Asus B53S User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Asus B53S. ASUS B53S User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Notebook – uživatelská

Notebook – uživatelská příručkaSrpen 201115.6” : Série B53 14.0” : Série B43 CZ6807

Page 2 - Kapitola 3: Začínáme

Zabalte svůj notebookJako prevenci proti nečistotám, vodě, nárazům a škrábancům lze zakoupit doplňkový přepravní obal.Nabíjení bateriíPokud plánujete

Page 3

P-16Notebook – uživatelská příručkaInformace o mechanice DVD-ROMNotebook se volitelně dodává s mechanikou DVD-ROM nebo CD-ROM. Pro sledování titulů na

Page 4

Notebook – uživatelská příručkaP-17Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Ir

Page 5 - Představení Notebooku

P-18Notebook – uživatelská příručkaSlučitelnost interního modemuTento notebook s interním modemem vyhovuje JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, T

Page 6 - Poznámky pro tuto příručku

Notebook – uživatelská příručkaP-19Prohlášení o síťové kompatibilitě Prohlášení, které výrobce učiní k uživateli: „Toto prohlášení bude označovat sí

Page 7 - Bezpečnostní opatření

P-20Notebook – uživatelská příručkaTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21.Země Aplikováno Testuje seRakousko1 Ano Ne

Page 8

Notebook – uživatelská příručkaP-21Tyto informace byly zkopírovány z CETECOM a dodáváme je bez záruky. Aktualizace této tabulky najdete na adrese http

Page 9 - Opatření při přepravě

P-22Notebook – uživatelská příručkaDeklarace a prohlášení o bezpečnostiProhlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly

Page 10 - Opatření v letadle

Notebook – uživatelská příručkaP-23(Přetištěno ze Sbírky federálních směrnic #47, část 15.193, 1993. Washington DC: Kancelář Federálního registru, Adm

Page 11 - Příprava notebooku

P-24Notebook – uživatelská příručkaVarovná značka CESymbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/Blue-toothDodaná verze tohoto zařízení vyhov

Page 12

Notebook – uživatelská příručkaP-25Bezdrátový provozní kanál pro různé doményS. Amerika 2,412-2.462 GHz Kanál 01 až 11Japonsko 2,412-2.484 GHz K

Page 13 - Seznámení s díly

Notebook – uživatelská příručka11Příprava notebookuZde uvádíme pouze stručné pokyny pro používání notebooku.Vložte bateriovou saduPřipojte napájecí ad

Page 14 - Horní strana

P-26Notebook – uživatelská příručka 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut

Page 15

Notebook – uživatelská příručkaP-27Poznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky pro

Page 16

P-28Notebook – uživatelská příručkaPožadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nu

Page 17

Notebook – uživatelská příručkaP-29Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly rep

Page 18 - Spodní strana

P-30Notebook – uživatelská příručkaBezpečnostní informace o optické mechaniceBezpečnostní informace o laseruInterní nebo externí optické mechaniky pro

Page 19 - Model 14.0”

Notebook – uživatelská příručkaP-31Poznámka k výrobkům Macrovision CorporationTento výrobek je vybaven technologií chráněnou autorským právem, která j

Page 20

P-32Notebook – uživatelská příručkaSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrenchGermanGreekItalianPortuguese

Page 21

Notebook – uživatelská příručkaP-33SpanishSwedish

Page 22 - Pravá strana

P-34Notebook – uživatelská příručkaEkologický štítek Evropské Unie Tento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má nás

Page 23

Notebook – uživatelská příručkaP-35Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby

Page 24

12Notebook – uživatelská příručkaOtevření panelu displeje LCD1. Opatrně palcem zvedněte panel displeje.2. Pomalým nakloněním displeje dopředu nebo d

Page 25

P-36Notebook – uživatelská příručkaInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být r

Page 26

Notebook – uživatelská příručkaP-37Omezení odpovědnostiMohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnos

Page 27

P-38Notebook – uživatelská příručkaEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE

Page 28

Notebook – uživatelská příručkaP-39EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE

Page 29 - Začínáme

P-40Notebook – uživatelská příručka

Page 30 - Používání napájení AC

2Kapitola 2: Seznámení s díly

Page 31

14Notebook – uživatelská příručkaHorní stranaKlávesnice se v jednotlivých oblastech liší.Model 15.6”ESCF1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12Pause Prt

Page 32 - Vložení bateriové sady:

Notebook – uživatelská příručka15Model 14.0”OFF ON597102114136812 Mikrofon (integrovaný) Integrovaný monofonní mikrofon lze používat při videokonfe

Page 33 - Péče o baterii

16Notebook – uživatelská příručka Kontrolka kamery (u vybraných modelů) Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná kamera. Kamera (u

Page 34 - SPOUŠTĚNÍ napájení notebooku

Notebook – uživatelská příručka17 Vypínač Vypínač umožňuje ZAPNOUT a VYPNOUT notebook a provést obnovu z STD. Jedním stisknutím vypínače ZAPNETE not

Page 35

18Notebook – uživatelská příručkaSpodní stranaVzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.Velikost baterie je různá v závislosti na mode

Page 36 - Ověření napájení baterie

Notebook – uživatelská příručka19Model 14.0”5671 423

Page 37 - Nabíjení baterie

2Notebook – uživatelská příručkaObsahKapitola 1: Představení NotebookuO této uživatelské příručce ...

Page 38 - Možnosti napájení

20Notebook – uživatelská příručka Zámek baterie - pružina Pružinový zámek baterie slouží k zabezpečení bateriové sady. Po vložení bateriové sady se

Page 39 - Nouzové vypnutí

Notebook – uživatelská příručka21 Paměťová přihrádka (RAM) Paměťová přihrádka poskytuje možnost rozšíření s využitím další paměti. Přídavná paměť zv

Page 40 - Režimy řízení napájení

22Notebook – uživatelská příručkaPravá strana123HDMIE-SATA91014531121095 7 86131112786Model 15.6”Model 14.0”HDMIE-SATA91014531121095 7 86131112786 Sp

Page 41

Notebook – uživatelská příručka234 USB umožňuje současný provoz zařízení s jediným počítačem s využitím určitých periferních zařízení ve funkci doplň

Page 42 - (u vybraných modelů)

24Notebook – uživatelská příručka Nouzové vysunutí optické mechaniky Nouzové vysunutí se používá pro vysunutí přihrádky optické mechaniky v případě

Page 43 - Barevné horké klávesy

Notebook – uživatelská příručka25HDMIPort HDMI HDMI (High-Denition Multimedia Interface) poskytuje přenos nekomprimovaných digitálních audio a video

Page 44

26Notebook – uživatelská příručkaLevá stranaModel 14.0”Model 15.6”123E-SATAHDMI781432578196324106E-SATAHDMI781432578196324106 Vstup napájení (DC) Př

Page 45

Notebook – uživatelská příručka27654 Výstup zobrazení (monitor) 15kolíkový port D-sub pro monitor podporuje standardní VGA kompatibilní zařízení jak

Page 46 - Klávesy Microsoft Windows

28Notebook – uživatelská příručka Indikátory stavu (vpředu) Stavové indikátory představují různé stavy hardwaru a softwaru. Podrobné informace o ind

Page 47

3Kapitola 3: Začínáme

Page 48 - Spínače a indikátory stavu

Notebook – uživatelská příručka3Kapitola 4: Používání notebookuUkazovací zařízení ...

Page 49

30Notebook – uživatelská příručkaNapájení systémuPoužívání napájení ACNapájení notebooku je tvořeno dvěma částmi - napájecím adaptérem a systémem bate

Page 50 - Indikátory stavu

Notebook – uživatelská příručka31DŮLEŽITÉ! V případě použití jiného adaptéru pro napájení notebooku nebo při použití adaptéru určeného pro notebook u

Page 51

32Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! Nikdy se nepokoušejte vyjmout bateriovou sadu, když je notebook SPUŠTĚNÝ, neboť tímto způsobem může dojít k

Page 52

Notebook – uživatelská příručka33DŮLEŽITÉ! Pro práci s tímto modelem používejte pouze bateriové sady a napájecí adaptéry dodané s tímto notebookem neb

Page 53 - Používání notebooku

34Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! Po VYPNUTÍ notebooku vždy vyčkejte alespoň 5 sekund před jeho novým SPUŠTĚNÍM, chráníte tím mechaniku pevné

Page 54 - Ukazovací zařízení

Notebook – uživatelská příručka35DŮLEŽITÉ! Pokud se při zavádění objevují varování i po použití softwarového programu pro kontrolu disků, je třeba nav

Page 55 - Používání touchpadu

36Notebook – uživatelská příručkaV případě nedostatečného nabití baterie se objeví varování. Pokud budete varování ignorovat a pokračovat v činnosti,

Page 56 - Ilustrace používání touchpadu

Notebook – uživatelská příručka37VAROVÁNÍ! Nenechávejte baterii vybitou. Baterie se za určitou dobu vybije. Pokud baterii nepoužíváte, je třeba ji pr

Page 57 - Vodorovný posun

38Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! Po VYPNUTÍ notebooku vždy vyčkejte alespoň 5 sekund před jeho novým SPUŠTĚNÍM, chráníte tím mechaniku pevné

Page 58

Notebook – uživatelská příručka39Nouzové vypnutíPokud váš operační systém nelze správně vypnout nebo restartovat, existuje další způsob, jak vypnout v

Page 59 - Péče o touchpad

4Notebook – uživatelská příručkaDeklarace a prohlášení o bezpečnosti ...P-22Prohlášení Federální komise

Page 60

40Notebook – uživatelská příručkaSpánek a hibernaceNastavení řízení spotřeby jsou k dispozici v části Windows > Ovládací panely > Možnosti napáj

Page 61 - Paměťová zařízení

Notebook – uživatelská příručka41Řízení napájení v souvislosti s teplotouU řízení teplotního stavu notebooku se uplatňují tři druhy řízení napájení. T

Page 62 - Vyjmutí karty pro rozšíření

42Notebook – uživatelská příručkaTechnologie přepínatelné graky (u vybraných modelů)Technologie přepínatelné graky umožňuje vybrat mezi režimem int

Page 63 - SD / MMC

Notebook – uživatelská příručka43Umístění horkých kláves na funkčních klávesách se mohou lišit v závislosti na modelu, jejich funkce by však měla být

Page 64 - Vložení optického disku

44Notebook – uživatelská příručkaIkony LCD/monitory (F8): Přepíná mezi LCD displejem notebooku a externím monitorem v pořadí: Pouze LCD -> Pouze CR

Page 65

Notebook – uživatelská příručka45Fn+C: ZAPÍNÁ A VYPÍNÁ funkci „Splendid Video Intelligent Technology". To umožňuje přepínání mezi různými režimy

Page 66 - Vyjmutí optického disku

46Notebook – uživatelská příručkaKlávesy Microsoft WindowsKlávesou s logem Windows se aktivuje nabídka Start umístěná vlevo dole na ploše Windows.Dalš

Page 67 - Mechanika pevného disku

Notebook – uživatelská příručka47Tlačítka pro ovládání multimédiíTlačítka pro ovládání multimédií umožňují pohodlné ovládání multimediální aplikace. V

Page 68 - Instalace pevného disku

48Notebook – uživatelská příručkaSpínačeSpínače a indikátory stavuESCF1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12Pause Prt ScSysrqDeleteBackspaceHomeNum LkS

Page 69

Notebook – uživatelská příručka49 Klávesa Power4Gear V operačním systému Windows tato klávesa funguje jako klávesa Power4Gear Hybrid. Tato klávesa s

Page 70 - Paměť (RAM)

1Kapitola 1: Představení Notebooku

Page 71 - Vyjmutí paměťového

50Notebook – uživatelská příručkaIndikátory stavuNahořeESCF1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12Pause Prt ScSysrqDeleteBackspaceHomeNum LkScr LkPgUp P

Page 72 - Síťové připojení

Notebook – uživatelská příručka51 Indikátor nabití baterie (dvoubarevné) Dvojbarevný indikátor nabití baterie následujícím způsobem ukazuje stav nab

Page 73 - Kabel se stočeným párem

52Notebook – uživatelská příručka

Page 74

4 Používání notebooku

Page 75 - Režim infrastruktury

54Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! S touchpadem pracujte pouze prsty, nepoužívejte žádné předměty, v opačném případě se může poškodit jeho pov

Page 76

Notebook – uživatelská příručka55Používání touchpaduPro práci s touchpadem je nutné pouze lehké přitlačení konečkem prstu. Touchpad je citlivý na elek

Page 77 - Připojení k síti

56Notebook – uživatelská příručkaStiskněte a uvolněte levé kurzorové tlačítko.Lehce a rychle klepněte na touchpad.Ilustrace používání touchpaduKliknut

Page 78

Notebook – uživatelská příručka57Přetažení - přetažení znamená uchopení předmětu a jeho umístění na libovolné místo na obrazovce. Je možné přejet kurz

Page 79

58Notebook – uživatelská příručkaKlepání třemi prsty – Klepněte na dotykovou plochu třemi prsty. Toto akce má stejnou funkci, jako klepnutí pravým tla

Page 80

Notebook – uživatelská příručka59Touchpad reaguje na pohyb, nikoliv na sílu. Na povrch není nutné poklepávat příliš silně. Silné poklepávání nezvyšuje

Page 81

6Notebook – uživatelská příručkaO této uživatelské příručcePrávě držíte v ruce uživatelskou příručku pro notebook. Uživatelská příručka poskytuje info

Page 82 - Aplikace TPM

60Notebook – uživatelská příručka3. Dokončete konguraci klepnutím na OK. 2. Klepněte na ELAN nahoře a zaškrtněte políčko Deaktivovat, když je přip

Page 83 - Aktivace zabezpečení TPM

Notebook – uživatelská příručka61Karta pro rozšířeníSoučástí výbavy je jedna 26kolíková štěrbina pro kartu Express pro podporu jedné 34mm karty Expres

Page 84 - Bez adaptéru

62Notebook – uživatelská příručkaVyjmutí karty pro rozšířeníŠtěrbina karty Express není vybavena tlačítkem pro vysunutí. Karta Express se vysune zatla

Page 85

Notebook – uživatelská příručka63Čtečka paměťových karet typu ashAby bylo možné používat paměťové karty zařízení typu digitální fotoaparát, přehrávač

Page 86 - Volitelná připojení

64Notebook – uživatelská příručkaOptická mechanika (u vybraných modelů)Vložení optického disku 1. U SPUŠTĚNÉHO notebooku stiskněte tlačítko vysunutí

Page 87 - Používání systému a softwaru

Notebook – uživatelská příručka653. Přidržte disk za hranu a obraťte jej potištěnou stranou nahoru. Na obou stranách středové části disku tlačte směr

Page 88 - Nastavení systému BIOS

66Notebook – uživatelská příručkaUmístění se liší podle modelu.Nouzové vysunutíNouzové vysunutí je umístěno v otvoru na optické mechanice a používá se

Page 89

Notebook – uživatelská příručka67Mechanika pevného diskuMechaniky pevných disků mají vyšší kapacitu a pracují výrazně rychleji než disketové nebo opti

Page 90 - Save Changes (Uložit změny)

68Notebook – uživatelská příručkaVyjmutí pevného diskuInstalace pevného diskuModel 15.6”1 21 2

Page 91

Notebook – uživatelská příručka69Vyjmutí pevného diskuInstalace pevného diskuModel 14.0”1 21 2

Page 92 - Problém s hardwarem - baterie

Notebook – uživatelská příručka7Bezpečnostní opatřeníDodržováním následujících bezpečnostních opatření se zvyšuje životnost notebooku. Postupujte v so

Page 93

70Notebook – uživatelská příručkaPaměť (RAM)Rozšířením paměti se zvýší výkon aplikací, protože se omezí přístup na pevný disk. Chcete-li se informovat

Page 94

Notebook – uživatelská příručka71Model 15.6” Model 14.0”Instalace paměťového modulu:Vyjmutí paměťového modulu:3(Toto je pouze příklad.)3(Toto je pouze

Page 95

72Notebook – uživatelská příručkaIntegrovanou síť nelze nainstalovat později jako upgrade. Po zakoupení lze síť nainstalovat jako rozšiřovací kartu.Př

Page 96 - Problém se softwarem - BIOS

Notebook – uživatelská příručka73E-SATAKabel se stočeným páremKabel používaný pro připojení ethernetové karty k hostiteli (obecně hub nebo switch) se

Page 97 - Pomocí oddílu pro obnovu

74Notebook – uživatelská příručkaPřipojení bezdrátové LAN (u vybraných modelů)Volitelná integrovaná bezdrátová LAN je kompaktním ethernetovým adaptére

Page 98

Notebook – uživatelská příručka75Režim ad-hocV režimu ad-hoc se notebook může připojit k jinému bezdrátovému zařízení. V tomto bezdrátovém prostředí n

Page 99

76Notebook – uživatelská příručkaPokud jste připojeni k online službám, nepřepínejte notebook do klidového režimu (ani neuspávejte) - modemové spojení

Page 100 - Informace o mechanice DVD-ROM

Notebook – uživatelská příručka77Bezdrátové připojení k síti WindowsPřipojení k síti1. Podle potřeby zapněte vypínač bezdrátové komunikace vašeho mod

Page 101 - Denování regionů

78Notebook – uživatelská příručka5. Během připojení budete možná muset zadat heslo.6. Po vytvoření spojení se toto spojení zobrazí v seznamu.7. V o

Page 102 - Slučitelnost interního modemu

Notebook – uživatelská příručka79Bezdrátové připojení Bluetooth (u vybraných modelů)Pro připojení zařízení vybavených rozhraním Bluetooth k notebooků

Page 103 - Nehlasové zařízení

8Notebook – uživatelská příručkaBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 10 °C (50°F) a 35 °C (9

Page 104

80Notebook – uživatelská příručka Nebo poklepejte na ikonu Bezdrátové konzole v oznamovací oblasti systému Windows a vyberte ikonu Bluetooth.3. Z čá

Page 105

Notebook – uživatelská příručka816. Zvolte zařízení s funkcíZvolte zařízení s funkcí Bluetooth ze seznamu a klepněte na Další.7. Zadejte bezpečnostn

Page 106

82Notebook – uživatelská příručkaModul důvěryhodné platformy (TPM) (u vybraných modelů)TPM - Trusted Platform Module - je zabezpečovací hardwarové zař

Page 107 - Prohlášení o shodě

Notebook – uživatelská příručka83Důležité: K zálohování bezpečnostních dat TMP využívejte funkce TMP „Obnovit” nebo „Migrace”.Aktivace zabezpečení TPM

Page 108 - Varovná značka CE

84Notebook – uživatelská příručkaUSB Nabíjení+USB Nabíjení+ nabíjí USB zařízení slučitelné se specikací Nabíjení baterií Verze 1.1 (BC1.1) při zapnut

Page 109

P Příloha

Page 110

P-2Notebook – uživatelská příručkaVolitelné doplňkyVýbava volitelná podle vašeho rozhodnutí, která doplňuje výbavu vašeho notebooku.Hub s USB (volitel

Page 111 - Poznámky k bezpečnosti UL

Notebook – uživatelská příručkaP-3Používání systému a softwaruSpolu s tímto notebookem může být uživatelům nabídnuta (v závislosti na oblasti) volba p

Page 112

P-4Notebook – uživatelská příručkaNastavení systému BIOSBoot Device (Spouštěcí zařízení)Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. Skutečné ob

Page 113

Notebook – uživatelská příručkaP-5Security Setting (Nastavení zabezpečení)Pokyny pro nastavení hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte S

Page 114 - Směrnice CDRH

Akustický tlakNadměrný akustický tlak ze sluchátek nebo pecek může vést k poškození nebo ztrátě sluchu. Upozorňujeme, že nastavení ovladače hlasitosti

Page 115

P-6Notebook – uživatelská příručkaSave Changes (Uložit změny)Chcete-li zachovat nastavení vaší kongurace, před ukončením nástroje pro nastavení systé

Page 116 - Schválení CTR 21

Notebook – uživatelská příručkaP-7Běžné problémy a jejich řešeníProblém s hardwarem – optická jednotka Optická jednotka nemůže načítat ani zapisovat n

Page 117

P-8Notebook – uživatelská příručkaProblém s hardwarem – integrovaná kameraIntegrovaná kamera nefunguje správně.1. Pomocí nástroje „Správce zařízení“

Page 118

Notebook – uživatelská příručkaP-9Příznaky a řešení:A. Pravděpodobně došlo k problému MB, HDD nebo notebooku; obraťte se o pomoc na nejbližší servisn

Page 119

P-10Notebook – uživatelská příručkaNepřipojujte se k Internetu, dokud nenainstalujete antivirový software a internetovou bránu rewall na ochranu před

Page 120

Notebook – uživatelská příručkaP-115. Pokud problém nelze vyřešit, pomocí procesu obnovení znovu nainstalujte celý operační systém. UPOZORNĚNÍ: Před

Page 121 - Servis a podpora

P-12Notebook – uživatelská příručkaProblém se softwarem - BIOSAktualizování systému BIOS.1. Ověřte přesný model notebooku, stáhněte nejnovější soubor

Page 122 - EC Declaration of Conformity

Notebook – uživatelská příručkaP-13Obnova notebookuPomocí oddílu pro obnovuOddíl pro obnovu rychle obnoví software notebooku do původního funkčního st

Page 123

P-14Notebook – uživatelská příručka Obnovit Windows na celý pevný disk se 2 oddíly. Tato možnost odstraní z vašeho pevného disku všechny oddíly a vy

Page 124

Notebook – uživatelská příručkaP-15Používání disku DVD pro obnovení:1. Vložte disk DVD pro obnovení do optické jednotky (notebook musí být zapnutý).

Comments to this Manuals

No comments