Carte mèreM4A785TD-V EVO
xRésumé des spécications de la M4A785TD-V EVOAudio CODEC High Denition Audio VT1708S 8 canaux Supporte la détection et la ré-affectation (HD uniquem
xi*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.Connecteurs arrières1 x port combo souris + clavier PS/2 1 x port S/PDIF optique 1 x
1.2 Contenu de la boîteVériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.Carte mère ASUS M4A785TD-V EVOCâbles 4 x câbles S
Chipset AMD® 785G / SB710Le chipset AMD 785G/SB710 a été conçu pour supporter l’interface HyperTransport™ 3.0, offrant des taux de transfert allant ju
Techologie AMD® Hybrid CrossFireX La technologie Hybrid CrossFireX est une technologie multi-GPU unique combinant le chipset graphique embarqué et l
ASUS GPU NOSLa technologie ASUS GPU NOS détecte de manière intelligente la charge du processeur graphique et booste automatiquement les performances p
ASUS TurboVGoûtez au rush d’adrenaline offert par l’overclocking en temps réel - maintenant possible avec ASUS TurboV. Cet outil d’overclocking extrêm
1.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’alime
1.5 Vue générale de la carte mère1.5.1 Orientation de montageLorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans l
1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeConnectors/Jumpers/Slots Page Connectors/Jumpers/Slots Page1. Connecteurs de ventilation C
iiCopyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne pe
1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket AM3 conçu pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ II / Athlon™ II /
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouill
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions conte
1.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleUn module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A785TD-V EVO DDR3-1866(O.C)MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarqueN° de puce / ComposantsCLSupport D
DDR3-1333MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / Composants CLSupport DIMMA* B* C*A-Data AD31333001GOU 1024MB SS A-Data AD30908C8D-151
DDR3-1333MHz (suite) Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / Composants CLSupport DIMMA* B* C*GEIL DDR3-1333 CL9-9-9-24 6144MB(Kit of 3)
DDR3-1066MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / Composants CLSupport DIMMA* B* C*Elpida EBJ51UD8BAFA-AC-E 512MB SS elpida J5308BASE-
1121211.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. N
1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’ex
iiiTable des matièresNotes ... viInformations
1.9 Jumpers1. Clear RTC RAM (CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS la d
1.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port combo clavier + souris PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2.2. Port de sortie
12. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.13. Po
• Lecture de disques HD DVD et Blu-Ray Pour une meilleure qualité de lecture, assurez-vous que votre système satisfasse aux critères ci-dessous.
1.10.2 Connecteurs internes1. Connecteurs de ventilation CPU, châssis et alimentation (4 pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN, 3 pin PWR_FAN)Le connecteur ven
3. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentatio
4. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra DMA 133/100/66 possède tro
5. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA5, SATA6)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques
6. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentation système (2-pin PW
7. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces co
ivTable des matières1.11 Support logiciel ... 1-311.11.1 Installer un système
9. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).Le mod
10. Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 a
1.11 Support logiciel1.11.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP/Vista. Installez toujours la dernière version d
Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2 Le BIOS2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSSauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disque
2-2 ASUS M4A785TD-V EVO2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir
Chapitre 2 : Le BIOS 2-32.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer
2-4 ASUS M4A785TD-V EVO2.2 Programme de conguration du BIOSCette carte mère dispose d’une puce SPI programmable que vous pouvez mettre à jour en uti
Chapitre 2 : Le BIOS 2-52.2.1 Ecran de menu du BIOS2.2.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants :Main
2-6 ASUS M4A785TD-V EVO2.2.3 Touches de navigationEn bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour navigue
Chapitre 2 : Le BIOS 2-72.3.1 System Time [xx:xx:xx]Détermine l’heure du système.2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]Détermine la date du système.2.3.
vTable des matières2.5.5 HW Monitor Conguration ... 2-172.6 Menu Boot (Démarrage) ...
2-8 ASUS M4A785TD-V EVOBlock (Multi-Sector Transfer) M [Auto]Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Conguré sur [Auto], les transferts de
Chapitre 2 : Le BIOS 2-92.4 Menu Advanced (Avancé)Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du CPU et d’autres composan
2-10 ASUS M4A785TD-V EVOProcessor Frequency Multiplier [Auto]Déni le multiplicateur de fréquence du CPU. Options de conguration : [Auto] [x8.0 1600M
Chapitre 2 : Le BIOS 2-11Memory Timming and Voltage `Memory Clock Mode [Auto]Options de conguration : [Auto] [Manual]L’élément suivant apparaît uniqu
2-12 ASUS M4A785TD-V EVOMemory OverVoltage [Auto]Permet de sélectionner la valeur de survoltage de la mémoire. Choisissez une valeur comprise entre 1.
Chapitre 2 : Le BIOS 2-132.4.3 ChipsetCe menu vous permet de modier les paramètres du chipset. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée&g
2-14 ASUS M4A785TD-V EVOUMA Frame Buffer Size [Auto]Options de conguration : [Auto] [32MB] [64MB] [128MB] [256MB] SidePort Clock Speed [DDR3-1333MHz]
Chapitre 2 : Le BIOS 2-15HDAudio Controller [Enabled]Active ou désactive le contrôleur HD Audio. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]Front P
2-16 ASUS M4A785TD-V EVOUSB 2.0 Controller Mode [HiSpeed]Permet de régler le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (480 Mbps) ou FullSpeed (12 Mbps).
Chapitre 2 : Le BIOS 2-172.5.1 Suspend Mode [Auto]Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Conguration and Power Interface)
viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e
2-18 ASUS M4A785TD-V EVOVCORE Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage [xx.xxxV] or [Ignored]Le monitoring hardware embarqué détecte automatique
Chapitre 2 : Le BIOS 2-192.6 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de boot du système. Choisissez un élément et presse
2-20 ASUS M4A785TD-V EVOHit ‘DEL’ Message Display [Enabled]Passé sur Enabled, le système afche le message “Press DEL to run Setup” lors du POST. Opti
Chapitre 2 : Le BIOS 2-213. Conrmez le mot de passe lorsqu’on vous le demande. Le message Password Installed apparaît une fois votre mot de passe ré
2-22 ASUS M4A785TD-V EVOReset User Data [No]Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur. Options de conguration : [No]
Chapitre 2 : Le BIOS 2-23Appuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> p
2-24 ASUS M4A785TD-V EVO
viiSécurité en opération• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans
viiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS
ixRésumé des spécications de la M4A785TD-V EVO(continue à la page suivante)CPU Socket AM3 pour processeurs AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ Sé
Comments to this Manuals