Asus RT-AC56R NA8641 User Manual

Browse online or download User Manual for Routers Asus RT-AC56R NA8641. ASUS RT-AC56R NA8641 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - RT-AC56R Dual Band

®Quick Start GuideRT-AC56R Dual BandWireless-AC1200 Gigabit RouterNA8641 / Second Edition / August 2013NA8641_RT-AC56R_QSG_v2.indd 1 8/28/13 12:25

Page 2 - Table of contents

10Frequently Asked Questions (FAQs)After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to con

Page 3 - A quick look

11MAC OS1. From your Safari browser, click Safari > Prefer-ences > Advanced > Change Settings...2. From the Network screen, deselect FTP

Page 4

123. To obtain the iPv4 IP settings automatically, tick Obtain an IP address automatically. 4. Click OK when done.MAC OS1. Click the Apple icon l

Page 5

13C. Disable the dial-up connection, if enabled.D. Close all running web browsers.NOTE: Refer to your browser's help feature for details

Page 6 - Before you proceed

14Cannot nd the router: • Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds. • Check the setting in the wireless adapter such

Page 7

15Where can I nd more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq• Tech

Page 8 - Getting started

16Contenu de la boîte Routeur sans l RT-AC56R Câble réseau Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide CD de su

Page 9

17NOTES:• Périphérique de stockage USB externe : • Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d'une taill

Page 10

18FrançaisPositionner le routeur sans lPour optimiser la transmission du signal sans l entre votre routeur et les périphériques réseau y étant conne

Page 11

19Avant de commencer1. Déconnectez tous les câbles de votre conguration modem actuelle et renouvelez l’adresse IP de votre ordinateur.a: Débranch

Page 12

Table of contentsEnglish ...3Français ...

Page 13

202. Congurez votre environnement réseau sans l.a: Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et l’autre extré

Page 14 - SSID: ASUS

213. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur.A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.B. Congurez les paramètres

Page 15

22REMARQUE : Si l'Assistant de conguration rapide ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous :• Entrez http://router

Page 16 - Français

23Foire aux questions (FAQ)Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de conguration

Page 17

24Sous MAC OS1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences > Avancée > Modier les régla-ges...2. Dans la liste des protoc

Page 18

253. Cochez l’option Obtenir une adresse IP auto-matiquement.4. Cliquez sur OK une fois terminé.Sous MAC OS1. Cliquez sur la Pomme localisée en h

Page 19

26C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible).D. Fermez tous les navigateurs Internet en cours d’exécution.REMARQU

Page 20

27Routeur introuvable : • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes. • Vériez les par

Page 21

28Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans l ? • Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support • FAQ en ligne : http://supp

Page 22 - Dépannage

29Conteúdo da embalagem RT-AC56R Transformador Cabo de rede Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual e os utilitário

Page 23

3EnglishPackage contents RT-AC56R AC adapter Network cable Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Warranty card

Page 24

30PortuguêsNOTAS:• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com até 2

Page 25

31Colocação do routerPara garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem os e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o rou

Page 26

32Antes de prosseguir1. Desligue os os/cabos ligados ao modem e liberte o endereço IP antigo do seu computador.a: Desligue o transformador AC da t

Page 27

332. Congure o ambiente da sua rede sem os.a: Ligue o transformador AC do router sem os à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.b: Utili

Page 28

343. Desactive algumas congurações no seu computador.A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.B. Congurar as denições de TCP/IP p

Page 29 - Português

35NOTAS: Se a função QIS não iniciar automaticamente, siga estes passos para iniciar a função QIS manualmente:• No navegador Web, introduza http:

Page 30

36Perguntas Frequentes (FAQ)Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface gráca Web do router (GUI Web) para congurar as de

Page 31

37MAC OS1. Na barra menu barra de menus, clique em Safa-ri > Preferences... (Preferências...) > Change Settings... (Alterar denições...)2.

Page 32

383. Para congurar automaticamente as denições de IP iPv4, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP

Page 33

39C. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada.D. Feche todas as janelas do navegar.NOTA: Consulte a ajuda do navegador p

Page 34

4EnglishNOTES:• USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access

Page 35 - Frequentes

40Não é possível localizar o router: • Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos. • Verique as denições na

Page 36

41Nome de utilizador / Palavra-passe: admin / adminEndereço IP: 192.168.1.1SSID: ASUS Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem

Page 37

42Contenido del paquete RT-AC56R AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual/software de utilidad) T

Page 38

43NOTAS:• Disco ash/Disco duro externo USB: • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos duros USB de hasta 2 TB y admi

Page 39

44EspañolUbicar el router inalámbricoPara conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalám-brico y los dispositivos de red c

Page 40

45Antes de proceder1. Desenchufe y desconecte todos los cables de la instalación de módem existente y libere la dirección IP obsoleta de su PC.a.

Page 41

462. Congure la red inalámbrica.a: Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-IN y enchú-felo a la red eléctrica.b: Use el c

Page 42 - Un vistazo rápido

473. Deshabilitar alguna conguración en su PC.A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.B. Establezca la conguración TCP/IP

Page 43

48NOTAS: Si la conguración rápida de Internet (QIS) no se inicia automáticamente, siga estos pasos para hacerlo de forma manual:• En el explorad

Page 44 - Ubicar el router inalámbrico

49Preguntas más frecuentes (P+F)Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráca del usuario (GUI) Web del router in

Page 45 - Antes de proceder

5Positioning your wireless routerFor the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure

Page 46 - RT-AC56R

50MAC OS1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Camb

Page 47 - Procedimientos iniciales

51MAC OS1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla.2. Haga clic en System Preferences (Preferencias

Page 48

52C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada.D. Cierre todos los exploradores Web que se estén ejecutando.

Page 49

53No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos. • Consulte la conguración del ada

Page 50

54Nombre de usuario / Con-traseña: admin / adminDirección IP: 192.168.1.1SSID: ASUS¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca

Page 51

ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.

Page 52

WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the eq

Page 53

This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH,

Page 54

fonctionnement normal.Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate – Taux d’absorption spéci que) d’IC l

Page 55

Area Hotline NumberSupport LanguagesAvailabilityAustralia 1300-2787-88 EnglishMon. to Fri.(AEST)8:00-20:00Austria 0043-820240513 German Mon. to Fr

Page 56 - CE Mark Warning

6Before you proceed1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup and release your computer’s outmoded IP address.a: Unp

Page 57

Area Hotline NumberSupport LanguagesAvailabilityMalaysia+603 2148 0827 (Check Repair De-tail Status Only)+603-6279-5077Bahasa Melayu/English Mon. to

Page 58

Area Hotline NumberSupport LanguagesAvailabilitySwitzerland0041-848111010 German/FrançaisMon. to Fri.9:00-18:000041-848111014 FrançaisMon. to Fri.9:0

Page 59

EEE Yönetmeliğine Uygundur.Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.Tel: +886-2-2894-3447Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAuthorised re

Page 60

NA8641_RT-AC56R_QSG_v2.indd 63 8/28/13 12:27:25 PM

Page 61

RT-AC56R Dual BandWireless-AC1200 Gigabit RouterNA8641_RT-AC56R_QSG_v2.indd 64 8/28/13 12:27:28 PM

Page 62

72. Set up your wireless environment.a: Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet.b: Using the bun

Page 63

83. Disable some settings on your computer.A. Disable the proxy server, if enabled.B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP addr

Page 64

9NOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS:• On your web browser, key in http://router.asus.com or ht

Comments to this Manuals

No comments