ASUS Essentio Desktop PCCG8565User Manual
10EnglishEnglish
100 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaKlávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 101ČeštinaČeština1. Zapněte monitor.Zapněte monitor.2. ZAPNĚTE vypínač a potom sti
102 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeština
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 103Kapitola 2® 7Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou zák
104 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeština® 7Klepněte na ikonu Start > Nápověda a podpora
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 105ČeštinaČeštinaPři klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na hlavním panelu se zobrazí sezna
106 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaVe výchozím nastavení oznamovací oblast zobrazuje tři ikon
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 107ČeštinaČeština1. Spusťte Průzkumníka Windows.2. V okně na
108 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeštinaČeštinaČeština1. Spusťte Průzkumníka Windows.2.
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 109ČeštinaČeština® 7Centrum akcí Windows® 7 nabízí upozornění, informace o zabe
EnglishEnglishASUS CG8565 11Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their
110 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČeštinaČeština1. Vyberte uživatele, jemuž chcete nastav
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 1111. Klepněte v oznamovací oblasti Windows na a potom klepněte na možnost Eject
112 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaToto stolní PC má porty pro mikrofon a repr
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 113ČeštinaČeština
114 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeština
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 115ČeštinaČeštinaStolní PC může být vybaveno porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení v
116 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeštinaČeštinaČeština5. Vyberte režim zobrazení ze seznamu . • Duplikovat tato zo
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 117ČeštinaČeštinaPřipojte televizor s vysokým rozlišením (HDTV) k portu HDMI na počítači. • K propojení HDTV
118 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČeštinaČeština
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 119Kapitola 4Při používání stolního PC dodržujte správné drže
12 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish1. Power button. Press this button to turn on your computer.2. Secure Digital™ / MultiMedia
120 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština3. Po dokončení práce klepněte pravým tlačítkem na ikonu paměťové karty v okně ,
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 121ČeštinaČeština1. Když je systém zapnutý,
122 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaUsing the ASUS ROG U9N Gaming KeyboardTento stolní počítač CG8565 Essentio je dodáván s
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 123ČeštinaČeštinaTento stolní počítač CG8565 Essentio je dodáván s ASUS GX900 herní myší pro
124 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština IBarvy oru LEDIndikace NesvítíNesvítíNormální prolZ
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 125ČeštinaČeština Popis1.Klepnutím na karty zobrazte nabídku vybraného prolu.2.Zobrazí ikonu prolu, který je kongu
126 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaČeštinaČeština Popis1. Klepnutím otevřete nabídku Úpravy, která umožňuje změnit název a ikonu p
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 127ČeštinaČeština Popis Je-li vybráno, stisknutím tohoto tlačítka provedete klávesový úhoz nebo sérii kláve
128 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeštinaNabídka Upravit makro PopisUpravit makro Klepnutím otevřete nabídku Upravit makro. Zašk
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 129Nabídka Upravit skript PopisUpravit skript Klepnutím otevřete nabídku Upravit skript. Zaškrtnutím této pol
EnglishEnglishASUS CG8565 13EnglishEnglishRear panelE-SATA1514131113108971864201751219131. USB 2.0 ports.USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.
130 Kapitola 4: Používání počítačeČeštinaČeština
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 131Kapitola 51. Př
132 Chapter 5: Connecting to the InternetČeštinaČeština1. Připojte jeden konec kabelu RJ-45
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 133Kapitola 6ASUS AI Suite IIASUS AI Suite II je univerzální rozhraní, které integruje více pomocn
134 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaHelp contentsUndo all changes without applying
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 135ČeštinaČeštinafunkcí Popis funkcí4 Zvýšením čísla fáze při vysokém zatížení systému dosáhnete krát
136 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaV nastavení funkce přiřaďte klávesové zkratky pro výměnu prolu o systémovou úro
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 137ČeštinaČeštinaProbe IIProbe II je pomocný program, který sleduje zásadně důležité součásti počítače a upozorňu-je na příp
138 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaSensor RecorderProgram Sensor Recorder umožňuje sledování změn systémových napět
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 139ČeštinaČeštinaBT GO!Nástroj BT GO! připojuje zařízení Bluetooth k základní desce prostřednictvím připojení Bluetooth pro
14 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish7. Side Speaker Out port (gray). This port connects to the side speakers in an 8-channel aud
140 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaAi Charger+ je jedinečný software pro
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 141ČeštinaČeštinaMonitorSekce je tvořena panely Snímač a CPU Frekvence procesoru. Panel Snímač zobrazuje akt
142 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština1. Na obr
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 143ČeštinaČeštinaBIOSuBIOSu:2. V okně Otevřít vyberte so
144 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaSekce Informace o systému zobrazuje informace o základní desc
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 145ČeštinaČeštinaNastaveníSekce Nastavení umožňuje přizpůsobení nastavení hlavní nabídky a vzhledu uživa-telského rozhraní.
146 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaASUS AI ManagerASUS AI Manager je pomocný program nabízející snadný a rychlý pří
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 147ČeštinaČeštinaMainMy FavoritesSupportInformationExit buttonSwitch to main WindowAdd to ToolBarClick to extend or restore
148 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaAI zabezpečeníAI Security umožňuje nastavení hesel zabezpečení zařízení jako je
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 149ČeštinaČeštinaAI spouštěníProgram AI Booting umožňuje zadat pořadí jednotek při spouštění systému.
EnglishEnglishASUS CG8565 15EnglishEnglishActivity/Link LED Speed LEDStatus Description Status DescriptionOFF No link OFF 1
150 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPodporaKlepnutím na odkazy v okně Podpora otevřete web ASUS, web technické podpo
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 151ČeštinaČeštinaNero 9 Nero 9 umožňuje vytvářet, kopírovat, vypalovat, upravovat, sdílet a aktualizovat různé typy dat.Inst
152 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština4. Vyberte jazyk, v němž chcete zobrazit Průvodce instalací. Klepněte na Další.
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 153ČeštinaČeština7. Vyberte a klepněte na Další.8. Zaškrtněte
154 Kapitola 6: Použití pomocných programůČeštinaČeštinaČeštinaČeština1. V hlavní nabídce klepněte na
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 155ČeštinaČeštinaOddíl pro obnovení umožňuje rychlé obnovení softwaru stolního P
ASUS CG8565 156Připravte si 1-3 prázdné zapisovatelné disky DVD, které potřebujete k vytvořen
ASUS CG8565 157Kapitola 7Tato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete setkat, a jejich možná řešení. ?
158 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeština?Chybí obraz na monitoru.• Zkontrolujte, zda je monitor zapnut. • Zkontrolujte, zda je moni
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 159ČeštinaČeština?• Příčinou je rozdílné nastavení rozlišení monitoru na počítači a
16 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices,
160 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeština Není napájení (kontrolka napájení nesvítí)Nesprávné napáj
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 161ČeštinaČeštinaLAN Nelze se připojit k InternetuKabel LAN není připojen. Připojte k počítači ka
162 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaČeštinaČeština Systém je příliš pomalýBěží příliš mnoho programů Ukončete
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 163ČeštinaČeštinaProcesor Počítač je po zapnutí příliš hlučný.Počítač se spouští.Nejde o závadu.
164 Kapitola 7: Řešení potížíČeštinaČeštinaASUSTeK COMPUTER INC.Adresa 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11
ASUS Essentio asztali PCasztali PC PCCG8565
166MagyarMagyarMagyarMagyarCopyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software desc
167MagyarMagyarMagyarMagyarFelhívások ...
168MagyarMagyarMagyarMagyar6. fejezet aASUS AI Suite II ...
169MagyarMagyarMagyarMagyarREACHMegfelelve a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok nyi
EnglishEnglishASUS CG8565 17EnglishEnglish• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device
170MagyarMagyarMagyarMagyarE készüléket a mellékelt utasítások szerint kell telepíteni és mûködte
171MagyarMagyarMagyarMagyarTisztítás eltt válassza le az AC tápkábelt és a perifériákat. Törölje le az asztali PC felületét súro
172MagyarMagyarMagyarMagyarBizonyos feladatok helyes végrehajtásának biztosítása érdekében, vegye gyelembe az al
173MagyarMagyarMagyarMagyarASUS Essentio asztali PC ASUS ROG U9N billentyűzet csomag játékosoknak x1ASUS GX900 lézeres játékegér csomagx1x1Installatio
174MagyarMagyar
MagyarMagyarASUS CG8565 1751. fejezetAz ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Ezek a portok és hely
176 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyar Nyomja meg a gombot a számítógép bekapcsolásához.
MagyarMagyarASUS CG8565 177MagyarMagyarE-SATA151413111310897186420175121913 Ezekhez az Universal Ser
178 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyar Ehhez a csatlakozóhoz csa
MagyarMagyarASUS CG8565 179MagyarMagyar Ezen a csatlakozón Gigabit sebességgel csatlakozhat a helyi
18 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB po
180 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyarEz a fejezet végigvezeti Önt a fontosabb hardvereszközök, mint pl. kü
MagyarMagyarASUS CG8565 181MagyarMagyarCsatlakoztassa monitorját a beépített monitorkimenethez.
182 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyarMagyarMagyarCsatlakoztasson USB-billentyűzetet és USB-egeret a szá
MagyarMagyarASUS CG8565 183MagyarMagyarEz a fejezet a számítógép be-/kikapcsolását írja le, miután megtörtént a beüzemelé
184 1. fejezet: Első lépésekMagyarMagyar
MagyarMagyarASUS CG8565 1852. fejezetWindows®Amikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami
186 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarA Windows® A Start menü segítségével elérheti a
MagyarMagyarASUS CG8565 187MagyarMagyarHa jobb gombbal egy tálcaikonra kattint, elindul egy gyorslista, ami a programh
188 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyarAz értesítési terület alapértelmezésképpen ezt a három ik
MagyarMagyarASUS CG8565 189MagyarMagyar1. Indítsa el a Windows Intézőt.2. A navigációs vagy
EnglishEnglishASUS CG8565 19EnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your co
190 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyarMagyarMagyar1. Indítsa el a Windows Intézőt.2. Az eszközs
MagyarMagyarASUS CG8565 191MagyarMagyarA Windows®A Windows® 7 Műveletközpont gyelmeztető értesítéseke
192 2. fejezet: Windows® 7 használataMagyarMagyar1. Válassza ki azon felhaszná
MagyarMagyarASUS CG8565 1931. Kattintson a ezután kattintson az Eject USB2.0 v
194 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyarAz asztali PC elején és hátlapjá
MagyarMagyarASUS CG8565 195MagyarMagyar
196 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyar
MagyarMagyarASUS CG8565 197MagyarMagyarEgyes grakuskártyák esetében csak az elsődleges megjelenítő eszközként beállított monitoron jelenik meg kép a
198 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyarMagyarMagyar6. Kattintson azKattintson az Alkalmaz vagy az OK gombra. Ezután katt
MagyarMagyarASUS CG8565 199MagyarMagyarA nagyfelbontású TV-t (HDTV-t) a számítógép HDMI csatlakozójához csatlakoztassa. • A HDTV
2EnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software de
20 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglish
200 3. fejezet: Eszközök csatlakoztatása a számítógéphezMagyarMagyar
MagyarMagyarASUS CG8565 2014. fejezetAz asztali PC használata közben fontos
202 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyarA digitális fényképezőgépen és egyéb digitális képalko
MagyarMagyarASUS CG8565 203MagyarMagyar1. A rendszer bekapcsolt á
204 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyarAz Ön CG8565 Essentio asztali PC-jéhez A
MagyarMagyarASUS CG8565 205MagyarMagyarAz Ön CG8565 Essentio asztali PC-jéhez ASUS GX900 játékos egér jár az opti
206 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyarA hozzáadott támogató CD tartalmaz egy speciálisan kifejlesztett prog
MagyarMagyarASUS CG8565 207MagyarMagyar 1.Kattintson az egyes fülekre a kiválasztott prol menü megjelenítéséhez.2.Megjelenik a pr
208 4. fejezet: A számítógép használataMagyarMagyarMagyarMagyar 1.Kattintson az Edit (Szerkesztés) menüre, melynek haszná
MagyarMagyarASUS CG8565 209MagyarMagyar Amikor kiválasztja, nyomja meg a gombot, hogy billentyűlenyomást, vagy billentyűsorr
EnglishEnglishASUS CG8565 21Chapter 2Using Windows® 7When you start your computer for the rst time, a series of screens app
210 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyarMagyarMagyar Kattintson rá a
MagyarMagyarASUS CG8565 211MagyarMagyar Szkript Kattintson rá a Szkript szerkesztése
212 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyar
MagyarMagyarASUS CG8565 2133. Kapcsolja be a DSL/kábelmodemet és a számítógépet.4. Végezze el az esetleg szükséges internetkapcsolat-beállításokat.L
214 5. fejezet: Csatlakozás az internethezMagyarMagyar1. Csatlakoztas
MagyarMagyarASUS CG8565 2156. fejezetASUS AI Suite IIAz ASUS AI Suite II egy minden az egyben felület, amely több ASUS segé
216 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarEszközA Tool (Eszköz) menüben találhatók a DIGI+ VRM, EPU, Probe II (Próba II), Sen
MagyarMagyarASUS CG8565 217MagyarMagyar4Erős rendszerterhelés esetén növelje a fázisszámot a folyamatosa
218 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarA funkció beállítása során gyorsgombokat rendelhet a túlhajtási prolváltáshoz. A g
MagyarMagyarASUS CG8565 219MagyarMagyarProbe IIA Probe II egy segédprogram, ami a számítógép létfontosságú részegységeit ellenőrzi, és gyelmezteti Ön
22 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopUsing the Start menuThe Start menu gives you access to programs, uti
220 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarAz Érzékelő-rögzítő lehetővé teszi a rendszer-feszültségben, -hőmér
MagyarMagyarASUS CG8565 221MagyarMagyarBT GO!A BT GO! bluetooth-eszközt csatlakoztat az alaplaphoz Bluetooth-kapcsolaton keresztül fájlátvitelhez, fáj
222 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarAz Ai Charger+ egy egyedi gyorstöltő szoftve
MagyarMagyarASUS CG8565 223MagyarMagyarAz Érzékelő panel megjeleníti egy-egy rendszer-érzékelő aktuális értékét, úgymint ventilá-tor-sebesség,
224 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarA BIOS internetről történő frissítéséhez:1. Az ASU
MagyarMagyarASUS CG8565 225MagyarMagyarA BIOS frissítése BIOS-fájl segítségével:1. Az ASUS Update képernyőn j
226 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarA Rendszerinformáció rész információkat jelenít meg az alaplapról
MagyarMagyarASUS CG8565 227MagyarMagyarA Beállítások rész lehetővé teszi a főmenüsor beállításainak és felületének személyre szabását. • A
228 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarAz alkalmazás indítása után megjelenik az AI Manager ikonja a Windows® feladatsoron
MagyarMagyarASUS CG8565 229MagyarMagyarAz AI Manager gyors sáv helyet takarít meg az asztalon és lehetővé teszi az ASUS segédprogr
EnglishEnglishASUS CG8565 23EnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide yo
230 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarAI SecurityAz AI Security jelszavak beállítását teszi lehetővé, amelyekkel zárolhat
MagyarMagyarASUS CG8565 231MagyarMagyarAI BootingAz AI Booting lehetővé teszi a rendszerindító eszközök sorrendjének megadását.
232 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyarA ablak bármelyik hivatkozására kattintva az ASUS weboldalához,
MagyarMagyarASUS CG8565 233MagyarMagyarNero 9 A Nero 9 mindenféle típusú adat létrehozását, másolását, írását, szerkesztését, megosztását és frissítés
234 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyar4. Kattintson arra a nyelvre, amelyen használni kívánja a telepítő varázslót. Katt
MagyarMagyarASUS CG8565 235MagyarMagyar7. Válassza ki az elemet, majd kattintson a gombra.8. Jelölje be az
236 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarMagyarMagyar1. A főmenüből indulva kattintson az
MagyarMagyarASUS CG8565 237MagyarMagyarA rendszer-visszaállító partíció az eredet
238 6. fejezet: A segédprogramok használataMagyarMagyarAz utasítások szerint készítsen
MagyarMagyarASUS CG8565 2397. fejezetEz a fejezet a gyakran előforduló problémák megoldására ad javaslatot. ?
24 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishBy default, the notication area shows these three icons:
240 7. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyar?• Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a monitor. • Győződjön meg arról, h
MagyarMagyarASUS CG8565 241MagyarMagyar?• Ez a monitor és a HDTV eltérő képfelbontása miatt történik. Állítson a kép
242 7. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyar TeendőNincs tápfeszültség (A működésjelző nem világít)Helytelen
MagyarMagyarASUS CG8565 243MagyarMagyarLAN TeendőNem lehet csatlakozni az internethezA LAN-kábel nincs csatlakoztatva.Csatlakozt
244 7. fejezet: HibakeresésMagyarMagyarMagyarMagyarRendszer TeendőA rendszer sebessége túl kicsi.Túl sok program fut.Zárjon be n
MagyarMagyarASUS CG8565 245MagyarMagyarCPU TeendőA számítógép közvetlenül a bekapcsolást követően túl zajos.A számítógép elindul
ASUSTeK COMPUTER INC.Vállalat címe 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Általános (tel.) +886-2-2894-3447Általán
CG8565
248SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyŽiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to
249SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsahPoznámky ...
EnglishEnglishASUS CG8565 25EnglishEnglish1. Launch Windows® Explorer.2. From the navigation o
250SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsah6. kapitola vASUS AI Suite II ...
251SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyREACHV súlade s regulačným rámcom REACH (Registrácia, Vyhodnotenie, Schválenie a Registrácia Chemikálií
252Programy recyklovania a vrátenia výrobkov spoločnosti ASUS vychádzajú zo záväzkov voči najprísnejším normám pre o
253SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPred čistením zariadenie a periférne zariadenia odpojte od zdroja striedavého napájania.
254SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyAby ste si boli istí, že niektoré činnosti vykonávate správne, všímajt
255SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyObsah balenia• Ak je niektorá z vyššie uvedených položiek poškodená alebo chýba, obráťte sa na svojho predajcu
256SlovenskySlovensky
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 2571. kapitolaIlustrácie sú len na porovnanie. Porty, ich umiestneni
258 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky Do tohto konektora zapojte sieťový kábel.
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 259SlovenskySlovensky1. Porty USB 2.0. Do týchto portov univerzálnej sériovej zbernice 2.0 (USB 2.0) sa prip
26 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishAdding a new folderTo add a new folder:1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli
260 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky Do tohto konektora zapojte sieťový kábel.
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 261SlovenskySlovensky
262 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyTáto časť vás usmerní pri pripájaní hlavných hardvérových zariad
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 263SlovenskySlovensky• Keď je váš počítač dodaný spolu s grackou kartou ASUS, táto gracká karta je BIOSe nastavená ak
264 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyKlávesnicu USB a myš USB zapojte do portov USB na za
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 265SlovenskySlovenskyV tejto časti sa popisuje spôsob zapínania a vypínania vášho počíta
266 1. kapitola: ZačínameSlovenskySlovensky
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 2672. kapitola® 7Keď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek
268 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovensky® 7Kliknutím na ikonu Štart > Pomoc
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 269SlovenskySlovenskyKeď kliknete pravým tlačidlom na ikonu na lište s nástrojmi,
EnglishEnglishASUS CG8565 27EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert noti
270 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyKliknutím na túto ikonu sa zobrazia všetky výstražné
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 271SlovenskySlovensky1. Spustite aplikáciu Windows Expl
272 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovenskySlovenskySlovensky1. Spustite aplikáciu Windows
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 273SlovenskySlovensky® 7 Action CenterAplikácia Windows® 7 Action Cent
274 2. kapitola: Používanie Windows® 7SlovenskySlovensky1. Vyberte používateľa, p
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 2751. Kliknite v srpávovej oblasti Windows vo vašom počítači na tlačidlo a poto
276 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyTento stolný počítač sa dodá
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 277SlovenskySlovensky
278 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 279SlovenskySlovenskyVáš stolný počítač môže byť dodaný s portmi VGA, HDMI alebo
28 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would like to set a p
280 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky5. Z rozbaľovacieho zoznamu vyber
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 281SlovenskySlovenskyZapojenie HDTVDo portu HDMI vo vašom počítači zapojte televízor s vysokým rozlíšením obrazu (HDTV).
282 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaSlovenskySlovensky
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 2834. kapitolaPri používaní vášho stolného PC je
284 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyV digitálnych fotoaparátoch a ďalšíc
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 285SlovenskySlovensky1. Kým je váš s
286 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyVáš stolový PC CG8565 Essenti
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 287SlovenskySlovenskyVáš stolový PC CG8565 Essentio je dodávaný s hráčskou myšou ASUS
288 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky * Nesvie
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 289SlovenskySlovensky Popisy1.Kliknutím na každú položku zobrazíte ponuku vybraného prolu.2.Zobrazí ikonu prolu
EnglishEnglishASUS CG8565 29To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 Fla
290 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky Popisy1.Kliknutím otvoríte ponuku Edit (Úprava),
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 291SlovenskySlovensky PopisyPri zvolení a stlačení tlačidla vykonáte stlačenie klávesu alebo postupnosť
292 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky PopisyKliknutím otvoríte ponuku Edit Macro (Upraviť
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 293SlovenskySlovensky PopisyKliknutím otvoríte ponuku Edit Macro
294 4. kapitola: Používanie vášho počítačaSlovenskySlovensky
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 2955. kapitolaPripojenie na internet1. Pripravte svoj mode
296 5. kapitola: Pripojenie na internetSlovenskySlovenskyPripojenie pomocou miestnej siete (LAN)Na pripojenie cez LAN:1. Jeden koniec kábla RJ-45 zap
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 2976. kapitolaASUS AI Suite IIASUS AI Suite II je rozhranie typu všetko v jednom, ktoré s
298 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPonuka Tool (Nástroj) obsahuje panely DIGI+ VRM, EPU, Probe
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 299SlovenskySlovenskyfunkciíPopis funkcie4Zvyšuje počet fáz pri silnom zaťažení systému s cieľom
3EnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...
30 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p
300 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPri nastavení funkcie priraďte klávesové skratky na zmenu prolu v
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 301SlovenskySlovenskyProbe IIProbe II je obslužný program, ktorý monitoruje životne dôležité komponenty počítača a zisťu
302 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskySensor RecorderPomocou nástroja Sensor Recorder môžete monitorovať
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 303SlovenskySlovenskyBT GO!Funkcia BT GO! slúži na pripojenie zariadenia s rozhraním bluetooth k základnej doske pomocou
304 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyJedinečný softvér na
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 305SlovenskySlovenskyMonitorovanieV časti Monitorovanie sa nachádzajú panely Senzor a Kmitočet CPU.SenzorPanel Senzor zo
306 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyAktualizovanie BIOSu cez internetNa aktualizovanie BIOSu cez inter
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 307SlovenskySlovenskyBIOSNa aktualizovanie BIOSu zo súboru BIOS:1. Na obrazovke obslužné
308 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyV časti Informácie o systéme sa zobrazujú info
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 309SlovenskySlovenskyNastaveniaV časti Nastavenia môžete prispôsobovať nastavenia hlavnej ponuky a obal rozhrania. • Po
EnglishEnglishASUS CG8565 31EnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers
310 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPo spustení tejto aplikácie sa na lište s nástrojmi Windows® zobra
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 311SlovenskySlovenskyLišta na rýchle spustenie AI Manager šetrí priestor na pracovne
312 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyAI SecurityPomocou funkcie AI Security môžete nastaviť heslo na oc
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 313SlovenskySlovenskyZavádzanie AIPomocou funkcie AI Booting môžete špecikovať poradie priorít na zavádzanie zariadenia
314 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovenskyPodporaKliknutím na ktorýkoľvek odkaz v okne Podpora môžete vstúpi
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 315SlovenskySlovenskyNero 9 Pomocou aplikácie Nero 9 môžete vytvárať, kopírovať, napaľovať, upravovať, zdieľať a aktuali
316 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky4. Vyberte jazyk, ktorý chcete používať pre sprievodcu inštalácio
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 317SlovenskySlovensky7. Vyberte možnosť a potom kliknite na tlačidlo .8. Zaškrtnite políčko
318 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky1. V hlavnej ponuke klikn
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 319SlovenskySlovenskyPomocou segmentu na obnovenie môžete rýchle
32 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers
320 6. kapitola: Používanie obslužných programovSlovenskySlovenskyPripravte si 1 až 3 prázdne zapiso
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 3217. kapitolaV tejto kapitole sa uvádzajú niektoré poruchy, s ktorými sa môžete
322 7. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky?• Skontrolujte, či je monitor zapnutý. • Ui
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 323SlovenskySlovensky?• Toto spôsobujú rôzne rozlíšenia vášho monitora a vášho HDTV. Rozl
324 7. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky OpatreniePrerušené napájanie (nesvieti indikát
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 325SlovenskySlovenskyLAN OpatrenieNemôžem sa pripojiť na internetKábel LAN nie je zapojený. Zapojte
326 7. kapitola: Odstraňovanie porúchSlovenskySlovenskySlovenskySlovensky OpatrenieSystém je príliš pomalýSpustených je prí
SlovenskySlovenskyASUS CG8565 327SlovenskySlovenskyCPU OpatreniePočítač je hneď po zapnutí príliš hlučný.Váš počítač sa štartuje.
ASUSTeK COMPUTER INC.Adresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefón +886-2-2894-3447Fax +88
Komputer desktop PC ASUS EssentioCG8565
EnglishEnglishASUS CG8565 33EnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to
330PolskiPolskiPolskiPolskiPL6763Wydanie pierwsze Sierpień 2011Żadnej z części tego
331PolskiPolskiPolskiPolskiUwagi ... 3
332PolskiPolskiPolskiPolski6 iASUS AI Suite II ...
333PolskiPolskiPolskiPolskiUwagi REACHZgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie chemikaliów), na stronie siec
334PolskiPolskiPolskiPolskiTo urządzenie można zainstalować i używać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antenę
335PolskiPolskiPolskiPolskiPrzed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. K
336PolskiPolskiPolskiPolskiAby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na wys
337PolskiPolskiPolskiPolskiKomputer desktop PC ASUS EssentioOpakowanie z klawiaturą do gier ASUS ROG U9N x1Laserowa myszka dla gra
338PolskiPolski
PolskiPolskiASUS CG8565 339Rozdział 1Poznanie komputeraPanel przedniIlustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Porty i ich lokalizacje or
34 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
340 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolski1. Przycisk zasilania.Przycisk zasilania. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć komputer.2. Gniazdo
PolskiPolskiASUS CG8565 341PolskiPolskiPanel tylnyE-SATA1514131113108971864201751219131. Porty USB 2.0.Porty USB 2.0. Te porty Universal Serial Bus 2
342 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolski Ten port służy d
PolskiPolskiASUS CG8565 343PolskiPolskiDioda LED aktywności/połączenia Dioda LED szybkościStan Opis Stan OpisWYŁ. Brak połą
344 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolskiUstawienia komputeraTa część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak ze
PolskiPolskiASUS CG8565 345PolskiPolski• Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graczną ASUS, karta graczna jest ustawiana w BIOS jako podstawowe
346 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolskiPolskiPolskiPodłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tyl
PolskiPolskiASUS CG8565 347PolskiPolskiW tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawi
348 Rozdział 1: RozpoczęciePolskiPolski
PolskiPolskiASUS CG8565 349® 7Pierwsze uruchomieniePrzy pierwszym uruchomieniu komputera, wyświetlany jest szereg ekranów, u
EnglishEnglishASUS CG8565 35EnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI
350 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolski® 7Kliknij ikonę Start > Pomoc i obsługa techniczna w celu uzy
PolskiPolskiASUS CG8565 351PolskiPolskiPo kliknięciu prawym przyciskiem ikony na pasku zadań, uruchom
352 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiDomyślnie, w obszarze powiadomień znajdują się następujące trzy
PolskiPolskiASUS CG8565 353PolskiPolski1. Uruchom Eksplorator Windows®.2. W panelu
354 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolskiPolskiPolskiDodawanie nowego foldera1. Uruchom Eksplorator Windows®.2. Kliknij
PolskiPolskiASUS CG8565 355PolskiPolskiZabezpieczenie komputera® 7Centrum akcji Windows® 7 udostępnia powiadomienia o al
356 Rozdział 2: Używanie Windows® 7PolskiPolski1. Wybierz użytkownika, dla którego ma
PolskiPolskiASUS CG8565 3571. Kliknij w obszarze powiadomień systemu Windows® komputera, następnie
358 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiTen komputer desktop PC jest dostarczany z p
PolskiPolskiASUS CG8565 359PolskiPolskiTyłPrzódCentralny/SubwooferWEJŚCIA AUDIOWEJ
36 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish
360 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiCentralny/SubwooferTyłPrzódWEJŚCIA AUDIOWEJ
PolskiPolskiASUS CG8565 361PolskiPolskiKomputer desktop PC może być dostarczony z portami VGA, HDMI lub DVI
362 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolskiPolskiPolski5. Wybierz tryb wyświetlania na rozwijanej liście . • Powi
PolskiPolskiASUS CG8565 363PolskiPolskiPodłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI komputera. • Do podłączenia HDTV i komp
364 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPolskiPolski
PolskiPolskiASUS CG8565 365desktop PCPodczas używania komputera desktop PC n
366 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolski3. Po zakończeniu, kliknij prawym przyciskiem ikonę napędu karty pamięci na ekranie Kompute
PolskiPolskiASUS CG8565 367PolskiPolski1. Przy włączonym systemie, naciś
368 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiKomputer desktop PC CG8565 Essentio jest dostarczany
PolskiPolskiASUS CG8565 369PolskiPolskiKomputer desktop PC CG8565 Essentio jest dostarczany z myszą do gier ASUS GX90
EnglishEnglishASUS CG8565 37Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper po
370 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiKolory LEDZnaczenieBrak światła. Normalny prolZielony Pr
PolskiPolskiASUS CG8565 371PolskiPolskiElementy Opis1.Kliknij każdą z zakładek, aby wyświetlić menu wybranego prolu.2.Wyświetla ikonę prolu, którą m
372 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiElementy Opis1.Kliknij, aby otworzyć menu Edytuj, gdzie można zmienić nazwę pro
PolskiPolskiASUS CG8565 373PolskiPolskiElementy OpisKlawiatura Po wybraniu, naciśnij przycisk, aby wykonać naciśnięcie przycisku lub sekwencję naciśni
374 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolskiPolskiPolskiMenu Edytuj makroElementy OpisEdytuj makro Kliknij, aby otworzyć menu Edytuj makro.Taktowani
PolskiPolskiASUS CG8565 375PolskiPolskiMenu Edytuj skryptElementy OpisEdytuj skryptKliknij, aby otworzyć menu Edytuj skrypt.Taktowanie Zaznacz ten ele
376 Rozdział 4: Używanie komputeraPolskiPolski
PolskiPolskiASUS CG8565 377Rozdział 5P dem DSL/kablowy1. Skonguruj modem DSL/kablowy.
378 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPolskiPolski1. Podłącz jeden koniec
PolskiPolskiASUS CG8565 379Rozdział 6ASUS AI Suite IIASUS AI Suite II to interfejs wszystko-w-jednym, który integruje kilka narzędzi
38 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Ej
380 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiMenu zawiera panele DIGI+ VRM, EPU, Probe II, Sensor Recorder i Ai
PolskiPolskiASUS CG8565 381PolskiPolskiElementy Opis funkcji4 Zwiększenie ilości faz przy dużym obciążeniu systemu w celu uzy
382 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiW ustawieniach funkcji, przydziel przyciski skrótu do wymiany prole system level up. Ustawie
PolskiPolskiASUS CG8565 383PolskiPolskiProbe IIProbe II to narzędzie, które monitoruje istotne komponenty komputera i wykrywa oraz alar-muje użytkowni
384 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiSensor RecorderProgram Sensor Recorder umożliwia monitorowanie zmian napięcia systemu, temper
PolskiPolskiASUS CG8565 385PolskiPolskiBT GO!BT GO! łączy urządzenie bluetooth z płytą główną przez połączenie Bluetooth w celu transferu plików, sync
386 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiAi Charger+, to unikatowe i umożliwiające szybkie ładow
PolskiPolskiASUS CG8565 387PolskiPolskiMonitorowanieCzęść Monitorowanie obejmuje panele Sensor i Częstotli-wość CPU.SensorPanel Sensor wyświetla bieżą
388 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiAktualizacja BIOS przez InternetW celu aktualizacji BIOS przez Internet:1. Na ekranie ASUS U
PolskiPolskiASUS CG8565 389PolskiPolskiAktualizacja BIOS przez plik BIOSW celu aktualizacji BIOS przez plik BIOS:1. Na ekranie ASUS Update, wybierz A
EnglishEnglishASUS CG8565 39EnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, press
390 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiInformacje systemoweCzęść Informacje systemowe wyświetla informa-cje o płycie głównej, CPU i
PolskiPolskiASUS CG8565 391PolskiPolskiUstawieniaCzęść Ustawienia umożliwia dostosowanie usta-wień paska menu głównego i skóry interfejsu. • Aplikacj
392 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiPo uruchomieniu aplikacji, na pasku zadań Windows® pojawi się ikona AI Manager.Kliknij prawym
PolskiPolskiASUS CG8565 393PolskiPolskiPasek szybkiego uruchamiania AI ManagerPasek szybkiego uruchamiania AI Manager oszczędza miejsce na pulpicie i
394 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiAI SecurityAI Security umożliwia ustawienie hasła w celu zabezpieczenia przed nieautoryzowany
PolskiPolskiASUS CG8565 395PolskiPolskiAI BootingAI Booting umożliwia określenie kolejności priorytetu uruchamiania urządzeń.
396 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolskiPomoc technicznaKliknij dowolne łącze w oknie Pomoc techniczna w celu przejścia do strony sie
PolskiPolskiASUS CG8565 397PolskiPolskiNero 9 Nero 9 umożliwia tworzenie, kopiowanie, nagrywanie, edycję, udostępnianie i aktualizację różnych rodzajó
398 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski4. Wybierz język dla kreatora instalacji. Kliknij Dalej.5. Kliknij Dalej, aby kontynuować.6
PolskiPolskiASUS CG8565 399PolskiPolski7. Wybierz Typowa, a następnie kliknij Dalej.8. Zaznacz
4EnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6: Using the utilitiesASUS AI Suite II ...
40 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishUsing the ASUS ROG U9N Gaming KeyboardYour CG8565 Essentio Desktop PC comes with the bund
400 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiPolskiPolski1. W menu głównym, kliknij Nagrywanie danych > Do
PolskiPolskiASUS CG8565 401PolskiPolskiPrzywracanie systemuPartycja przywracania umożliwia szybkie przywrócenie oprogra
402 Rozdział 6: Używanie narzędziPolskiPolskiUżywanie dysku DVD przywracania (w wybranych modelach)Zgodnie z instrukcjami, przygotuj 1~3 pustych, zapi
PolskiPolskiASUS CG8565 403Rozdział 7Ten rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe roz
404 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolski Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number Lock jest w
PolskiPolskiASUS CG8565 405PolskiPolski? Funk
406 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolskiZasilanieProblem Możliwa przyczyna AkcjaBrak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania)Ni
PolskiPolskiASUS CG8565 407PolskiPolskiLANProblem Możliwa przyczyna AkcjaNie można uzyskać dostępu do InternetuNiepodłączony kabel LAN. Podłącz do kom
408 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiPolskiPolskiSystemProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa wolne działanie systemuZbyt wiele uruchomionych
PolskiPolskiASUS CG8565 409PolskiPolskiCPUProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa duży hałas po włączeniu komputera.Uruchamianie komputera.Jest to normalne.
EnglishEnglishASUS CG8565 41EnglishEnglishUsing the ASUS GX900 Gaming MouseYour CG8565 Essentio Desktop PC comes with the bundled ASUS GX900 Gaming Mo
410 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPolskiPolskiAdres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan
42 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishLED colorsIndications NoneNormal ProleGreenProle 1RedPro
EnglishEnglishASUS CG8565 43EnglishEnglishMain MenuItems Description1 Click each tab to display the selected prole menu.2 Displays the prole icon t
44 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishItems Description1Click to open the Edit menu and change the prole name and
EnglishEnglishASUS CG8565 45EnglishEnglishFunctions DescriptionKeyboard Press the button to perform a keystroke or keystroke sequence.MacroPress the b
46 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishEdit Macro menuItems DescriptionEdit Macro Click to open the Edit Macro menu.TimingCheck
EnglishEnglishASUS CG8565 47EnglishEnglishEdit Script menuItems DescriptionEdit Script Click to open the Edit Script menu.TimingCheck this item to rec
48 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish
EnglishEnglishASUS CG8565 49Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/ca
5EnglishEnglishEnglishEnglishNotices REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
50 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end of an RJ-45 ca
EnglishEnglishASUS CG8565 51Chapter 6Using the utilitiesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utili
52 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishThe Tool menuThe Tool menu includes the DIGI+VRM, System Level Up, Probe II, Sensor Recor
EnglishEnglishASUS CG8565 53EnglishEnglishFunction Function description3DIGI+VRM FrequencySwitching frequency will affect the VRM transient response a
54 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishIn setting the function, assign the hot keys for the system level up prole exchange. Yo
EnglishEnglishASUS CG8565 55EnglishEnglishProbe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and de
56 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSensor Recorder allows you to monitor the changes
EnglishEnglishASUS CG8565 57EnglishEnglishBT GO!BT GO! connects a bluetooth device with the motherboard through Bluetooth connection for le transferr
58 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAi Charger+, a unique and fast-charging software, all
EnglishEnglishASUS CG8565 59EnglishEnglishLaunching SensorThe Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPUdisp
6EnglishEnglishEnglishEnglishRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna
60 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish2. Select the ASUS FTP site nearest you to avoid network trafc. Tick the two items i
EnglishEnglishASUS CG8565 61EnglishEnglish1. From the ASUS Update screen, s
62 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishThe System Information screenThe System Information screen displays the information about
EnglishEnglishASUS CG8565 63EnglishEnglishThe Settings screenThe Settings screen allows you to customize the main menu bar settings and the interface’
64 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAfter launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar.Righ
EnglishEnglishASUS CG8565 65EnglishEnglishAI Manager quick barThe AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utili
66 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI SecurityAI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB
EnglishEnglishASUS CG8565 67EnglishEnglishAI BootingAI Booting allows you to specify the boot device priority sequence. To specify the boot sequence:
68 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSupportClick any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support
EnglishEnglishASUS CG8565 69EnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.Installing N
7EnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sp
70 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next.5. Click Nex
EnglishEnglishASUS CG8565 71EnglishEnglish7. Select Typical then click Next.8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to Ner
72 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish1. From the main menu, click Data Burning > Add.2. Select t
EnglishEnglishASUS CG8565 73EnglishEnglishRecovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s
74 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglish3. Select one of the following recovery options. System Recovery: This feature allows you to restore
EnglishEnglishASUS CG8565 75Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.
76 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor
EnglishEnglishASUS CG8565 77EnglishEnglish?The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your
78 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta
EnglishEnglishASUS CG8565 79EnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab
8EnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used
80 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos
EnglishEnglishASUS CG8565 81EnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It
ASUS contact informationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2
Stolní PC ASUS EssentioCG8565
84ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaCZ6763První vydáníSrpen 2011Copyright ©Žádná část této příručky, vče
85ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsahUpozornění ... 87Bez
86ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsahKapitola 6 ASUS AI Suite II ...
87ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaREACHV souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Che
88Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochra
89ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaPřed čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy neb
9EnglishEnglishEnglishEnglishASUS Essentio Desktop PCASUS ROG U9N Gaming Keyboard package x1ASUS GX900 Gaming Mouse package x1Installation GuidePower
90ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaAbyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v
91ČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaObsah balení• Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.• Obrázky součástí dod
92ČeštinaČeština
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 93Kapitola 1Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se
94 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeština Stisknutím zapnete počítač.2. Slot Secure Digital™ / MultiMediaCard.Slot Secu
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 95ČeštinaČeština• NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows®.• Rozhraní USB 3.
96 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeština7. Využívá se k připojení bočních reproduktorů v konguraci 8ka
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 97ČeštinaČeštinaFunkce audio portů v režimu 2, 4, 6 a 8kanálového zvuku je popsána níže..
98 Kapitola 1: ZačínámeČeštinaČeštinaČeštinaČeštinaTato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, napřík
ČeštinaČeštinaASUS CG8565 99ČeštinaČeština• Pokud je počítač dodáván se samostatnou grackou kartou ASUS, je v BIOSu nastavená jako primární zobrazov
Comments to this Manuals