Carte mèreM4A89GTD PRO/USB3
xTypographieTexte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot.<touche> Une touche
3-40 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.9.5 Express Gate [Auto]Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-41Chapitre 33.10 Menu Exit (Sortie)Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du B
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-14.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP / XP 64-bits / Vista / Vista 64-bits / 7/ 7 64
4-2 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 44.2.2 Obtenir les manuels des logicielsLes manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-3Chapitre 44.3 Informations sur les logicielsLa plupart des applications du DVD de support intègrent un assistant qui vous g
4-4 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 44.3.2 ASUS AI SuiteASUS AI Suite vous permet de lancer plusieurs utilitaires ASUS en toute simplicité.Dém
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-5Chapitre 44.3.3 ASUS Fan XpertAsus Fan Xpert vous permet d’ajuster intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU et du ch
4-6 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 44.3.4 ASUS EPUASUS EPU est un outil de gestion de l’alimentation efcace répondant à différent besoins. C
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-7Chapitre 44.3.5 ASUS Express GateASUS Express Gate offre un environnement unique pour proter d’un accès instantané à Inter
4-8 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 44.3.6 Congurations audioLe CODEC audio Realtek® offre des capacités audio sur 8-canaux pour offrir des s
xiRésumé des spécications de la M4A89GTD PRO/USB3(continue à la page suivante)CPU Socket AM3 pour processeurs Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-9Chapitre 44.3.7 ASUS GPU BoostASUS GPU Boost permet d’overclocker la fréquence et le voltage du chipset graphique embarqué
4-10 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 44.4 Utilitaire d’overclocking unique — TurboV EVOASUS TurboV EVO introduit TurboV, CPU Level UP et Tu
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-11Chapitre 44.4.2 Utiliser le mode d’overclocking automatiqueLe mode d’overclocking automatique permet un overclocking simpl
4-12 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 44.4.3 Utiliser CPU Level UPCPU Level UP vous permet de mettre à niveau votre CPU sans coûts additionnels
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-13Chapitre 44.5 CongurationsRAIDLa carte intègre un chipset AMD® SB850 permettant de congurer des disques durs Serial ATA
4-14 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 44.5.3 Dénir l’élément RAID dans le BIOSVous devez dénir l’élément RAID dans le BIOS avant de créer un
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-15Chapitre 4Le menu ci-dessus vous permet de sélectionner une action. Les options disponibles sont :• View Drive Assignments
4-16 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 4Créer un volume RAIDPour créer un volume RAID :1. Dans le menu principal, appuyez sur <2> pour ac
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-17Chapitre 4Supprimer un volume RAIDPrenez garde lors de la suppression d’un volume RAID. Toutes les données contenues sur vo
4-18 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 44.6 Créer un disque du pilote RAIDUne disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’instal
xii(continue à la page suivante)Résumé des spécications de la M4A89GTD PRO/USB3Audio CODEC High Denition Audio Realtek® ALC892 8 canaux - Protect
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-19Chapitre 44.6.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows®Si vous utilisez un lecteur optique SATA lors d
4-20 Chapitre 4 : Support logiciel Chapitre 44. Cliquez sur l’onglet Détails. Les numéros d’identications du fabricant (VID) ou du matériel (PID) ap
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 4-21Chapitre 48. Localisez les sections [HardwareIds.SCSI.Napa_i386_ahci8086] et [HardwareIds.SCSI.Napa_amd64_ahci] du chier
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 5-1Chapitre 5Chapitre 5 : Support de la technologie ATI® CrossFireX™5.1 Technologie ATI® CrossFireX™La carte mère supporte la
5-2 Chapitre 5 : Support de la technologie ATI® CrossFireX™Chapitre 54. Alignez et insérez fermement le connecteur pont CrossFireX sur les connecteur
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 5-3Chapitre 55.1.4 Installer les pilotesReportez-vous à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique pour i
5-4 Chapitre 5 : Support de la technologie ATI® CrossFireX™Chapitre 5Activer la technologie CrossFireX1. Dans la fenêtre principale de Catalyst Contr
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 5-5Chapitre 55.2 Technologie ATI® Hybrid CrossFireX™La carte mère supporte la technologie ATI® Hybrid CrossFire™ qui vous perm
5-6 Chapitre 5 : Support de la technologie ATI® CrossFireX™Chapitre 55.2.4 Utiliser ATI CATALYST® Control CenterUtiliser une carte graphique externe1
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 5-7Chapitre 51. Suivez les étapes 1 à 3 : Utiliser le chipset graphique embarqué.2. À partir de ATI CATALYST(R) Control Cent
xiiiRésumé des spécications de la M4A89GTD PRO/USB3*Les spécications sont sujettes à changements sans avis préalable.Connecteurs arrières 1 x port
Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.
xiv
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 1-11.1 Bienvenue !Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M4A89GTD PRO/USB3 !La carte mère offre les technologies les plus r
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produitChapitre 11.3 Fonctions spéciales1.3.1 Points forts du produitCompatible AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Semp
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 1-3Chapitre 11.3.2 ASUS Xtreme Design—Processeur hybrideTurboV EVOLe processeur d’overclocking ultime a pour but de satisfaire
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produitChapitre 11.3.5 Fonctionnalités uniquesSolutions d’alimentation ASUSLes solution d’alimentation ASUS permette
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 1-5Chapitre 1ASUS EZ DIYASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour l
iiF5340Première édition Février 2010Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et l
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-12.1 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• D
2-2 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 22.2.1 Diagramme de la carte mèreReportez-vous à la section 2.8 Connecteurs pour plus d’informa
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-3Chapitre 22.2.2 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Slots Page1. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin
2-4 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 22.2.3 Orientation de montageLorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez d
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-5Chapitre 22.3 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket AM3 conçu pour l’installation d’un proce
2-6 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 23. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est p
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-7Chapitre 22.3.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateurLes processeurs AMD® AM3 nécessitent un dissipateur thermique e
2-8 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 22. Attachez l’un des crochets de rétention à la base du module de rétention.3. Alignez l’autr
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-9Chapitre 2Connecteur CPU_FAN de la M4A89GTD PRO/USB35. Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la
2-10 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 22.4 Mémoire système2.4.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual
iiiTable des matièresNotes ... vi
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-11Chapitre 22.4.2 Congurations mémoireVous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnés et non ECC/ECC de 512Mo,
2-12 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 2Liste des modules mémoire compatibles avec la M4A89GTD PRO/USB3 DDR3-1066 MHzFabrica
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-13Chapitre 2Liste des modules mémoire compatibles avec la M4A89GTD PRO/USB3 DDR3-1333 MHz (suite)Fabricant N° de pi
2-14 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 2Liste des modules mémoire compatibles avec la M4A89GTD PRO/USB3 DDR3-1600 MHzFabrica
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-15Chapitre 2Face(s) : SS - Simple face DS - Double face Support DIMM : • 1* : Supporte un (1) module inséré dans un slot
2-16 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 22.4.4 Enlever un module mémoirePour désinstaller un module mémoire :2. Retirez le module mém
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-17Chapitre 22.5 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivant
2-18 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 22.5.3 Assignation des IRQAssignation standard* Ces IRQ sont habituellement disponibles pour l
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-19Chapitre 22.5.4 Slots PCILes slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autres carte
2-20 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 2• Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot 2.0 x16_2 slot (bleu) p
ivTable des matières2.8.3 Connecteurs internes ...2-302.8.4. ASUS Q-Connector (panneau
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-21Chapitre 22.6 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (R
2-22 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 21. Interrupteur MemOK! L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mèr
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-23Chapitre 22. Interrupteur Turbo Key IICet interrupteur vous permet d’overclocker manuellement le CPU pour accroître les pe
2-24 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 23. Interrupteur Core Unlocker Cet interrupteur vous permet d’activer les coeurs inactifs du C
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-25Chapitre 22.8 Connecteurs2.8.1 Connecteurs arrières*et ** : reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de d
2-26 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 2** Congurations audio 2, 4, 6 et 8 canauxLED Activité/Lien LED VitesseStatut Description Stat
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-27Chapitre 2Dépannage des problèmes de sous/surbalayage du moniteurSi votre bureau s’étend en dehors de la zone d’afchage vi
2-28 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 2Connexion à un système de haut-parleurs stéréo ou 2.1Connexion à un système de haut-parleurs 4
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-29Chapitre 2Connexion à un système de haut-parleurs 7.1Connexion à un système de haut-parleurs 5.1
2-30 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 22.8.3 Connecteurs internesRéglage du jumper Mode du(des) périphérique(s)ConnecteurUn périphér
vTable des matières3.5.14 NB Voltage ...3-203.5.15 NB 1.8V Voltage ...
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-31Chapitre 22. Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s AMD® SB850 (7-pin SATA 1-6)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial
2-32 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 2Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces con
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-33Chapitre 24. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câ
2-34 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 26. Connecteurs de ventilation CPU, châssis et alimentation (4-pin CPU_FAN; 4-pin CHA_FAN1; 3-
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-35Chapitre 27. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Phil
2-36 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 29. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V)Ces connecteurs sont destiné
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-37Chapitre 2• LED d’alimentation système (2-pin PLED)Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La L
2-38 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 22.8.4. ASUS Q-Connector (panneau système)ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute s
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-39Chapitre 22.9 LED embarquées1. LED DRAMCette LED (voyant lumineux) indique le statut des modules mémoire lors du processu
2-40 Chapitre 2 : informations sur le matérielChapitre 23. LED Turbo Key IICe voyant s’allume lorsque l’interrupteur Turbo Key II est positionné sur
viTable des matières4.3 Informations sur les logiciels ...4-34.3.1 ASUS PC Probe II
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 2-41Chapitre 22.10 Démarrer pour la première fois1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. 2. Assu
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-13.1 Présentation du BIOSLe BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la c
3-2 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.2.1 Utilitaire ASUS UpdateASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-3Chapitre 33. Choisissez le site FTP ASUS le plus proche de chez vous ou cliquez sur Auto Select. Cliquez sur Next.4. Depui
3-4 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin d’utilise
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-5Chapitre 33.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet d
3-6 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3Démarrer le système en mode DOS1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-7Chapitre 32. L’écran de sauvegarde de BIOS Updater apparaît pour indiquer que le processus de sauvegarde est en cours. Une
3-8 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 34. Sélectionnez Yes et appuyez sur <Entrée>. Une fois la mise à jour du BIOS terminée, appuyez sur <Echap&
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-9Chapitre 33.3 Programme de conguration du BIOSUn programme de conguration du BIOS est disponible pour la modications des
viiNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
3-10 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.3.3 Touches de navigationEn bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-11Chapitre 33.4 Menu Main (Principal)Lorsque vous entrez dans le programme de conguration du BIOS, l’écran du menu principa
3-12 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3Type [Auto]Sélectionne le type de disque installé.[Not Installed] Sélectionnez cette option si aucun lecteur n’est
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-13Chapitre 33.4.2 Storage CongurationLe menu Storage Conguration permet de congurer vos périphériques de stockage. Sélect
3-14 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.4.3 System InformationCe menu vous donne un aperçu des spécications générales du système. Le BIOS détecte autom
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-15Chapitre 33.5.1 CPU Level UP [Auto]Permet de sélectionner un niveau de CPU. Les paramètres appropriés seront automatiqueme
3-16 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3OC From CPU Level UP [Auto]Cet élément n’apparaît que si l’option Ai Overclock Tuner est dénie sur [Manual] et per
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-17Chapitre 33.5.4 CPU Ratio [Auto]Vous permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK. Utili
3-18 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3DRAM WRITE Recovery Time [Auto]Options de conguration : [Auto] [5 CLK] [6 CLK] [7 CLK] [8 CLK] [10 CLK] [12 CLK]DR
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-19Chapitre 3Data drive strength [Auto]Options de conguration : [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x]DQS drive strength [Auto]Op
viiiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de co
3-20 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.5.13 HT Voltage [Auto]Permet de dénir le voltage HyperTransport. La fourchette de valeur est comprise entre 0.8
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-21Chapitre 33.5.22 Internal Graphics Mode [UMA+SIDEPORT]Permet de sélectionner le mode du chipset graphique embarqué. Option
3-22 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.6.1 CPU CongurationLes éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Les élémen
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-23Chapitre 3Cool‘n’Quiet [Enabled][Disabled] Désactive la fonction AMD Cool’n’Quiet.[Enabled] Active la fonction AMD Cool’n
3-24 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3Power Down Enable [Disabled]Options de conguration : [Disabled] [Enabled]Power Down Mode [Channel]Cet élément n’ap
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-25Chapitre 3UMA-SP Interleave Mode [Auto]Cet élément n’apparaît que si l’option Internal Graphics Mode est réglée sur [UMA+SI
3-26 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.6.3 Onboard Devices CongurationSPDIF Mode Setting [SPDIF Output]Pour le transfert de signal audio numérique via
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-27Chapitre 3SPDIF OUT Type [SPDIF]Si votre carte graphique possède un conneteur de sortie HDMI et requiert l’utilisation d’un
3-28 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.6.5 PCIPnPLe menu PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP.Plug And Play
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-29Chapitre 33.7 Menu Power (Alimentation)Le menu Power permet de changer les paramètres de l’interface APM. Sélectionnez un
ixÀ propos de ce manuelCe guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.Comment ce
3-30 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.7.6 APM CongurationAPM CongurationEuP Ready [Disabled]Restore on AC Power Loss [Disabled]Power On By PCI
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-31Chapitre 33.7.7 Hardware MonitorCPU Temperature(PECI) / MB Temperature [xxxºC/xxxºF]Permet de détecter et afcher automati
3-32 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 3CPU Q-Fan Mode [Optimal][Performance] À dénir sur [Performance] pour obtenir la vitesse de rotation du ventilate
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-33Chapitre 3Chassis Q-Fan Mode [Silent][Performance] À dénir sur [Performance] pour obtenir la vitesse de rotation du vent
3-34 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.8 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Choisissez un él
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-35Chapitre 33.8.2 Boot Settings CongurationQuick Boot [Enabled][Disabled] Sur [Disabled], le BIOS initie tous les test du
3-36 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.8.3 SecurityLe menu Security vous permet de modier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un éléme
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-37Chapitre 3User Access Level [Full Access]Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du pro
3-38 Chapitre 3 : Le BIOSChapitre 33.9 Menu Tools (Outils)Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un
ASUS M4A89GTD PRO/USB3 3-39Chapitre 3• Cette fonction supporte des disques ash USB au format FAT 32/16 uniquement et utilisant une seule partition.•
Comments to this Manuals