Carte mèreM2N68
xRésumé des spécications de la M2N68(continue à la page suivante)CPU Socket AMD® AM2+ / AM2 pour processeurs AMD Phenom™ FX / Phenom™ / Athlon™ / Sem
3-15ASUS M2N68Utiliser le panneau de congurationLe panneau de conguration permet de modier divers paramètres Express Gate.Cliquez sur une icône pou
3-16 Chapitre 3 : Support logiciel• Paramètres d’écran : permet de régler la résolution de l’écran.• Contrôle du volume : permet d’ajuster le volume
3-17ASUS M2N68 Cliquez pour choisir la langue et la méthode de saisie et congurer les raccourcis clavier. (Ctrl-Espace par défaut). Cliquez pour
3-18 Chapitre 3 : Support logiciel2. Cliquez sur l’icône Réseau.3. Effectuez les congurations réseau appropriées.Chaque interface réseau est immédi
3-1ASUS M2N68• Si vous souhaitez utiliser une connexion sans l, cliquez sur Setup (Congurer) pour régler les paramètres WiFi. Dans l’onglet WiFi d
3-20 Chapitre 3 : Support logicielCongurer Express Gate dans le BIOSAccédez au BIOS en appuyant sur la touche «Suppr» au démarrage dus système ou en
xiRésumé des spécications de la M2N68USB Supporte jusqu’à 10 ports USB 2.0/1.1 (6 ports à mi-carte, 4 ports sur le panneau arrière) BIOS 8Mo de ROM F
1Introductionau produitCe chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit1.1 Bienvenue !Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M2N68 !La carte mère offre les technologies les plus
ASUS M3N78 1-3Socket AM2 pour CPU Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX / Athlon 64 / Sempron Cette carte mère supporte les processeurs à coeur unique
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit1.3.2 Fonctions innovantes ASUS ASUS Express Gate Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le d
ASUS M3N78 1-5CPU Parameter Recall (C.P.R) La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration automatique du BIOS à ses valeurs pa
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produitLED embarquéeLa carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille
ASUS M2N68 1-71.5.1 Layout de la carte mère1.5 Vue générale de la carte mèreLe socket AM2+ est rétro-compatible avec le socket AM2.Super I/OSATA4SAT
iiCopyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne pe
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produitNe vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.1.5.2 Orientation de montageLorsque vous
ASUS M2N68 1-1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 pour l’installation d’un processeur Athlon™ 64 X2 / A
1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit3. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à
ASUS M2N68 1-111.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateurLes processeurs AMD Athlon™ 64 X2 / Athlon™ 64 / Athlon™ FX / Sempron™ nécessitent u
1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit2. Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention.3. Alignez l’autre crochet de rét
ASUS M2N68 1-131.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2
1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit• Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et B. Le système mappe la taille total
ASUS M2N68 1-15DDR2-800 MHzListe des fabricants de mémoire agréés de la M2N68 DDR2-1066MHzEn raison des limitations des CPU AMD, lors de l’installatio
1-16 Chapitre 1 : Introduction au produitSS - Simple face / DS - Double face Support DIMM:A*: Supporte un module inséré dans un slot quelconque
ASUS M2N68 1-171.7.3 Installer un module DIMM1. Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.2. Alignez un modu
iiiTable des matièresTable des matières ... iiiNotes ...
1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section sui
ASUS M2N68 1-1* Ces IRQ sont généralement disponibles pour les périphériques ISA ou PCI.Assignation des IRQIRQ Fonction standard1 Minuteur d’évènemen
1-20 Chapitre 1 : Introduction au produit1.8.3 Slots PCILes slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre ca
ASUS M2N68 1-211.9 Jumpers1. Clear RTC RAM (CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer de la mé
1-22 Chapitre 1 : Introduction au produit1.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port souris PS/2 (vert). Ce port est dédié à une souris PS/2
ASUS M2N68 1-2310. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques
1-24 Chapitre 1 : Introduction au produit1.10.2 Connecteurs internes1. Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY)Ce connecteur accueill
ASUS M2N68 1-252. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra DMA 133/100/66 possède t
1-26 Chapitre 1 : Introduction au produit3. Connecteurs SATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA
ASUS M2N68 1-274. Connecteurs de ventilation CPU, alimentation et châssis (4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN, 3-pin PWR_FAN)Les connecteurs ventilateurs s
ivTable des matièresChapitre 2 : Le BIOS2.1 Gérer et mettre à jour le BIOS ... 2-22.1.1 Créer une d
1-28 Chapitre 1 : Introduction au produitNe connectez jamais un câble 134 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère !6. Connecteurs USB
ASUS M2N68 1-28. Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié à un module d’E/S Front panel audio qui supporte le standard AC ‘
1-30 Chapitre 1 : Introduction au produit9. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’a
ASUS M2N68 1-3110. Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentati
1-32 Chapitre 1 : Introduction au produit
2Le BIOSCe chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du programme de conguration du BIOS. Une description des pa
2-2 Chapitre 2 : Le BIOS 2.1 Gérer et mettre à jour le BIOSLes utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/Output S
ASUS M2N68 2-32. Copiez le chier d’origine (ou le plus récent) du BIOS de la carte mère sur la disquette de démarrage.Sous Windows® Vistaa. Insérez
2-4 Chapitre 2 : Le BIOS Nom du chier Extension1. Copiez AFUDOS (afudos.exe) du DVD de support sur la disquette de démarrage créée plus tôt.2. Déma
ASUS M2N68 2-55. L’utilitaire revient au prompt DOS une fois la mise à jour du BIOS nie. Redémarrez le système depuis le disque dur.A:\>afudos /i
vTable des matières2.5.4 APM Conguration ... 2-332.5.5 Hardware Monitor ...
2-6 Chapitre 2 : Le BIOS 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer
ASUS M2N68 2-7Récupérer le BIOS depuis le DVD de supportPour récupérer le BIOS depuis le DVD de support:1. Démarrez le système.2. Insérez le DVD de
2-8 Chapitre 2 : Le BIOS • Seuls les disques ash USB au format FAT 32/16 et avec une partition unique supportent ASUS CrashFree BIOS 3. La taille du
ASUS M2N68 2-• Cette fonction peut supporter les périphériques tels qu'un disque ash USB, un disque dur, ou une disquette au format FAT 32/16.
2-10 Chapitre 2 : Le BIOS 3. Choisissez le site FTP ASUS le plus proche de chez vous ou cliquez sur Auto Select. Cliquez sur Next.Mise à jour du BIOS
ASUS M2N68 2-11Mise à jour du BIOS grâce à un chier BIOSPour mettre à jour le BIOS via un chier BIOS:Pour effectuer cette mise à jour:1. Lancez ASU
2-12 Chapitre 2 : Le BIOS • Les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performa
ASUS M2N68 2-132.2.1 Ecran de menu du BIOS2.2.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants:Main pour mo
2-14 Chapitre 2 : Le BIOS 2.2.4 Eléments de menuL’élément surligné dans la barre de menu afche les éléments spéciques à ce menu. Par exemple, sélec
ASUS M2N68 2-152.2.8 Fenêtre contextuelleChoisissez un élément de menu puis pressez Entrée pour afcher la fenêtre contenant les options de congurat
viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e
2-16 Chapitre 2 : Le BIOS 2.3 Menu Main (Principal)Lorsque vous entrez dans le programme de conguration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît,
ASUS M2N68 2-172.3.4 Storage CongurationLes éléments de ce menu permettent de régler ou modier les congurations des périphériques IDE ou SATA inst
2-18 Chapitre 2 : Le BIOS Le BIOS détecte automatiquement les valeurs des éléments grisés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block Mode, PIO Mode, Async
ASUS M2N68 2-12.3.6 SATA1, SATA2, SATA3, and SATA4Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques
2-20 Chapitre 2 : Le BIOS SMART Monitoring [Auto]Active, désactive ou règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology
ASUS M2N68 2-212.4 Menu Advanced (Avancé)Les éléments du menu Advanced menu vous permettent de modier les paramètres du CPU et d’autres composants s
2-22 Chapitre 2 : Le BIOS CPU Overclocking [Auto]Allows selection of CPU overclocking options to achieve desired CPU internal frequency. Select either
ASUS M2N68 2-23Processor Frequency Multiplier [Auto]Permet de régler le multiplicateur de fréquence du CPU. Options de conguration : [Auto] [x4.0 8
2-24 Chapitre 2 : Le BIOS 2.4.2 CPU CongurationLes éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS.GART Error Reporting
ASUS M2N68 2-252.4.3 ChipsetCe menu vous permet de modier les paramètres du chipset. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en
viiInformations de sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant
2-26 Chapitre 2 : Le BIOS Bank Interleaving [Disabled]Options de conguration : [Disabled] [Auto] Channel Interleaving [Disabled]Options de congurat
ASUS M2N68 2-27ECC ConfigurationECC Mode [Disabled]Détermine le niveau de protection ECC. Options de conguration : [Disabled] [Basic] [Good] [Super
2-28 Chapitre 2 : Le BIOS SouthBridge CongurationPrimary Graphics Adapter [PCI E -> PCI]Afche la priorité de démarrage, de la plus faible à la pl
ASUS M2N68 2-22.4.4 Onboard Devices CongurationSerial Port1 Address [3F8/IRQ4]Vous permet de choisir l’adresse de base du port série 1. Options de
2-30 Chapitre 2 : Le BIOS Plug and Play O/S [No]Lorsque réglé sur [No], le BIOS congure tous les périphériques du système. Sur [Yes] et si vous avez
ASUS M2N68 2-31Les éléments Module Version et USB Devices Enabled afchent les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n’est détecté, l’élém
2-32 Chapitre 2 : Le BIOS 2.5 Menu Power (Alimentation)Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres ACPI et APM (Advanced Pow
ASUS M2N68 2-332.5.4 APM CongurationRestore on AC Power Loss [Power Off]Réglé sur Power Off, le système passera en mode “off” après une perte de cou
2-34 Chapitre 2 : Le BIOS 2.5.5 Hardware MonitorCPU Temperature [xxxºC/xxxºF] MB Temperature [xxxºC/xxxºF]Le monitoring matériel embarqué détecte et
ASUS M2N68 2-352.6 Menu Boot (Démarrage)L’élément Boot menu vous permet de modier les options de démarrage du système. Choisissez un élément et pres
viiiA propos de ce manuelCe guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.Comment
2-36 Chapitre 2 : Le BIOS 2.6.2 Boot Settings Conguration Select Screen Select Item+- Change OptionF1 General HelpF10 Save and ExitESC
ASUS M2N68 2-372.6.3 SecurityLe menu Security vous permet de modier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <
2-38 Chapitre 2 : Le BIOS User Access Level [Full Access]Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du Setup. Options
ASUS M2N68 2-32.7 Menu Tools (Outils)2.7.1 ASUS EZ Flash 2Permet d'exécuter ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, u
2-40 Chapitre 2 : Le BIOS 2.7.2 Express Gate [Enabled]Perme d’activer ou désactiver la fonction ASUS Express Gate. Cette fonction offre un environnem
ASUS M2N68 2-41Exit & Discard ChangesChoisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au programme de congura
3Support logicielCe chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère et les logiciels.
3-2 Chapitre 3 : Support logicielSi l’ Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de support pour locali
3-3ASUS M2N683.2.2 Menu des pilotesCe menu afche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Install
3-4 Chapitre 3 : Support logiciel3.2.3 Menu des utilitairesCe menu afche les applications et autres logiciels supportés par la carte mère. ASUS Inst
ixConventions utilisées dans ce guidePour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivant
3-5ASUS M2N68ASUS Express Gate InstallerInstalle ou met à jour ASUS Expres Gate.Ulead Burn.NowInstalle l’application Ulead Burn.Now.Ulead PhotoImpact
3-6 Chapitre 3 : Support logiciel3.2.4 Menu de création de disqueCe menu permet de créer un disque du pilote RAID.NVIDIA 32/64 bit Vista AHCI DriverP
3-7ASUS M2N68Cliquez sur pour afcher la page suivante.NVIDIA 64 bit XP SATA RAID Driver [Disk1]Permet de créer le disque 1 du pilote RAID SATA NVID
3-8 Chapitre 3 : Support logicielNVIDIA® SATA RAID User’s ManualOuvre le manuel d’utilisation RAID NVIDIA®. ASUS Motherboard Installation GuideOuvre l
3-ASUS M2N683.2.6 Informations de contact ASUSCliquez sur l’onglet Contact pour afcher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver
3-10 Chapitre 3 : Support logicielTechnical support FormAfche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demand
3-11ASUS M2N683.3 Créer un disque du pilote RAIDUne disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Windows® XP/Vista 32/
3-12 Chapitre 3 : Support logiciel3.4 ASUS Express GateASUS Express Gate offre un environnement unique pour proter d’un accès instantané à Internet.
3-13ASUS M2N68Écran principalL’écran principal de Express Gate apparaît lorsque vous allumez votre ordinateur. À partir de cet écran, vous pouvez lanc
3-14 Chapitre 3 : Support logicielRaccourcis clavier Express GateVoici les raccourcis claviers les plus fréquemment utilisés :À partir de l’écran prin
Comments to this Manuals