Asus M4A785T-M User Manual

Browse online or download User Manual for Motherboard Asus M4A785T-M. Asus M4A785T-M Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Motherboard

MotherboardM4A785T-M

Page 2 - Juni 2010

xM4A785T-M Spezikationsübersicht(Fortsetzung auf der nächsten Seite)CPUAMD®-AM3-Sockel für AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™-Prozessoren der

Page 3 - Kapitel 1: Produkteinführung

xiM4A785T-M SpezikationsübersichtUSB Unterstützt bis zu 12 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (sechs auf der Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel)LAN Realtek®

Page 4

xii* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.M4A785T-M SpezikationsübersichtBIOS 8Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0

Page 5

Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Kapitel 1 Produkteinführung1.3 Sonderfunktionen1

Page 6 - Erklärungen

AMD® 785G ChipsatzDer AMD® 785G Chipsatz wurde für den Betrieb bei bis zu 5200MT/s HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) Schnittstellengeschwindigkeit und PCI

Page 7 - Sicherheitsinformationen

Serielle ATA 3Gb/s-TechnologieDieses Motherboard unterstützt Festplatten, die auf der Serial ATA (SATA) 3Gb/s Speicherlösung basieren und Ihnen verbes

Page 8 - Über dieses Handbuch

ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der m

Page 9 - Schriftformate

C.P.R. (CPU Parameter Recall)Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustelle

Page 10

1.5 Motherboard-Übersicht1.5.1 AusrichtungBeim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Ka

Page 11

1.5.3 Motherboard-layout1.5.4 LayoutbeschreibungAnschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite1. CPU- und Gehäusel

Page 12

iiG4903Erste Ausgabe V1 Juni 2010Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin b

Page 13 - Kapitel 1

1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)Das Motherboard ist mit einem AM3-Sockel für Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™-Prozessoren der 100-Serie ausges

Page 14 - Vista unterstützt

5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den Sockelhebel herunter, um die CPU zu xieren. Der Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein, we

Page 15 - ASUS Express Gate

Vergewissern Sie sich, dass Sie nur eine von AMD zertizierte Kühlkörper-Lüfter-Gruppe verwenden.1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und LüftersSo

Page 16

3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigung

Page 17 - 1.4 Bevor Sie beginnen

1.7.2 SpeicherkongurationenSie können 512 MB, 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte ECC / nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren.• S

Page 18 - 1.5 Motherboard-Übersicht

Für eine bessere Übertaktungsleistung empfehlen wir, die DDR3 1600+-Speichermodule in die blauen Steckplätze zu montieren.(Fortsetzung auf der nächste

Page 19 - 1.5.4 Layoutbeschreibung

DDR3-1333MHzAnbieter Artikelnummer GrößeSS/DSChip-MarkeChip-Nr. TaktDIMM-UnterstützungA* B* C*G.SKILL F3-1066CL9T-6GBNQ 6144MB(Kit of 3) DS N/A Heat-S

Page 20 - 1.6.1 Installieren der CPU

SS - Einseitig / DS - Doppelseitig DIMM-Unterstützung: • A*: Unterstützt ein Modul, das in einer Single Channel-Konguration in einen beliebigen

Page 21 - ASUS M4A785T-M 1-9

1.7.3 Installieren eines DIMMsTrennen Sie unbedingt das System vom Netz, bevor Sie DIMMs oder andere Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Ans

Page 22 - Befestigungsmodul

1.8 ErweiterungssteckplätzeSpäter wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und di

Page 23 - 1.7 Systemspeicher

iiiInhaltErklärungen ... viSicherheitsinformationen ...

Page 24 - 1.7.2 Speicherkongurationen

• Falls die oben beschriebenen Schritte ergebnislos ausfallen, entfernen Sie die integrierte Batterie und stecken Sie den Jumper um, um die CMOS RTC

Page 25 - DDR3-1333MHz

1.10 Anschlüsse1.10.1 Rücktafelanschlüsse1. PS/2-Tastaturanschluss (lila). Dieser Anschluss ist für eine PS/2-Tastatur.2. Optischer S/PDIF_OUT-Aus

Page 26

11. USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2. Die zwei 4-pol. Universal Serial Bus (USB)-Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte auf. 12. USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4. Die

Page 27 - DDR3-1066MHz

Wiedergabe von HD DVD- und Blu-Ray-Disks• Für eine bessere Wiedergabequalität empfehlen wir Ihnen, dass Sie den nachstehenden System-Mindestanforderu

Page 28 - 1.7.4 Entfernen eines DIMMs

• Für ein vollständig konguriertes System empfehlen wir Ihnen, dass Sie ein Netzteil benutzen, das die ATX 12 V-Spezikation 2.0 (oder neuere Versio

Page 29 - 1.8 Erweiterungssteckplätze

2. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE)Die integrierten IDE-Anschlüsse nehmen Ultra DMA 133/100/66-Signalkabel auf. Jedes Ultra DMA 133/100/66-Signalkab

Page 30 - 1.9 Jumper

3. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-6)Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA-Signalkabel von Serial ATA 3 Gb/s-Festplatten und optischen Laufwer

Page 31 - 1.10 Anschlüsse

4. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäuse-gebundene Funktionen.• Systemstrom-LED (2-pol. PLED)(2-pol. PLE

Page 32

5. USB-Sockel (10-1 pol. USB78, USB910, USB1112)Diese Sockel dienen zum Einbauen von zusätzlichen USB 2.0-Anschlüssen. Verbinden Sie das USB-Modulkab

Page 33

7. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT)Dieser Anschluss dient zum Verbinden Des Sony/Philips S/PDIF-Audiomoduls für digitalen Sound.Vergewis

Page 34 - 1.10.2 Interne Anschlüsse

ivInhalt1.11 Software-Unterstützung ... 1-291.11.1 Installieren eines Betriebssystems ...

Page 35

Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-K

Page 36

1.11 Software- Unterstützung1.11.1 Installieren eines BetriebssystemsDieses Motherboard unterstützt Windows® XP/Vista-Betriebssysteme. Installieren

Page 37 - ASUS M4A785T-M 1-25

Kapitel 1: Produkteinführung1-30

Page 38 - Motherboard beschädigt!

ASUS M4A785T-M 2-1 Kapitel 2 BIOS -Informationen2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOSSpeichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIO

Page 39

2-2 Kapitel 2: BIOS-InformationenDas ASUS Update-Programm kann sich über das Internet aktualisieren. Um alle Funktionen des Programms nutzen zu können

Page 40

ASUS M4A785T-M 2-3• Diese Funktion unterstützt nur USB-Flashlaufwerke im FAT 16/32-Format und einer Partition.• Das System darf während der Aktualis

Page 41 - 1.11 Software- Unterstützung

2-4 Kapitel 2: BIOS-Informationen2.2 BIOS-SetupprogrammDieses Motherboard unterstützt einen programmierbaren Serial Peripheral Interface (SPI)-Chip,

Page 42

ASUS M4A785T-M 2-52.2.1 BIOS-Menübildschirm2.2.2 MenüleisteOben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen:Main Hier können Sie d

Page 43 - Kapitel 2

2-6 Kapitel 2: BIOS-Informationen2.2.4 MenüelementeWenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü a

Page 44 -

ASUS M4A785T-M 2-72.3 Main-MenüDas Main-Menü erscheint und gibt Ihnen einen Überblick über die Grundinformationen zum System, wenn Sie das BIOS Setup

Page 45 - 2.1.3 ASUS CrashFree BIOS

vInhalt2.5.3 ACPI APIC Support ... 2-162.5.4 APM Conguration ...

Page 46 - 2.2 BIOS-Setupprogramm

2-8 Kapitel 2: BIOS-InformationenLBA/Large Mode [Auto]Hier können Sie den LBA-Modus aktivieren oder deaktivieren. Wenn Ihr Gerät den LBA-Modus unterst

Page 47 - 2.2.3 Navigationstasten

ASUS M4A785T-M 2-92.4 Advanced-MenüDie Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für die CPU und andere Systemgeräte zu ändern.Beim

Page 48 - Bildlaueiste

2-10 Kapitel 2: BIOS-InformationenDas folgende Element erscheint nur, wenn das Element CPU Overclocking auf [Manual] eingestellt wurde.CPU/HT Referenc

Page 49 - 2.3 Main-Menü

ASUS M4A785T-M 2-11HT Link Width [Auto]Hier können Sie die HyperTransport Link-Bandbreite einstellen: Kongurationsoptionen: [Auto] [8 Bit] [16 Bit]Me

Page 50 - SATA Port5-Port6 [IDE]

2-12 Kapitel 2: BIOS-InformationenMemory Over Voltage [Auto]Hier können Sie die Speicher-Überspannung einstellen. Die Werte liegen zwischen 1,5000V un

Page 51 - 2.4 Advanced-Menü

ASUS M4A785T-M 2-132.4.3 ChipsetNorthBridge CongurationMemory CongurationBank Interleaving [Auto]Hier können Sie die Bank-Speicher-Interleaving fes

Page 52 - PCIE Clock [100]

2-14 Kapitel 2: BIOS-InformationenDieses Element ist nur vom Benutzer einstellbar, wenn Sie eine ATI Grakkarte im PCI Express x16-Steckplatz installi

Page 53 - DRAM Timing Mode [Auto]

ASUS M4A785T-M 2-15Plug and Play O/S [No]BIOS konguriert alle Geräte des Systems, wenn [NO] gewählt wurde. Wenn Sie ein Plug&Play-Betriebssystem

Page 54 - CPU 3rd/4th Core [Enabled]

2-16 Kapitel 2: BIOS-Informationen2.5 Power-MenüDie Elemente im Power-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für das ACPI (Advanced Conguration and

Page 55 - 2.4.3 Chipset

ASUS M4A785T-M 2-17Power on From S5 By PS/2 KB/MS [Disabled]Hier können Sie festlegen, ob eine PS/2-Tastatur/Maus ein Weck-Ereignis erzeugen kann. Kon

Page 56 - Parallel Port IRQ [IRQ7]

viUm Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet w

Page 57 - Emulation Type [Auto]

2-18 Kapitel 2: BIOS-Informationen2.6 Boot-MenüDie Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Wählen Sie das gewünscht

Page 58 - 2.5 Power-Menü

ASUS M4A785T-M 2-19AddOn ROM Display Mode [Force BIOS]Hier können Sie den Anzeigemodus für optionales ROM einstellen. Kongurationsoptionen: [Force BI

Page 59

2-20 Kapitel 2: BIOS-InformationenChange User PasswordWählen Sie das Element, um das Benutzer-Kennwort einzurichten oder zu ändern. Das Element User P

Page 60 - 2.6 Boot-Menü

ASUS M4A785T-M 2-212.7.2 Express Gate [Auto]Aktiviert oder deaktiviert die Express Gate-Funktion. Bei ASUS Express Gate handelt es sich um eine direk

Page 61 - 2.6.3 Security

2-22 Kapitel 2: BIOS-InformationenExit & Save ChangesSobald Sie mit dem Auswählen fertig sind, wählen Sie diese Option aus dem Exit-Menü, damit di

Page 62 - 2.7 Tools-Menü

ASUS KontaktinformationenASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7

Page 63 - Reset User Data [No]

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.

Page 64 - 2.8 Exit-Menü

viiSicherheitsinformationenElektrische Sicherheit• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevo

Page 65 - ASUS Kontaktinformationen

viiiBetriebssicherheit• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.• Vor Inbetriebn

Page 66 - DECLARATION OF CONFORMITY

ix HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Aufgabe. WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausfüh

Comments to this Manuals

No comments