStation ... 130Cоздание новой к
70 6. Введите имя точки доступа.7. Введите имя, пароль и домен, нажмите «Готово». Обратитесь за помощью в службу технической поддержки Вашего оп
71Подключение GPRSДля подключения GPRS выполните приведенные ниже действия.1. Нажмите Пуск > Настройка > выберите вкладку Подключения и з
7Всплывающее окноОтключение GPRSДля отключения GPRS выполните приведенные ниже действия.1. Нажмите в строке состояния.2. На всплывающем окне выб
71. Нажмите «Пуск» > «Настройка» > выберите вкладку «Подключения» и затем нажмите значок «Настройка сети». Или в строке состояния нажмите
7GPS функцииГлава• GPS Catcher• Журнал перемещения• Location Courier• Внешнее GPS-устройство5
75GPS CatcherGPS Catcher позволяет обновлять GPS-данные на устройстве. GPS-данные содержат важную информацию о состоянии спутников, текущей дате и вре
763. После завершения нажмите .Настройка GPS CatcherДля настройки GPS Сatcher выполните приведенные ниже действия.1. В окне GPS Catcher нажмите Меню
77Журнал перемещения позволяет записать маршрут путешествия и экспортировать его в файл формата KMZ для отображения в Google Earth на вашем ПК. Включе
78Запись маршрута путешествияДля записи маршрута путешествия выполните приведенные ниже действия:1. Нажмите Пуск > Программы > Журнал перемещени
79Во время записи соответствующее состояние отображается в строке состояния. • Когда в строке состояния отображаются текущие GPS-координаты в формат
8Память карты памяти ... 154Список запущенных п
803. Нажмите Меню > Остановить для остановки записи. Записи маршрутов сохраняются в папке Избранное. • Новый POI: нажмите для создания новой PO
81Экспорт маршрутаМожно экспортировать маршрут путешествия в файл формата KMZ и загрузить его в Google Earth. 1. В окне Журнал перемещения нажмите Мен
84. Во время экспорта вы можете нажать Отмена для остановки экспорта. 5. После завершения отобразится сообщение с уведомлением. Затем нажмит
8Обычный режимСкоростной режим без D-представленияСкоростной режим c D-представлением
8Создание новой POI Во время записи маршрута путешествия можно создать новую важную точку (POI) в текущем положении.Создание новой POI. 1. В окне Жу
85 ПРИМЕЧАНИЕ: Подробности см. в разделе «Внешнее GPS-устройство».Настройки Журнала перемещенияНастройка GPSНастройки GPS позволяют установить режим
861. В окне Журнал перемещения нажмите Меню > Настройка> Настройка системы.2. Установите стиль отображения единицы измерения, режим подсветки и
871. В окне Журнал перемещения нажмите Меню > Настройка> Настройка экспорта > Настройка точки.2. Нажмите вкладки точек внизу экрана для
88• Настройка режима Настройка режима позволяет настроить функции представления экспортированных данных, таких как разрядность, цвет линий и размер. Т
89Настройка Горячие клавишиДанная функция позволяет назначить Горячие клавиши и удобно применять функции при запуске Журнала перемещения.Для назначени
9Технические характеристики P57Процессор TI OMAP 850Операционная система Microsoft® Windows Mobile™ 6 ProfessionalПамять 128 Мб флэш-памяти NAND;
90Клавиши ОписаниеКлавиша влево Нажатие навигационной клавиши влево.Клавиша вправо Нажатие навигационной клавиши вправо.Клавиша вверх Нажатие навигаци
91О программеМожно просмотреть информацию о версии и авторских правах приложения Журнал перемещения. Сбросить всеДанная функция позволяет сбросить вс
9Location CourierLocation Courier позволяет отправлять координаты вашего местоположения посредством SMS-сообщений максимум пяти получателям одноврем
93. Введите номер абонента, которому вы хотите отправить SMS-сообщение. Нажмите кнопку Добавить для добавления контакта из списка контактов.4. Нажм
97. Установленные сообщения и получатели, отображаются в окне Location Courier. Нажмите Пуск для получения и отправки информации о местоположении пос
95Внешнее GPS-устройствоP527 позволяет использовать внешнее GPS-устройство для получения GPS-данных. Для использования внешнего устройства необходимо
963. На вкладке Оборудование укажите порт оборудования и скорость передачи для внешнего GPS-устройства. Подробную информацию см. в руководстве п
97Функции мультимедиаГлава• Использование камеры• Просмотр фото и видео6
98Использование камерыКнопка камерыMicroSD ResetЧтобы выключить камеру:• На экране камеры нажмите значок выхода .ПРИМЕЧАНИЕ. • По умолчанию экран
99Доступные режимы съемкиДля камеры можно установить два режима съемки.• Режим «Фото» - в режиме «Фото» можно делать снимки и сохранять их на устройс
Comments to this Manuals