Asus USB-N53 User Manual

Browse online or download User Manual for Routers Asus USB-N53. USB-N53 Dual-band Wireless-N600 USB Adapter [da] [de] [es] [et] [fr] [it] [nl] [pt] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quick Start Guide
USB-N53
Dual-band Wireless-N600
USB Adapter
Q10051/ First Edition / December 2014
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle
our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.
Introduction
ASUS USB-N53 Adapter x1 Warranty card x1
Adjustable USB Extension Cable Quick Start Guide x1
Support CD x1
Package contents
Introduction
Magyar
A csomag tartalma
ASUS USB-N53 adapter x1
Hajlékony USB-hosszabbítókábel
Támogató CD x1
Garanciakártya x1
Gyors útmutató x1
Italiano
Contenuto della confezione
Adattatore ASUS USB-N53 x1
Cavo di estensione USB regolabile
CD di supporto x1
Certicato di garanzia x1
Guida rapida x1
Latviski
Komplekta saturs
ASUS USB-N53 adapteris x1
Regulējams USB pagarinājuma vads
Atbalsta CD x1
Garantijas talons x1
Ātras uzsākšanas rokasgrāmata x1
Lietuvių
Komplekto turinys
ASUS USB-N53 adapteris x1
Reguliuojamas USB ilginamasis kabelis
Pagalbos kompaktinis (CD) diskas x1
Garantinis talonas x1
Greito pasirengimo darbui žinynas x1
Norsk
Innholdet i pakken
ASUS USB-N53-adapter x1
Justerbar USB-skjøteledning
Støtte-CD x1
Garantikort x1
Hurtigstartguide x1
Polski
Zawartość opakowania
Adapter USB-N53 rmy ASUS x1
Regulowany przedłużacz USB
Dysk CD z oprogramowaniem x1
Karta gwarancyjna x1
Skrócona instrukcja obsługi x1
Português
Conteúdo da embalagem
Adaptador ASUS USB-N53 x1
Cabo de Extensão USB Ajustável
CD de suporte x1
Certicado de garantia x1
Guia de consulta rápida x1
Română
Conţinutul pachetului de vânzare
Adaptor ASUS USB-N53 x1
Cablu prelungitor USB exibil
CD cu resurse de asistenţă x1
Certicat de garanţie x1
Ghid de iniţiere rapidă x1
Русский
Комплект поставки
АдаптерASUSUSB-N53x1
РегулируемыйUSBудлинитель
Компакт-дисксдрайверамиx1
Гарантийныйталонx1
Краткоеруководствоx1
SERBIAN
Sadržaj paketa
ASUS USB-N53 adapter x1
Podesivi USB produžni kabl
CD za podršku x1
Garancija x1
Vodič za brzo korišćenje x1
SLOVAKIAN
Obsah balenia
Adaptér ASUS USB-N53 x1
Nastaviteľný USB predlžovací kábel
CD s podporou x1
Záručný list x1
Stručný návod na používanie x1
繁體中文
包裝內容物
華碩USB-N53無線網路卡x1
 可調式USB延長線x1
支援光碟x1
保固卡 x1
快速使用指南x1
Português do Brasil
Conteúdos do pacote
Adaptador USB-N53 do ASUS x1
Cabo de Extensão USB Ajustável
CD de suporte x1
Cartão de garantia x1
Guia de Inicialização Rápida x1
Български
Съдържание на пакета
ASUS USB-N53 адаптер x1
Регулируем USB удължителен кабел
Помощен CD диск x1
Гаранционна карта x1
Ръководство за бърз старт x1
Čeština
Obsah krabice
ASUS USB-N53 adaptér x1
Polohovatelný USB prodlužovací kabel
Podpůrný disk CD x1
Záruční list x1
Stručná příručka x1
Dansk
Pakkens indhold
ASUS USB-N53-adapter x1
Justerbart USB-forlængerkabel
Medfølgende cd x1
Garantibevis x1
Startvejledning x1
Nederlands
Package contents
ASUS USB-N53 Adapter x1
Afstelbare USB-verlengkabel
Ondersteunings-cd x1
Garantiekaartx1
Beknopte handleiding x1
Eesti
Pakendi sisu
ASUS USB-N53 adapter x1
Cable de prolongación USB ajustable
Tugi-CD x1
Garantiikaartx1
Lühijuhend x1
Suomi
Pakkauksen sisältö
ASUS USB-N53 -sovitin x1
Säädettävä USB-jatkokaapeli
Tuki-CD-levy
Takuukortti x1
Pikaopas x1
Français
Contenu de la boîte
Adaptateur bi-bande USB-N53 x1
Câble d'extension USB réglable
CD de support x1
Carte de garantie x1
Guide de démarrage rapidex1
Deutsch
Lieferumfang
ASUS USB-N53-Adapter x1
Einstellbares USB-
Verlängerungskabel
Unterstützungs-CD x1
Garantiekarte x1
Schnellstartanleitung x1
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
Προσαρμογέας ASUS USB-N53 x1
Ρυθμιζόμενο καλώδιο επέκτασης
USB
CD υποστήριξης
Κάρτα εγγύησης x1
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης x1
Slovenščina
Vsebina paketa
Adapter ASUS USB-N53 x1
Prilagodljivi podaljševalni kabel USB
CD s podporo x1
Garancijska kartica x1
Vodnik za hitri začetek x1
Español
Contenido del paquete
Adaptador USB-N53 de ASUS x1
Cable de prolongación USB ajustable
CD de soporte x1
Tarjeta de garantía x1
Guía de inicio rápido x1
Svenska
Förpackningsinnehåll
ASUS USB-N53 adapter x1
justerbar USB-anslutningskabel
Support-CD x1
Garantikort x1
Snabbstartguide x1
Українська
Докомплектувходять
АдаптерASUSUSB-N53x1
РегульованийUSB-подовжувач
Компакт-дискпідтримкиx1
Гарантійнийталонx1
Посібникдляшвидкогопочатку
роботиx1
Bahasa Indonesia
Isi kemasan
Adaptor ASUS USB-N53 x1
Kabel Ekstensi USB yang Dapat
Disesuaikan
CD dukungan x1
Kartu jaminan x1
Panduan Ringkas x1
日本
パッケージ内容 :
USB-N53本体 x1

角度や向きを調整できる USB フレキ
シブルケーブル
サポートCDx1
保証書x1
クイックスタートガイドx1
Bahasa Malaysia
Kandungan pakej
Penyesuai ASUS USB-N53 x1
Kabel Sambungan USB Boleh Laras
CD Sokongan x1
Kad jaminan x1
Panduan Mula Pantas x1
ไทย
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ
อะแดปเตอร์ASUSUSB-N53x1
สายต่อUSBที่สามารถปรับได้
แผ่นCDสนับสนุนx1
ใบรับประกันx1
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อx1
re
Paket içeriği
ASUS USB-N53 Adaptörü x1
Ayarlanabilir USB Uzatma Kablosu
Destek CD’si x1
Garanti kartı x1
Hızlı Başlama Kılavuzu x1
Setting up a Home Network
繁體中文
1. 將支援光碟插入光碟機,接著依據螢幕指示完成安裝。
2. 使用華碩應用程式設定USB-N53無線網路卡。.
 2.1選擇無線網路,接著點選「連線」按鈕。.
 2.2輸入網路密碼。.
 2.3設定完成。
Português do Brasil
1. Introduza o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções sobre a tela para
completar a instalação.
2. Congure o USB-N53 usando o utilitário do ASUS.
2.1 Selecione uma rede sem o e clique no botão Connect (Conectar).
2.2 Digite a senha da rede.
2.3 Instalação completa.
Български
1. Поставете помощния диск в оптичното устройство и следвайте
инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията.
2. Конфигурирайте USB-N53 с помощта на помощната програма на
ASUS.
2.1 Изберете безжична връзка и щракнете върху бутона Connect
(Свързване).
2.2 Въведете паролата за мрежата.
2.3 Конфигурацията приключи!
Čeština
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle
zobrazených pokynů.
2. Nastavte USB-N53 pomocí nástroje ASUS.
2.1 Vyberte bezdrátovou síť a klepněte na tlačítko Connect (Připojit).
2.2 Zadejte síťové heslo.
2.3 Instalace dokončena.
Dansk
1. Sæt den medfølgende cd i diskdrevet, og følg instruktionerne på skærmen for at
udføre installationen.
2. Sådan opsættes din USB-N53 med hjælpeprogrammet fra ASUS.
2.1 Vælg et trådløst netværk, og klik på knappen Connect (Opret forbindelse).
2.2 Indtast adgangskoden til netværket.
2.3 Opsætningen er færdig.
Nederlands
1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het
scherm om de installatie te voltooien.
2. Stel de USB-N53 in met behulp van het ASUS-hulpprogramma.
2.1 Selecteer een draadloos netwerk en klik op de knop Connect
(Verbinden).
2.2 Voer het netwerkwachtwoord in.
2.3 Instelling voltooid.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse seadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine
lõpule viia.
2. Häälestage USB-N53, kasutades ASUS utiliiti.
2.1 Valige traadita võrk ja klõpsake nuppu Connect (Loo ühendus).
2.2 Sisestage võrgu parool.
2.3 Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1.Aseta tuki-CD-levy optiseen levyasemaan ja suorita asennus loppuun näytön
ohjeiden mukaisesti.
2. Aseta USB-N53 käyttämällä ASUS-apuohjelmaa.
2.1 Valitse langaton verkko ja napsauta Connect (Yhdistä) -painiketta.
2.2 Anna verkon salasana.
2.3 Asetus on valmis.
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. Set up USB-N53 using the ASUS utility.
2.1 Select a wireless network and click Connect.
2.2 Enter the network password.
2.3 Setup complete.
Français
1. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et suivez les instructions
apparaissant à l’écran pour compléter l’installation.
2. Congurez l’adaptateur USB-N53 par le biais de l’utilitaire ASUS.
2.1 Sélectionnez un réseau sans l et cliquez sur le bouton Connexion.
2.2 Entrez le mot de passe du réseau sans l
2.3 Conguration terminée
Deutsch
1. Legen Sie die Unterstützungs-CD in das optische Laufwerk ein, lassen Sie sich von
den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die Installation führen.
2. Richten Sie den USB-N53 über das ASUS-Dienstprogramm ein.
2.1 Wählen Sie ein WLAN-Netzwerk, klicken Sie dann auf die Verbinden-
Schaltäche.
2.2 Geben Sie das Netzwerkkennwort ein.
2.3 Die Einrichtung ist a/jointfilesconvert/473911/bgeschlossen.
Ελληνικά
1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στον οπτικό δίσκο και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2. Εγκαταστήστε το USB-N53 χρησιμοποιώντας το βοηθητικό πρόγραμμα ASUS.
2.1 Επιλέξτε ένα ασύρματο δίκτυο και κάντε κλικ στο κουμπί Connect (Σύνδεση).
2.2 Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης δικτύου.
2.3 Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
2. Helyezze üzembe az USB-N53 eszközt az ASUS segédprogram segítségével.
2.1 Válasszon egy vezeték nélküli hálózatot, majd kattintson a Connect
(Csatlakozás) gombra.
2.2 Adja meg a hálózati jelszót.
2.3 A telepítés kész.
Italiano
1. Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per
completare l’installazione.
2. Congurazione dell’USB-N53 tramite l’utility ASUS.
2.1 Selezionate una rete wireless alla quale volete connettervi e cliccate sul
pulsante Connetti.
2.2 Inserite la password di rete.
2.3 Congurazione completata.
Latviski
1. Ievietojiet optiskajā diskdzinī atbalsta CD un sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai
pabeigtu instalēšanu.
2. Iestatiet USB-N53, izmantojot ASUS utilītprogrammu.
2.1 Atlasiet bezvadu tīklu un nospiediet pogu Connect (Pievienoties).
2.2 Ievadiet tīkla paroli.
2.3 Iestatīšana pabeigta.
Lietuvių
1. Įdėkite pagalbos CD į optinį diskų įrenginį ir laikykitės ekrane pateikiamų
instrukcijų, kad užbaigtumėte diegimą.
2. Naudodami ASUS paslaugų programą nustatykite USB-N53.
2.1 Pasirinkite belaidį tinklą spustelėkite mygtuką Connect (prisijungti).
2.2 Įveskite tinklo slaptažodį.
2.3 Sąranka baigta.
Slovenščina
1. V optični pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za
dokončanje namestitve.
2. USB-N53 namestite s pripomočkom ASUS.
2.1 Izberite brezžično omrežje in kliknite gumb Connect (Poveži).
2.2 Vnesite omrežno geslo.
2.3 Namestitev dokončana.
Norsk
1. Legg støtte-CD-en i den optiske stasjonen og følg anvisningene på skjermen for å
fullføre installasjonen.
2. Sett opp USB-N53 ved hjelp av ASUS-verktøyet.
2.1 Velg et trådløst nettverk, og klikk på Connect (koble til).
2.2 Skriv inn nettverkspassordet.
2.3 Oppsett ferdig.
Polski
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem do stacji dysków optycznych i wykonaj
instrukcje ekranowe w celu ukończenia instalacji.
2. Skonguruj adapter USB-N53 za pomocą narzędzia rmy ASUS.
2.1 Wybierz sieć bezprzewodową i kliknij przycisk Connect (Połącz).
2.2 Wprowadź hasło sieciowe.
2.3 Konguracja została ukończona.
Português
1. Insira o CD de suporte na unidade ótica e siga as instruções no ecrã para concluir a
instalação.
2. Congure o USB-N53 através do utilitário ASUS.
2.1 Selecione uma rede sem os e clique no botão Connect (Ligar).
2.2 Introduza a palavra-passe de rede.
2.3 Conguração concluída.
Română
1. Introduceţi CD-ul cu resurse de asistenţă în unitatea optică şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran pentru a naliza instalarea.
2. Conguraţi USB-N53 folosind utilitarul ASUS.
2.1 Selectaţi o reţea wireless şi faceţi clic pe butonul Connect (Conectare).
2.2 Introduceţi parola pentru reţea.
2.3 Congurarea este nalizată.
Русский
1. Вставьтекомпакт-диск воптическийприводиследуйтеинструкциямна
экранедлязавершенияустановки.
2. НастройкаUSB-N53спомощьюутилитыASUS.
2.1ВыберитебеспроводнуюсетьинажмитекнопкуПодключить
2.2Введитесетевойпароль.
2.3Настройказавершена.
Srpski
1. Ubacite CD za podršku u svoj optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite
instalaciju.
2. Podesite USB-N53 koristeći ASUS pomoćni program.
2.1 Odaberite bežičnu mrežu i kliknite na taster Connect (Poveži).
2.2 Unesite lozinku za mrežu.
2.3 Podešavanje je obavljeno.
Slovensky
1. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa
pokynov na obrazovke.
2. Pomocou nástroja ASUS nainštalujte USB-N53.
2.1 Zvoľte bezdrôtovú sieť a kliknite na tlačidlo Connect (Pripojiť).
2.2 Zadajte heslo na prístup do siete.
2.3 Inštalácia sa skončila.
Slovenščina
1. V optični pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za
dokončanje namestitve.
2. USB-N53 namestite s pripomočkom ASUS.
2.1 Izberite brezžično omrežje in kliknite gumb Connect (Poveži).
2.2 Vnesite omrežno geslo.
2.3 Namestitev dokončana.
5300-00006176-50U
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - USB Adapter

Quick Start GuideUSB-N53 Dual-band Wireless-N600 USB AdapterQ10051/ First Edition / December 2014ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and

Page 2 - Setting up a Home Network

Setting up a Home NetworkNetworks Global Hotline InformationRegion Country Hotline Number Service HoursEuropeCyprus 800-9249109:00-13:00 ; 14:00-18:00

Comments to this Manuals

No comments