Stolní PC ASUS EssentioM51AC
10ASUS Essentio Desktop PC Klávesnice x1 x1Myš x1 x1 Napájecí kabel x1 DVD/SDVD/RDVD x1 (volitelný)Installation Guide Insta
ASUS M51AC 11Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se
12 Kapitola 1: Začínáme Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojeníPorty Universal Serial Bu
ASUS M51AC 13Připojte napájecí kabel. 115Vac/220-230Vac, 7A/4A, 60/50Hz.
14 Kapitola 1: Začínáme Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojení zařízení s rozhraním USB
ASUS M51AC 15Tento slot je vyhrazen pro rozšiřovací kartu.
16 Kapitola 1: ZačínámeTato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, napřík
ASUS M51AC 17• Pokud je počítač dodáván se samostatnou grackou kartou ASUS, je v BIOSu nastavená jako primární zobrazova
18 Kapitola 1: ZačínámeKlávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB n
ASUS M51AC 191. Zapněte vypínač do polohy Zapnutí.Zapněte vypínač do polohy Zapnu
2CZ7951První edice V1Březen 2013©Žádná část této příručky, v
20 Kapitola 1: Začínáme
ASUS M51AC 21® 8Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou zákla
22 Kapitola 2: Používání Windows® 8®Windows® 8 je dodáváno s uživatelským rozhraní
ASUS M51AC 23Aktivní body na obrazovce umožňují spouštět programy a přistupovat k nastavení stolního počítače.
24 Kapitola 2: Používání Windows® 8 levý horní roh Podržte kurzor myši nad náhledem aplikace a poté se kl
ASUS M51AC 25®Pomocí klávesnice nebo myši vašeho stolního počítače můžete spouštět a přizpůsobov
26 Kapitola 2: Používání Windows® 8Na obrazovce All Apps (Všechny aplikace) můžete kongurovat nast
ASUS M51AC 27Pruh symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje několi
28 Kapitola 2: Používání Windows® 8 Tento nástroj umožňuje vyhledávat soubory, aplikace nebo programy
ASUS M51AC 29Funkce Snap (Přichytit) zobrazuje dvě aplikace vedle sebe a umožňuje používat nebo přepínat mezi těmito aplikace
3Upozornění ... 5Bez
ASUS M51AC 30Pomocí klávesnice můžete rovněž používat následující klávesové zkratky, které vám pomohou při spouštění
ASUS M51AC 31 + <+>Spustí lupu a přiblíží obrazovku. + <->Oddálí obrazovku. + <,>Zobrazí pracovní plochu. + <Enter>Otevře Na
ASUS M51AC 32BIOS (Basic Input and Output System) uchovává nastavení hardwaru počítače, která jsou zapotřebí pro spuště
ASUS M51AC 33Tento stolní počítač je vybaven porty USB 2.0/1.1 a USB 3.0 na p
34 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiToto stolní PC má porty pro mikrofon a repro
ASUS M51AC 35
36 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítači
ASUS M51AC 37Stolní PC může být vybaveno porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení víc
38 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítači5. Vyberte režim zobrazení ze seznamu . •
ASUS M51AC 39Připojte televizor s vysokým rozlišením (HDTV) k portu HDMI na počítači. • K propojení HDTV s
46: ASUS AI Suite II ...
40 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítači
ASUS M51AC 41Při používání stolního PC dodržujte správné držení
42 Kapitola 4: Používání počítače3. Po dokončení práce klepněte pravým tlačítkem na ikonu paměťové karty v okně ,
ASUS M51AC 43 Při zapnutém počítači sti
44 Kapitola 4: Používání počítačeDodávaná klávesnice se liší podle konkrétního modelu. Obrázky
ASUS M51AC 451. Přip
46 Chapter 5: Connecting to the Internet1. Připojte jeden konec
ASUS M51AC 47
ASUS M51AC 486. Klepněte na a klepněte na tlačítko .Používáte-li připojení PPPoE,
ASUS M51AC 499. Vyberte možnost (Širokopásmové připojení (PPPoE)) a klepněte na tlačítko 10. Zadejte vaše uživatelské
5Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dod
ASUS M51AC 50Připojte počítač k internetu bezdrátovým připojením.K navázání bezdrátového
ASUS M51AC 511. Některým z následujících postupů spusťte panel z úvodní obrazovky nebo
52 Kapitola 6: Použití pomocných programů
ASUS M51AC 53ASUS AI Suite II je univerzální rozhraní, které integruje
54 Kapitola 6: Použití pomocných programůEPUEPU je ekologický nástroj, který lze přizpůsobit různým stylům práce s počítač
ASUS M51AC 55Probe II je pomocný program, který sleduje zásadně důležité součásti počítače a upozorňu-je na případ
56 Kapitola 6: Použití pomocných programůProgram Sensor Recorder umožňuje sledování změn systémových napětí
ASUS M51AC 57Sekce je tvořena panely Snímač a CPU Frekvence procesoru. Panel Snímač zobrazuje aktuá
58 Kapitola 6: Použití pomocných programůNástroj ASUS My Logo (Moje logo) umožňuje přizpůsobit logo při
ASUS M51AC 59Sekce Informace o systému zobrazuje informace o základní desce, procesoru a paměťo-vých sl
6Splňuje kanadské specikace ICES-003 pro třídu B. Toto zařízení splňuje podmínky části RSS
60 Kapitola 6: Použití pomocných programůChytrý systém chlazení ASUS je volitelná f
ASUS M51AC 61Během spouštění systému indikátor LED napájení bliká, tzn. ventilátor pro odsávaní prachu se otáčí opačným sm
ASUS M51AC 62Volba obnoví výchozí tovární nastavení vašeho počítače.Před použitím této m
ASUS M51AC 635. Vyberte paměťové zařízení USB, na které chcete zkopírovat soubory pro obnovu.6. Klepněte na tlačítko 7. Klepněte na tl
ASUS M51AC 64Obnovení původních továrních nastavení počítače lze povést použitím možnosti Remove ev
ASUS M51AC 65Tato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete setkat, a jejich možná řešení. ?
66 Kapitola 7: Řešení potíží?• Zkontrolujte, zda je monitor zapnut. • Zkontrolujte, zda je monit
ASUS M51AC 67?• Příčinou je rozdílné nastavení rozlišení monitoru na počítači a sk
68 Kapitola 7: Řešení potíží Není napájení (kontrolka napájení nesvítí)Nesprávné napáje
ASUS M51AC 69 Nelze se připojit k InternetuKabel LAN není připojen. Připojte k počítači kabe
7Toto zařízení splňuje požadavek na vystavení vysoko
70 Kapitola 7: Řešení potíží Systém je příliš pomalýBěží příliš mnoho programů Ukončete
ASUS M51AC 71 Počítač je po zapnutí příliš hlučný.Počítač se spouští.Nejde o závadu. Ve
Adresa 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Fax +88
8Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy nebo
9Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v
Comments to this Manuals