Carte mèreM4N68T PRO
xRésumé des spécications de la M4N68T PROConnecteurs internes 3 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 6 ports USB 2.0/1.1 supplémentaires. 1 x connect
1.2 Contenu de la boîteVériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.Carte mère ASUS M4N68T PROCâbles 2 x câbles Seria
Technologie AMD Cool ‘n’ QuietLa carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de changer de manière dynamique vitesse, voltage,
1.3.2 Fonctionnalités innovantesCore UnlockerASUS Core Unlocker simplie l’activation d’un processeur AMD® latent via un interrupteur dédié. Protez
AI NET2AI NET2 permet de détecter à distance l’état de connexion des câbles réseau au démarrage du système et de rapporter les erreurs de câble sur un
1.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’alime
1.5 Vue générale de la carte mère1.5.1 Orientation de montageLorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans l
1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Slots Page Connecteurs/Jumpers/Slots Page1. Jumper de mise en route v
1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket conçu pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sem
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouill
iiF5319Première édition V1 Mars 2010Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et l
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions conte
M4N68T PROM4N68T PRO 240-pin DDR3 DIMM socketsDIMM_A1DIMM_B1DIMM_A2DIMM_B21.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre s
(continue à la page suivante)Fabricant N° de pièce Taille SS/DSMarque N° de puce / ComposantsCL Support DIMMA* B* C*Corsair CM3X2G1800C8D 2048MB DS N/
DDR3-1333MHz (suite)Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / Composants CLSupport DIMMA* B* C*G.SKILL F3-10600CL9D-2GBNQ 1024MB DS G.SKILL
DDR3-1066MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / Composants CLSupport DIMMA* B* C*Elpida EBJ51UD8BAFA-AC-E 512MB SS elpida J5308BASE-
1121211.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. N
1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’ex
1.9 Jumpers1. Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. Vous pouv
2. Jumper de mise sous tension via USB (3-pin USBPW1-4, USBPW5-10)Passez ce jumper sur +5V pour sortir l’ordinateur du mode S1 (CPU stoppé, DRAM rafr
1.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port souris PS/2 (vert).Ce port accueille une souris PS/2.2. Port parallèle. Ce port 25 broches est
iiiTable des matièresNotes ... viInformations
7. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.8. Port
2. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentatio
PRI_IDENOTE:Orient the red markingson the IDE ribbon cable to PIN 1.PIN1M4N68T PROM4N68T PRO IDE connector3. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)Ce con
4. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs e
5. Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL)Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentation système (2-pin
6. Connecteurs USB (10-1 pin USB56, USB78, USB910)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces conn
7. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).Le mod
9. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié à un module E/S audio pour panneau avant et supportant les standards A
1.11 Support logiciel1.11.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP/Vista/7. Installez toujours la dernière version
Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2 Le BIOS2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSSauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disque
ivTable des matières1.11.1 Installer un système d’exploitation ... 1-281.11.2 Informations sur le DVD de support ...
2-2 ASUS M4N68T PRO2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’u
Chapitre 2 : Le BIOS 2-32.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer
2-4 ASUS M4N68T PRO2.2 Programme de conguration du BIOSUtilisez le programme de conguration du BIOS lorsque vous installez la carte mère, lorsque v
Chapitre 2 : Le BIOS 2-52.2.1 Ecran de menu du BIOS2.2.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants :Main
2-6 ASUS M4N68T PRO2.2.3 Touches de navigationEn bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer da
Chapitre 2 : Le BIOS 2-72.3.1 System Time [xx:xx:xx]Détermine l’heure du système.2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]Détermine la date du système.2.3.
2-8 ASUS M4N68T PROType [Auto]Sélectionne le type de disque. Sur [Auto], cet élément permet une sélection automatique du périphérique IDE approprié. C
Chapitre 2 : Le BIOS 2-92.4 Menu Advanced (Avancé)Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du CPU et d’autres composan
2-10 ASUS M4N68T PROProcessor Frequency Multiplier [Auto]Détermine le multiplicateur de fréquence du CPU. Options de conguration : [Auto] [Min. = x4.
Chapitre 2 : Le BIOS 2-11Memory Clock Mode [Auto]Options de conguration : [Auto] [Manual]L’élément suivant apparaît uniquement quand Memory Clock Mod
vTable des matières2.5.4 APM Conguration ... 2-152.5.5 HW Monitor Conguration ...
2-12 ASUS M4N68T PRO2.4.3 ChipsetCe menu vous permet de modier les paramètres du chipset. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> po
Chapitre 2 : Le BIOS 2-13OnBoard LAN Boot ROM [Disabled]Cet élément n’apparaît que si l’option MAC LAN est réglée sur [Auto]. Options de conguration
2-14 ASUS M4N68T PROLegacy USB Support [Auto]Vous permet d’activer ou de désactiver le support des périphériques USB pour les OS legacy. Passer sur [A
Chapitre 2 : Le BIOS 2-152.5.1 Suspend Mode [Auto]Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Conguration and Power Interface)
2-16 ASUS M4N68T PRO2.5.5 HW Monitor CongurationCPU Temperature [xxxºC/xxxºF] or [Ignored] MB Temperature [xxxºC/xxxºF] or [Ignored]Permet de détect
Chapitre 2 : Le BIOS 2-172.6 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de boot du système. Choisissez un élément et presse
2-18 ASUS M4N68T PROBootup Num-Lock [On]Détermine si le pavé numérique est activé ou non au démarrage du PC. Options de conguration : [Off] [On]Wait
Chapitre 2 : Le BIOS 2-19Change User PasswordChoisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur. L’élément User Password en hau
2-20 ASUS M4N68T PROReset User Data [No]Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur. Options de conguration : [No] [Res
Chapitre 2 : Le BIOS 2-21• Cette fonction supporte des disques ash USB au format FAT 32/16 uniquement et utilisant une seule partition.• N’ETEIGNEZ
viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e
2-22 ASUS M4N68T PROAppuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> pour s
Chapitre 2 : Le BIOS 2-23Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax
2-24 ASUS M4N68T PROEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, T
viiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cou
viiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS
ixRésumé des spécications de la M4N68T PRO(continue à la page suivante)CPU Socket AM3 pour processeurs AMD Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100 Tec
Comments to this Manuals