Asus X205TA User Manual

Browse online or download User Manual for Motherboards Asus X205TA. ASUS X205TA User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 106
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Notebook

Notebook E-příručkaPrvní ediceSrpen 2014CZ9564

Page 2 - Servis a podpora

10Uživatelská příručka notebookuPéče o notebookPřed čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy ne

Page 3

100Uživatelská příručka notebookuVarovný servisní štítekVAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU

Page 4

Uživatelská příručka notebooku101Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Page 5

102Uživatelská příručka notebookuGermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Page 6

Uživatelská příručka notebooku103Ekologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má násled

Page 7 - O této příručce

104Uživatelská příručka notebookuSplnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby p

Page 8 - Typograe

Uživatelská příručka notebooku105EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd

Page 9 - Bezpečnostní opatření

106Uživatelská příručka notebooku

Page 10 - Péče o notebook

Uživatelská příručka notebooku11Správná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Page 11 - Správná likvidace

12Uživatelská příručka notebooku

Page 12

Uživatelská příručka notebooku13Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Page 13 - Nastavení hardwaru

14Uživatelská příručka notebookuSeznámení s notebookemPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled notebooku

Page 14 - Seznámení s notebookem

Uživatelská příručka notebooku15MikrofonZabudovaný mikrofon lze použít pro videokonference, zvukové poznámky nebo jednoduché zvukové záznamy.Kontrolka

Page 15

16Uživatelská příručka notebookuTouchpadTouchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulová

Page 16

Uživatelská příručka notebooku17Dolní stranaPOZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může

Page 17 - Dolní strana

18Uživatelská příručka notebookuPravá stranaPort USB 2.0Port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, například kl

Page 18 - Pravá strana

Uživatelská příručka notebooku19Levá stranaVstup napájení (DC)K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet

Page 19 - Levá strana

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Page 20

20Uživatelská příručka notebookuPort mikro HDMITento port umožňuje připojení mikro HDMI (High-Denition Multimedia Interface) a výstup podporuje HDCP,

Page 21 - Přední strana

Uživatelská příručka notebooku21Přední stranaIndikátory stavuIndikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku. Indikátor napájení

Page 22

22Uživatelská příručka notebookuBarva StavSvítí zeleně ASUS Notebook je připojen ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je mezi 95 a 1

Page 23 - Použití notebooku

Uživatelská příručka notebooku23Kapitola 2: Použití notebooku

Page 24 - Začínáme

24Uživatelská příručka notebookuZačínámeNabíjení notebookuA. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.B. Připojte výstup adaptéru k napájecí

Page 25

Uživatelská příručka notebooku25DŮLEŽITÉ! • Vyhledejtenanotebookutypovýštítekshodnotamijmenovitéhovstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá

Page 26 - Zvednutím otevřete monitor

26Uživatelská příručka notebookuStiskněte tlačítko Start.Zvednutím otevřete monitor.

Page 27 - Gesta touchpadu

Uživatelská příručka notebooku27Pohyb kurzoruMůžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touc

Page 28 - Gesta jedním prstem

28Uživatelská příručka notebookuGesta jedním prstemKlepnutí/dvojité klepnutí• NaúvodníobrazovceMetrospustíteaplikaciklepnutímnani.• Vrežimu

Page 29

Uživatelská příručka notebooku29Levé kliknutí Pravé kliknutí• Kliknutímnaaplikacinaúvodní obrazovce ji spusťte.• Vrežimupracovníplochyaplika

Page 30

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Page 31 - Gesta dvěma prsty

30Uživatelská příručka notebookuVytažení z horního okraje• NaúvodníobrazovcevytaženímzhorníhookrajezobraztepruhAll apps (Všechny aplikace).•

Page 32

Uživatelská příručka notebooku31Gesta dvěma prstyKlepnutí OtočeníKlepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.Chcete-li otoč

Page 33 - Pomocí klávesnice

32Uživatelská příručka notebookuZmenšení ZvětšeníTáhněte dva prsty na touchpadu k sobě.Rozáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.PřetaženíVyberte polož

Page 34 - Klávesy Windows® 8.1

Uživatelská příručka notebooku33Funkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Přepne notebook do Sleep mode (režimu spán

Page 35 - Práce s Windows® 8.1

34Uživatelská příručka notebookuAktivace a deaktivace touchpadu.Zapnutí a vypnutí reproduktoru.Snížení hlasitosti reproduktoru.Zvýšení hlasitosti repr

Page 36 - První spuštění

Uživatelská příručka notebooku35Kapitola 3: Práce s Windows® 8.1

Page 37 - Uživ. rozhraní Windows®

36Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačníh

Page 38 - Aktivní body

Uživatelská příručka notebooku37Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8.1 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přís

Page 39

38Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Page 40

Uživatelská příručka notebooku39Aktivní bod Řešenílevý horní roh Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Page 41 - Tlačítko Start

4Uživatelská příručka notebookuTlačítko Start...

Page 42 - Kontextová nápověda

40Uživatelská příručka notebookuAktivní bod Řešeníhorní strana Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji p

Page 43 - Přizpůsobení obrazovky Start

Uživatelská příručka notebooku41Tlačítko StartOperační systém Windows 8.1 obsahuje tlačítko Start, které umožňuje přepínat mezi dvěma posledními otevř

Page 44 - Práce s aplikacemi Windows®

42Uživatelská příručka notebookuTlačítko Start v režimu pracovní plochyKontextová nápovědaKontextová nápověda se zobrazí jako pole s rychlým přístupem

Page 45 - Odepnutí aplikací

Uživatelská příručka notebooku43Přizpůsobení obrazovky StartOperační systém Windows® 8.1 rovněž umožňuje přizpůsobit obrazovku Start, spouštět systém

Page 46 - Otevření obrazovky aplikací

44Uživatelská příručka notebookuPráce s aplikacemi Windows®Pomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spouštějte a přizpůsobujte své aplikace.Spuštění

Page 47

Uživatelská příručka notebooku45Zavření aplikace1. Umístěte kurzor myši na horní okraj spuštěné aplikace a počkejte, až se změní v ruku.2. Přetáhnět

Page 48 - Panel symbolů

46Uživatelská příručka notebookuOtevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Page 49 - Spuštění Panel symbolů

Uživatelská příručka notebooku47Připnutí dalších aplikací na úvodní obrazovkuPomocí touchpadu lze na úvodní obrazovku připnout další aplikace.1. Spu

Page 50 - Obsah Panel symbolů

48Uživatelská příručka notebookuPanel symbolůPanel symbolůPanel symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje

Page 51 - Funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku49Spuštění Panel symbolůPOZNÁMKA: Panel symbolů při prvním vyvolání obsahuje sadu bílých ikon. Výše uvedený obrázek zach

Page 52 - Použití funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku5Tipy a odpovědi na časté dotazyUžitečné tipy pro váš notebook ...

Page 53 - Další klávesové zkratky

50Uživatelská příručka notebookuSearch (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Page 54

Uživatelská příručka notebooku51Funkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Page 55 - Aktivace Wi-Fi

52Uživatelská příručka notebookuPoužití funkce SnapPomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spusťte funkci Snap.1. Spusťte aplikaci, s níž chcete v

Page 56 - Bluetooth

Uživatelská příručka notebooku53Další klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Page 57 - Režim letadlo

54Uživatelská příručka notebookuSpustí podokno Project (Projekt)Otevře volbu Everywhere (Kdekoli) z ovládacího tlačítka Search (Hledat)Otevření okna S

Page 58 - Vypnutí notebooku

Uživatelská příručka notebooku55Připojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Page 59 - Postup ze zamykací obrazovky

56Uživatelská příručka notebookuBluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Page 60 - Výběr fotograe

Uživatelská příručka notebooku57Vypnutí režimu LetadloRežim letadloAirplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete noteboo

Page 61

58Uživatelská příručka notebookuVypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:nebo• Klepnětena na Charms bar (Panel symbolů) a poté na

Page 62

Uživatelská příručka notebooku59Zamykací obrazovka systému Windows® 8.1Po probuzení notebooku z režimu spánku nebo hibernace se zobrazí zamykací obraz

Page 63 - Power-on Self-test (POST)

6Uživatelská příručka notebookuSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem) ... 101Pro

Page 64

60Uživatelská příručka notebookuPřizpůsobení zamykací obrazovkyZamykací obrazovku lze přizpůsobit tak, aby zobrazovala vaši oblíbenou fotograi, preze

Page 65 - Nastavení BIOSu

Uživatelská příručka notebooku61Přidávání aktualizací aplikací1. Spusťte panel ovládacích tlačítek > Settings (Nastavení).2. Vyberte volbu Change

Page 66 - (Možnost startu č. 1)

62Uživatelská příručka notebooku

Page 67 - Security (Zabezpečení)

Uživatelská příručka notebooku63Kapitola 4: Power-on Self-test (POST)

Page 68

64Uživatelská příručka notebookuPower-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spu

Page 69

Uživatelská příručka notebooku65Nastavení BIOSuPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. Skutečné obrazovky se mohou lišit podle m

Page 70 - Aktualizování systému BIOS:

66Uživatelská příručka notebooku2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). Sets the system boot orderAptio Setu

Page 71

Uživatelská příručka notebooku67Security (Zabezpečení)Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání

Page 72 - Obnova systému

68Uživatelská příručka notebookuPokyny pro vymazání hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce)

Page 73

Uživatelská příručka notebooku69Save & Exit (Uložit a ukončit)Provedená nastavení kongurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and E

Page 74 - Povolení možnosti obnovení

Uživatelská příručka notebooku7O této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Page 75 - (Aktualizace a obnovení)

70Uživatelská příručka notebookuAktualizování systému BIOS:1. Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější B

Page 76

Uživatelská příručka notebooku716. Vyhledejte na ash disku soubor BIOS a stiskněte. 7. Po aktualizaci BIOSu klepněte na Exit (Konec) > Restore

Page 77 - Tipy a odpovědi na časté

72Uživatelská příručka notebookuObnova systémuMožnosti obnovy vašeho notebooku přinášejí možnost obnovy původního stavu systému nebo prostě obnovy nas

Page 78

Uživatelská příručka notebooku73• Advancedstartup(Upřesnitspuštění)- Tato možnost zpřístupňuje další pokročilé možnosti obnovy notebooku, napříkl

Page 79

74Uživatelská příručka notebookuPovolení možnosti obnovení Pokud chcete zpřístupnit a využít libovolnou z možností obnovy notebooku, postupujte násled

Page 80

Uživatelská příručka notebooku753. Pod PC Settings (Nastavení PC) vyberte Update and recovery (Aktualizace a obnovení).4. Pod Update and recovery (Ak

Page 81

76Uživatelská příručka notebooku

Page 82

Uživatelská příručka notebooku77Tipy a odpovědi na časté dotazy

Page 83

78Uživatelská příručka notebookuUžitečné tipy pro váš notebookPro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování systémového výkonu a zajištění

Page 84

Uživatelská příručka notebooku79Odpovědi na časté dotazy o hardwaru1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co je

Page 85

8Uživatelská příručka notebookuKonvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Page 86 - Slučitelnost interního modemu

80Uživatelská příručka notebooku4. Indikátor LED baterie nesvítí. Co je nesprávně?• Zkontrolujte,zdajesprávněpřipojennapájecíadaptérnebobate

Page 87 - Nehlasové zařízení

Uživatelská příručka notebooku818. Proč není slyšet zvuk z reproduktorů notebooku, i když jsou sluchátka připojena ke správnému konektoru? Přejděte

Page 88 - CTR 21

82Uživatelská příručka notebookuOdpovědi na časté dotazy o softwaru1. Po zapnutí notebooku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor aktiv

Page 89

Uživatelská příručka notebooku834. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit?Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:•

Page 90

84Uživatelská příručka notebooku

Page 91

Uživatelská příručka notebooku85Přílohy

Page 92 - Symbol CE

86Uživatelská příručka notebookuSlučitelnost interního modemuTento notebook sinterním modemem vyhovuje JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, Tcha

Page 93

Uživatelská příručka notebooku87Prohlášení o síťové kompatibilitěProhlášení, které výrobce učiní kupozorněnému orgánu a dodavateli: „Toto prohlášení

Page 94 - Varování IC

88Uživatelská příručka notebookuTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1Ano NoBelgie Ano NeČe

Page 95 - Kanál 01 až 13

Uživatelská příručka notebooku89Prohlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat

Page 96 - 05 Hautes Alpes 08 Ardennes

Uživatelská příručka notebooku9Bezpečnostní opatřeníPoužití notebookuBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotá

Page 97 - Poznámky k bezpečnosti UL

90Uživatelská příručka notebooku• Připojitdanézařízenídozásuvkynajinémobvodu,neždokteréhojezapojen přijímač. • Obrátitsesžádostíopo

Page 98 - Poznámky k TV tuneru

Uživatelská příručka notebooku91Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF)VAROVÁNÍ! Změny a modikace, jež nebyly výslovně schválen

Page 99

92Uživatelská příručka notebookuSymbol CESymbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/BluetoothDodaná verze tohoto zařízení vyhovuje směrnicí

Page 100 - Coating Notice

Uživatelská příručka notebooku93Informace o vystavení elektromagnetickým polím (SAR) - CEToto zařízení splňuje požadavky EU (1999/519/EC) na omezení v

Page 101 - Schválení CTR 21

94Uživatelská příručka notebookuVarování ICTento přístroj může automaticky přerušit vysílání v případě nedostatku informací k přenášení nebo provozníh

Page 102

Uživatelská příručka notebooku95Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Největ

Page 103

96Uživatelská příručka notebookuTento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat na

Page 104 - Prevence ztráty sluchu

Uživatelská příručka notebooku97Poznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propoj

Page 105 - __________

98Uživatelská příručka notebookuPožadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutné

Page 106

Uživatelská příručka notebooku99Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replac

Comments to this Manuals

No comments