Asus EA-N66 U8660 User Manual

Browse online or download User Manual for Routers Asus EA-N66 U8660. ASUS EA-N66 U8660 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 178
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Guide

Quick Start GuideEA-N663-in-1 Dual-band Wireless-N900Range Extender / AP / Wi-Fi Bridge ®u8660_ea-n66_qsg.indb 1 14/10/13 13:38:51

Page 2

Français10Contenu de la boîte EA-N66 Adaptateur secteurAdaptateur secteur Câble réseauCâble réseau Guide de démarrage rapideGuide de démarrage ra

Page 3 - Mounting options

Latvisk100Mac 10.5.8A. Atspējojiet starpniekserveri, ja tas ir iespējots.1. Izvēlnes joslā noklikšķiniet uz Izvēlnes joslā noklikšķiniet uzIzvēlnes

Page 4

Lietuvių101Pakuotės turinys EA-N66 Kintamosios srovės adapterisKintamosios srovės adapteris Tinklo kabelisTinklo kabelis Grei engimo darbui

Page 5 - Getting started

Lietuvių102Trumpoji apžvalga23145671) Ethernet prievadas2) Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) prievadas 3) Šviesos diodo indikatorius OFF (nedeg

Page 6

Lietuvių103a. Įkiškite EA-N66 maitinimo adapterį į pas-toviosios srovės įvesties jungtį ir įkiškite į elektros lizdą.b. Naudodamiesi susietu tinklo ka

Page 7 - Operation modes

Lietuvių104WPS naudojimasSpaudžiant WPS (apsaugotos „Wi-Fi“ sąrankos) mygtuką, prie saugaus ir apsaugoto tinklo prisijungiama paprastu spustelėjimu.a.

Page 8 - Frequently Asked Questions

Lietuvių105„Ethernet Adapter“ (eterneto adapterio) režimasPagal numatytąją nuostatą EA-N66 veikia „Ethernet Adapter“ (eterneto adapterio) režimu. Veik

Page 9 - SSID with my parent AP?

Lietuvių106Trikčių šalinimas1 kl.: Negaliu pasiekti internetinės granės sąsajos ir kongūruoti belaidžio maršruto parinktuvo parametrų.• Uždaryki

Page 10 - Options de montage

Lietuvių107Mac 10.5.8A. Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite.1. Meniu juostoje spustelėkite Meniu juostoje spustelėkiteMeniu juostoje spustelė

Page 11 - Aperçu rapide

Norsk108Innhold i pakken EA-N66 AC-adapterAC-adapter NettverkskabelNettverkskabel HurtigstartguideHurtigstartguideMERK: Hvis no

Page 12 - Mise en route

Norsk109Et overblikk23145671) Ethernet port2) Strømport (DC)3) LED-indikator AV: Ingen tilkobling av strøm eller nettverkskabel. Blinker sakte: F

Page 13 - Français

Français11Aperçu rapide23145671) Port EthernetPort Ethernet2) Prise d’alimentation (CC)Prise d’alimentation (CC)3) Voyant lumineuxVoyant lumineux

Page 14 - Modes de fonctionnement

Norsk110a. Sett ledningen fra EA-N66s strømadapter inn i likestrømkontakten (DC IN) og sett deretter støpslet inn i en stikkontakt.b. Bruk den medfølg

Page 15

Norsk111Bruke WPSMed et enkelt trykk på WPS (Wi-Fi Protected Setup)-knappen, er utstyret koblet til et sikkert og beskyttet trådløst nettverk.a. Sett

Page 16

Norsk112Ethernet-adaptermodusI utgangspunktet er EA-N66 satt opp i Ethernet-adaptermodus. I denne modusen kan du koble enhver Ethernet-aktivert enhet

Page 17 - Verpackungsinhalt

Norsk113FeilsøkingSp1: Jeg kan ikke få tilgang til det nettbaserte grensesnittet for å kongurere innstillingene på den trådløse ruteren.• Lukk all

Page 18 - Schnelleinstieg

Norsk114Mac 10.5.8A. Deaktiver proxyserveren, hvis denne er aktivert.1. Fra menylinjen, klikk på Fra menylinjen, klikk påFra menylinjen, klikk på Safa

Page 19 - Erste Schritte

Polski115Zawartość opakowania EA-N66 Adapter zasilania Kabel sieciowy Instrukcja szybkiego uruchomieniaUWAGA: W przypadku uszkodzenia lub braku k

Page 20

Polski116Szybki przegląd23145671) Port Ethernet2) Port zasilania (DC-In (Wejście prądu zmiennego)3) Wskaźnik LED Wyłączony: Brak zasilania lub połą

Page 21 - Betriebsmodi

Polski117a. Włóż adapter zasilania EA-N66 do portu wejścia prądu stałego i podłącz go do gniazda zasilania.b. Używając dostarczonego kabla sieciowego,

Page 22 - FAQ (Häug gestellte Fragen)

Polski118Używanie WPSPrzycisk WPS (Wi-Fi Protected Setup [Ustawie-nia zabezpieczonego W-i-Fi]) umożliwiają połączenie jednym kliknięciem z siecią chro

Page 23 - Verschlüsselung einstellen?

Polski119Tryb adaptera EthernetDomyślnie, EA-N66 jest ustawiony na tryb adaptera Ethernet. W tym trybie, poprzez router bezprzewodowy można podłączyć

Page 24 - Opzioni di montaggio

Français12a. Utilisez l’adaptateur secteur pour relier l’EA-N66 à une prise électrique.b. Utilisez le câble réseau fourni pour relier votre ordinateur

Page 25 - Italiano

Polski120Wykrywanie i usuwanie usterekPytanie1: Nie mogę uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu gracznego (Web GUI) w celu skongurowania ustawi

Page 26 - Per iniziare

Polski121Mac 10.5.8A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony.1. W pasku menu, kliknij polecenie W pasku menu, kliknij polecenieW pasku menu, klik

Page 27

Português122Conteúdo da embalagem EA-N66 Transformador Cabo de rede Guia de consulta rápidaNOTA: Caso algum item esteja danic

Page 28 - Modalità operative

Português123Visão geral23145671) Ethernet port2) Porta de alimentação (Entrada DC)3) Indicador LED Desligado: Sem energia ou sem ligação física I

Page 29 - Domande frequenti

Português124a. Ligue o transformador do EA-N66 à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.b. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu comp

Page 30

Português125Utilizar WPSO botão WPS (Wi-Fi Protected Setup) permite ligar a uma rede segura e protegida através de um simples cliquea. Ligue o transfo

Page 31 - Размещение

Português126Modo de Adaptador EthernetPor predenição, o EA-N66 está congurado para o modo de Adaptador Ethernet. Neste modo, poderá ligar qualquer

Page 32 - Быстрый обзор

Português127Resolução de problemasP1: Não consigo aceder à interface Web para congurar as denições do router sem os.• Feche todas os navegadore

Page 33 - Начало работы

Português128Mac 10.5.8A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.1. Na barra menu barra de menus, clique em Na barra menu barra de menus, cl

Page 34

Română129Conţinutul pachetului EA-N66 Încărcător Reţeaua de cabluReţeaua de cablu Ghid rapid de pornireGhid rapid de pornire

Page 35 - Режимы работы

Français13Utiliser la fonctionnalité WPSLe bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permet d’établir une connexion sans l sécu-risée..a. Reliez une ex

Page 36 - Windows 7

Română130Prezentare succintă23145671) Port Ethernet2) Port alimentare (intrare DC)3) Indicator LED OPRIT: Nicio sursă de alimentare sau conexiune

Page 37 - SSID родительской AP?

Română131a. Introduceţi adaptorul de alimentare al dispozitivului EA-N66 în portul de alimentare c.c. şi conectaţi-l apoi la o priză de alimentare.b.

Page 38 - Опции за монтиране

Română132Utilizarea WPSButonul WPS (Wi-Fi Protected Setup – Instalare protejată fără r) vă permite să vă conectaţi la o reţea securizată şi protejată

Page 39 - Бърз преглед

Română133Modul Adaptor EhternetÎn mod implicit, EA-N66 este setat pe modul Adaptor Ethernet. În acest mod, puteţi conecta orice dispozitiv activat pen

Page 40 - Първи стъпки

Română134DepanareÎ1: Nu pot accesa interfaţa gracă cu utilizatorul prin Web pentru congurarea setărilor ruterului fără r.• Închideţi toate pagi

Page 41 - Български

Română135Mac 10.5.8A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.1. De pe bara de meniu, faceţi clic pe De pe bara de meniu, faceţi clic peDe pe ba

Page 42 - Режими на работа

Slovensky136Obsah balenia EA-N66 Adaptér striedavého prúduAdaptér striedavého prúdu Sieťový kábelSieťový kábel Stručný návod na obsluhuSt

Page 43 - Отстраняване на неизправности

Slovensky137Krátky prehľad23145671) Ethernet port2) Port napájania (DC-In – vstup jednosmerného prúdu)Port napájania (DC-In – vstup jednosmerného pr

Page 44

Slovensky138a. Zastrčte sieťový adaptér svojho zariadenia EA-N66 do vstupného portu DC-In a do sieťovej zásuvky. b. Pomocou dodávaného sieťového kábla

Page 45 - Obsah krabice

Slovensky139Používanie WPSTlačidlo WPS (Wi-Fi Protected Setup) vám umožňuje pripojiť sa k zabezpečenej a chránenej sieti jednoduchým kliknutím.a. Zast

Page 46 - Rychlý přehled

Français14Mode Adaptateur EthernetCeci est le mode de fonctionnement par défaut de votre EA-N66. Sous ce mode, vous pouvez connecter n’importe quel di

Page 47 - Začínáme

Slovensky140Režim Ethernet Adapter (Adaptér pre Ethernet)V rámci predvoľby je zariadenie EA-N66 nastavené na režim Ethernet Adapter (Adaptér pre Ether

Page 48

Slovensky141Riešenie problémovOtázka 1: Na konguráciu nastavení smerovača bezdrôtovej komunikácie nedokážem získať prístup ku grackému používateľ

Page 49 - Provozní režimy

Slovensky142Mac 10.5.8A. Ak je povolený, zakážte server Proxy.1. V paneli s ponukami kliknite na V paneli s ponukami kliknite naV paneli s ponukami

Page 50 - Odstraňování problémů

Español143Contenido del paquete EA-N66 Adaptador de alimentación Cable de red Guía de inicio rápidoNOTA: Si cualquiera de los artículos f

Page 51

Español144Un vistazo rápido23145671) Puerto Ethernet2) Puerto de alimentación (entrada de DC)3) Indicador LED Desligado: Sem energia ou conexão fí

Page 52 - Monteringsmuligheder

Español145a. Inserte el adaptador de alimentación de su EA-N66 en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.b. Mediante el

Page 53 - En hurtig oversigt

Español146Utilizar la funcionalidad WPSEl botón WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Conguración protegida Wi-Fi) permite conectarse a una red segur

Page 54 - Kom godt i gang

Español147Modo Adaptador EtherneDe forma predeterminada, su EA-N66 se establece en el modo Adaptador Ethernet. En este modo, puede conectar cualquier

Page 55

Español148Solución de problemasP1: No puedo acceder a la interfaz GUI web para congurar los parámetros del router inalámbrico.• Cierre todos lo

Page 56 - Betjeningsfunktioner

Español149Mac 10.5.8A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.1. En la barra de menús, haga clic en En la barra de menús, haga clic

Page 57 - Fejlnding

Français15FAQQ : Je ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de conguration Je ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de conguration Web pou

Page 58

Svenska150Förpackningens innehåll EA-N66 NätadapterNätadapter NätverkskabelNätverkskabel SnabbstartguideSnabbstartguideOB

Page 59 - Montageopties

Svenska151En snabbtitt23145671) Ethernetport2) Strömingång (DC-IN)Strömingång (DC-IN)3) Indikator AV: Ingen ström- eller fysisk anslutning Lång

Page 60 - Een snel overzicht

Svenska152a. Sätt in ditt EA-N66s strömadapter i DC-In porten och koppla in den i ett strömuttag.b. Använd den medpackade nätverkska-beln och anslut d

Page 61

Svenska153WPS (Wi-Fi Protected Setup/Wi-Fi skyddad inställning) knappen låter dig ansluta till ett säkrat och syddat nätverk med ett enda klick.a. Ans

Page 62

Svenska154EthernetadapterlägeSom standard är EA-N66 inställd på Ether-netadapterläget. I detta läge kan du ansluta en Ethernet-kapabel enhet till ditt

Page 63 - Gebruiksmodi

Svenska155FelsökningF1: Jag kan inte komma åt webb GUI för att kongurera de trådlösa routerns inställningar.• Stäng alla webbläsare som körs och

Page 64 - Problemen oplossen

Svenska156Mac 10.5.8A. Avaktivera proxyservern, om den är akti-verad.1. Från menyfältet klicka på Från menyfältet klicka påFrån menyfältet klicka på S

Page 65

Türkçe157Montaj seçenekleriASUS Kablosuz EA-N66 Yönlendirici, kutusundan çıkarıldığında dosya dolabı ya da kitaplık rafı gibi yüksek ve düz bir yüzeye

Page 66 - Monteerimise valikud

Türkçe158Hızlı bakış23145671) Ethernet bağlantı noktası 2) Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası3) LED göstergesi OFF (KAPALI): Güç veya ziksel bağlan

Page 67 - Kiire pilguheit

Türkçe159a. EA-N66’nın güç adaptörünü DC Giriş bağlantı noktasına takın ve elektrik prizine güç vermek için şe takın.b. Birlikte verilen ağ kablosuyl

Page 68 - Alustamine

Français16Mac 10.5.8A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences... > o

Page 69

Türkçe160WPS KullanımıWPS (Wi-Fi Korumalı Kurulum) düğmesi tek bir tıkla güvenilir ve korunan bir ağa bağlamanıza olanak sağlar.a. EA-N66’nın AC adapt

Page 70 - Töörežiimid

Türkçe161Ethernet Adaptör moduEA-N66 varsayılan olarak Ethernet Adaptör moduna ayarlanmıştır. Bu modda iken, kablosuz yönlendirici aracılığıyla kablos

Page 71 - Tõrkeotsing

Türkçe162Sorun GidermeS1: Kablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için web GUI'yeKablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için

Page 72 - Repeater (Repiiter)?

Türkçe163Mac 10.5.81. Menü çubuğundan, Menü çubuğundan,Menü çubuğundan, Safari > Preferences... (Tercihler...) > Advanced (Gelişmiş) sekmesine t

Page 73 - Kiinnitysvaihtoehdot

Українська164До комплекту входять EA-N66 Адаптер змінного струмуАдаптер змінного струму Мережевий кабельМережевий кабель Гарантійний та

Page 74 - Pikasilmäys

Українська165A quick look23145671) Порт Ethernet2) Порт живлення (входу постійного струму)3) Світлодіодний індикатор OFF: No power or physical conn

Page 75 - Näin pääset alkuun

Українська166a. Вставте адаптер живлення EA-N66 до порту входу постійного струму та увімкніть до розетки електромережі.b. Поєднаним у пару мережевим к

Page 76

Українська167Користування WPSКнопка WPS (Налаштування через захищений Wi-Fi) надає можливість одним клацанням по ній підключитися до безпечної захищен

Page 77 - Käyttötilat

Українська168Ethernet Adapter modeРежим адаптера EthernetЗа замовчанням EA-N66 встановлено на режим адаптера Ethernet. У цьому режимі можна підключати

Page 78 - Vianmääritys

Українська169B. Встановіть налаштування TCP/IP, щоб автоматично отримати ІР-адресу.1. Клацніть по Start (Пуск) > Control Panel (Панель керування)

Page 79

Deutsch17BefestigungsoptionenAus der Verpackung heraus ist der ASUS EA-N66 geeignet, auf einer ebenen Ober-äche (Tisch, Regal) aufgestellt zu werden.

Page 80 - Επιλογέ προσάρτηση

Українська170Mac 10.5.8A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його.1. На панелі меню клацніть по панелі На панелі меню клацніть по панеліНа панел

Page 81 - Μια γρήγορη ατιά

ManufacturerASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in EuropeASU

Page 82 - Πώ να ξεκινήσετε

ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the high-est standards for protecting our environment

Page 83 - Ελληνικά

• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the r

Page 84 - Καταστάσει λειτουργία

Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sucient.CE Mark WarningThis is a Class

Page 85 - Αντιετώπιση προβληάτων

NCC 警語經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機

Page 86

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWA

Page 87 - Rögzítési lehetőségek

EC Uygunluk BeyanBiz, bu imza altndakiler Üretici:ASUSTeK COMPUTER INC. Adres, ùehir: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Ülke: TAY

Page 88 - Gyors áttekintés

EC Declaração de Conformidade Nós, os abaixo assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Morada, Cidade: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112,

Page 89 - Kezdeti lépések

Deutsch18Schnelleinstieg45672311) Ethernet-Anschlus2) Gleichstromanschluss3) LED-Anzeige Aus: Keine Stromversorgung oder physikalische Verbindung

Page 90

Deutsch19a. Schließen Sie das Netzteil an den Netz-teilanschluss (DC-In) des EA-N66 an, verbin-den Sie den Stecker mit einer Steckdose.b. Schließen Si

Page 91 - Üzemmódok

E8660 / Third Edition / Sept. 2013English ...

Page 92 - Hibaelhárítás

Deutsch20WPS verwendenMit der WPS (Wi-Fi Protected Setup) -Taste kön-nen Sie sich mit einem gesicherten und geschütz-ten Netzwerk verbinden.a. Stecken

Page 93

Deutsch21Ethernet-Adapter-ModusStandardmäßig ist der EA-N66 auf den Ethernet-Adapter-Modus eingestellt. In diesen Modus können Sie über den Wireless-R

Page 94 - Uzstādīšanas iespējas

Deutsch22FAQ (Häug gestellte Fragen)F1: Ich kann nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des EA-N66 zu kongurieren.• Schließen S

Page 95 - Ātrs pārskats

Deutsch23Mac 10.5.8A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls aktiviert).1. Klicken Sie in der Menüleiste auf Safari > Einstellungen... > Erwei

Page 96 - Uzstādīšana

Italiano24Contenuto della confezione EA-N66 Adattatore di alimentazione Cavo di rete Ethernet Guida rapidaNOTA: Contattate il vostro rivenditore n

Page 97

Italiano25Aspetto23145671) Porta Ethernet2) Porta ingresso alimentazione DC-In3) Indicatore LEDOFF: Nessuna alimentazione o nessuna connessione sicaL

Page 98 - Darbības režīmi

Italiano26a. Inserite l'adattatore di alimentazione nella porta DC-In dell'EA-N66 e collegate l'altro capo ad una presa di corrente.b.

Page 99 - Traucējumnovēršana

Italiano27Usare WPSIl pulsante WPS (Wi-Fi Protected Setup) vi permette di connettervi ad una rete sicura e protetta con un semplice click.a. Inserite

Page 100 - Mac 10.5.8

Italiano28Modalità Adattatore EthernetL'EA-N66 è congurato, di default, come Adattatore Ethernet. In questo modo potete collegare un qualsiasi d

Page 101 - Montavimo galimybės

Italiano29Domande frequentiD1: Non riesco ad accedere alla web GUI per congurare le impostazioni dell'EA-N66.• Chiudete tutti i browser eventu

Page 102 - Trumpoji apžvalga

English3Package contents EA-N66 Power adapter Network cable Quick Start GuideNOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retail

Page 103 - Lietuvių

Italiano30Mac 10.5.8A. Disabilitate il server proxy (se abilitato).1. Dalla barra del menu cliccate su Safari > Preferences (Preferenze)... >

Page 104

Русский31Комплект поставки EA-N66 Блок питания Сетевой кабель Краткое руководствоПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо элементы комплекта поставки

Page 105 - Veikimo režimai

Русский32Быстрый обзор23145671) Ethernet порт2) Разъем питания3) Индикатор ВЫКЛ: Нет питания или физического соединения Медленно мигает: Установлен

Page 106 - Trikčių šalinimas

Русский33a. Подключите блок питания EA-N66 к разъему DC-In и к розетке.b. С помощью поставляемого сетевого кабеля подключите компьютер к LAN порту EA-

Page 107

Русский34Использование WPSКнопка WPS (Wi-Fi Protected Setup) позволяет подключиться к защищенной сети.a. Подключите блок питания EA-N66 к разъему

Page 108 - Monteringsmuligheter

Русский35Режим Ethernet-адаптераПо умолчанию, EA-N66 установлен в режим Ethernet адаптера. В этом режиме Вы можете подключить любое Ethernet-совместим

Page 109 - Et overblikk

Русский36Часто задаваемые вопросы (FAQ)В1: Невозможно получиться к веб-интерфейсу для настройки EA-N66.• Перезапустите все работающие браузеры.• Вып

Page 110 - Komme i gang

Русский37Mac 10.5.8А. Отключите прокси-сервер, если он включен.1. В меню нажмите Safari > Preferences. > вкладка Дополнительно.2. Нажмите Chang

Page 111

Български38Съдържание на пакета EA-N66 Адаптер за променлив токАдаптер за променлив ток Мрежов кабел Ръководство за бърз стартЗАБЕЛЕЖКА: Ако няко

Page 112 - Driftsmoduser

Български39Бърз преглед23145671) Ethernet порт2) Порт на захранването (вход за прав ток)3) LED индикатор ИЗКЛ.: Няма захранване или физическа връзк

Page 113 - Feilsøking

English4A quick look23145671) Ethernet port2) DC In port3) LED indicator OFF: No power or physical connection Blinking slowly: Establishing conn

Page 114

Български40a. Свържете токовия адаптер на EA-N66 с входа за прав ток, след което го включете в контакт.b. С помощта на предоставения мрежов кабел, свъ

Page 115 - Opcje montażu

Български41Използване на WPSБутонът WPS (Wi-Fi защитена настройка) Ви дава възможност да се свържете със сигурна и защитена мрежа с едно единствено щр

Page 116 - Szybki przegląd

Български42Режим Ethernet Adapter (Ethernet адаптер)По подразбиране EA-N66 работи в режим Ethernet Adapter (Ethernet адаптер). В режим можете да свърж

Page 117 - Wprowadzenie

Български43Отстраняване на неизправностиВ1: Не мога да получа достъп до уеб GUI, за да конфигурирамНе мога да получа достъп до уеб GUI, за да кон

Page 118

Български44Mac 10.5.8А. Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран.1. От лентата с менюто щракнете върху От лентата с менюто щракнете върхуОт ле

Page 119 - Tryby działania

Čeština45Obsah krabice EA-N66 Napájecí adaptér Síťový kabel Stručná příručkaPOZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťt

Page 120 - Wykrywanie i usuwanie usterek

Čeština46Rychlý přehled23145671) Port Ethernet2) Port napájení (vstup stejnosměrného napájení)3) Indikátor LED NESVÍTÍ: Žádné napájení nebo fyzické

Page 121

Čeština47a. Připojte napájecí adaptér přístroje EA-N66 k portu vstupu stejnosměrného napájení a k elektrické zásuvce.b. Dodaným síťovým kabelem připoj

Page 122 - Opções de montagem

Čeština48Používání WPSTlačítko WPS (Wi-Fi Protected Setup) umožňuje připojit se k zabezpečené a chráněné síti jediným klepnutím.a. Připojte adaptér st

Page 123 - Visão geral

Čeština49Režim ethernetového adaptéruVe výchozí konguraci je zařízení EA-N66 nastaveno na režim ethernetového adaptéru. V tomto režimu můžete připoji

Page 124 - Começar a utilizar

English5a. Insert your EA-N66’s power adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet.b. Using the bundled network cable, connect your compute

Page 125 - Português

Čeština50Odstraňování problémůOtázka1: Nelze přistupovat k webovému grackému uživatelskému rozhraní (GUI) a kongurovat nastavení bezdrátového s

Page 126 - Modos de funcionamento

Čeština51Mac 10.5.8A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován.1. Na panelu nabídek klepněte naNa panelu nabídek klepněte na Safari > Prefer-enc

Page 127

Dansk52Pakkens indhold EA-N66 AC adapterAC adapter NetværkskabelNetværkskabel KvikstartguideKvikstartguideBEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din

Page 128

Dansk53En hurtig oversigt23145671) Ethernet port2) Strømstik (DC-indgang)3) LED indikator SLUKKET: Ingen strøm eller fysisk forbindelse Blinker la

Page 129 - Opţiuni de montare

Dansk54a. Sæt EA-N66’erens lysnetadapter til DC-in-porten, og sæt ledningen i stikkontakten.b. Tilslut computeren til EA-N66’erens LAN-port med det me

Page 130 - Prezentare succintă

Dansk55Sådan anvendes WPSWPS-knappen (Wi-Fi Protected Setup) gør det muligt at koble til en sikret og beskyttet netværksforbindelse med et enkelt kli

Page 131 - Iniţiere

Dansk56Ethernet Adapter funktionenDin EA-N66 er som standard indstillet til Ethernet Adapter funktionen. I denne funk-tion har du mulighed for, at for

Page 132

Dansk57FejlndingSP1: Jeg kan ikke få adgang til den graske brugergrænseade på nettet, hvor jeg skal kongurere indstillingerne til den trådløs

Page 133 - Moduri de operare

Dansk58Mac 10.5.8A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret.1. I menubjælken, skal du klikke på I menubjælken, skal du klikke påI menubjælken,

Page 134 - Depanare

Nederlands59Inhoud verpakking EA-N66 Wisselstroomadapter Netwerkkabel Beknopte handleidingOPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbre

Page 135

English6Using WPSThe WPS (Wi-Fi Protected Setup) button allows you to connect to a secured and protected network with a simple click.a. Insert your EA

Page 136 - Možnosti montáže

Nederlands60Een snel overzicht23145671) Ethernetpoort2) Voedingsaansluiting (DC-In)3) LED-indicator UIT: geen stroom of geen fysieke verbinding T

Page 137 - Krátky prehľad

Nederlands61a. Stop de voedingsadapter van uw EA-N66 in de gelijkstroomingang en sluit deze aan op een stopcontact.b. Sluit uw computer met de bijgele

Page 138 - Začíname

Nederlands62WPS gebruikenVia de WPS-knop (Wi-Fi Protected Setup) kunt u met één klik op de knop een verbind-ing maken met een beveiligd en beschermd n

Page 139 - Slovensky

Nederlands63Modus EthernetadapterStandaard is de EA-N66 ingesteld op de Ethernetadaptermodus. In deze modus kunt u elk apparaat met Ethernet met uw dr

Page 140 - Prevádzkové režimy

Nederlands64Problemen oplossenV1: Ik krijg geen toegang tot de grasche webgebruikersinterface voor het congureren van de instellingen van de dr

Page 141 - Riešenie problémov

Nederlands65Mac 10.5.8A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld.1. Klik in de menubalk op Safari > Prefer-ences... (Systeemvoorkeu

Page 142

Eesti66Pakendi sisu EA-N66 Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel LühijuhendMÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust

Page 143 - Opciones de montaje

Eesti67Kiire pilguheit23145671) Ethernet port2) Toiteport (DC-In)Toiteport (DC-In)3) LED indikaator OFF (Väljas): toide või füüsiline ühendus puud

Page 144 - Un vistazo rápido

Eesti68a. Sisestage seadme EA-N66 toiteadapter alal-isvooluporti ja ühendage see toitepesaga.b. Kasutades komplekti kuuluvat võrgu-kaablit, ühendage a

Page 145 - Procedimientos iniciales

Eesti69WPS funktsiooni kasutamineNupp WPS (Wi-Fi Protected Setup) võimaldab ühe klõpsuga luua ühenduse turvalise ja kaitstud võrguga.a. Sisestage sead

Page 146

English7Ethernet Adapter modeBy default, EA-N66 is set to the Ethernet Adapter mode. In this mode, you can con-nect any Ethernet-enabled device to you

Page 147 - Modos de funcionamiento

Eesti70Režiim Ethernet Adapter (Etherneti adapter)Vaikimisi on seade EA-N66 seatud režiimi Ethernet Adapter. Selles režiimis saate ühendada mis tahes

Page 148 - Solución de problemas

Eesti71TõrkeotsingK1: Ma ei saa juurdepääsu veebipõhisele graalisele kasutajaliidesele (web GUI), et kongureerida traadita ruuteri sätteid.• S

Page 149

Eesti72Mac 10.5.8A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud.1. Klõpsake menüüribal vahekaarti Klõpsake menüüribal vahekaartiKlõpsake menüüribal

Page 150 - Monteringsalternativ

Suomi73Pakkauksen sisältö EA-N66 Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas HUOMAUTUS:: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jä

Page 151 - En snabbtitt

Suomi74Pikasilmäys23145671) Ethernet-portti2) Virta (DC-In) -porttiVirta (DC-In) -portti3) LED-merkkivalo POIS: Ei virtaa tai ei fyysistä yhteyttä

Page 152 - Komma igång

Suomi75a. Liitä EA-N66:n verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä verkkolaite pistorasiaan.b. Liitä tietokone toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla EA-N

Page 153

Suomi76WPS:n käyttöWPS (Wi-Fi Protected Setup) -painike mahdol-listaa turvallisen ja suojatun yhteyden muo-dostamisen verkkoon yhdellä napsautuksella.

Page 154 - Driftlägen

Suomi77Ethernet-sovitintilaEA-N66 on asetettu oletuksena Ethernet-so-vitintilaan. Tässä tilassa voit liittää langatto-malla reitittimellä minkä tahans

Page 155 - Felsökning

Suomi78VianmääritysKysymys1: En voi käyttää graasta web-käyttöliittymää langattoman reitittimen asetusten määrittämiseen.• Sulje kaikki käynnis

Page 156

Suomi79Mac 10.5.8A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.1. Osoita valikkopalkin Osoita valikkopalkinOsoita valikkopalkin Safa

Page 157 - Paket içeriği

English8Frequently Asked QuestionsQ1: I cannot access the web GUI to congure the EA-N66 settings.• Close all running web browsers and launch ag

Page 158 - Hızlı bakış

Ελληνικά80Περιεχόενα συσκευασία EA-N66 Μετασχηατιστή ρεύατο Καλωδιακού δικτύου Οδηγό Γρήγορη Έναρξη ΣΗΜΕIΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εφαν

Page 159 - Başlarken

Ελληνικά81Μια γρήγορη ατιά23145671) Θύρα Ethernet2) Είσοδο τροφοδοσία ρεύατο (DC-In)3) Ενδεικτική λυχνία LED Απενεργοποίηση: Χωρί ισχύ ή φυσ

Page 160

Ελληνικά82a. Συνδέστε το ετασχηατιστή ρεύατο του EA-N66 στη θύρα εισόδου DC και σε ια πρίζα ρεύατο.b. Χρησιοποιήστε το καλώδιο δικτύου που περ

Page 161 - İşlem modları

Ελληνικά83Χρήση του WPSΤο κουπί WPS (Wi-Fi Protected Setup – Εγκατάσταση προστατευένου Wi-Fi) σα επιτρέπει να συνδεθείτε σε ένα ασφαλέ και προστατ

Page 162 - Sorun Giderme

Ελληνικά84Πρόγραα οδήγηση κάρτα EthernetΣε αυτή τη λειτουργία, πορείτε να συνδέσετε οποιαδήποτε συσκευή ε ενεργοποιηένο το Ethernet στο ασύρατ

Page 163 - AP’im ile kullanabilir miyim?

Ελληνικά85Αντιετώπιση προβληάτωνΕΡ1: εν πορώ να αποκτήσω πρόσβαση στη διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) για να διαορφώσω τι ρυθίσει του

Page 164 - Опції монтажу

Ελληνικά86Mac 10.5.8A. Απενεργοποιήστε το διακοιστή εσολάβηση, αν είναι ενεργοποιηένο.1. Από τη γραή ενού, κάντε κλικ στο Safari > Prefer

Page 165 - A quick look

Magyar87A csomag tartalma EA-N66 Hálózati adapter Hálózati kábelHálózati kábel Gyors üzembe helyezési útmutatóMEGJEGYZÉS: amennyiben a tételek kö

Page 166 - Початок роботи

Magyar88Gyors áttekintés23145671) Ethernet aljzat2) Tápcsatlakozó (DC-In) bemenet3) LED lámpa NEM világít: nincs áram vagy zikai kapcsolat Lassa

Page 167 - Українська

Magyar89a. Helyezze az EA-N66 tápadapterét a DC-In portba, azt pedig csatlakoztassa a hálózati aljzathoz.b. Csatlakoztassa a számítógépet az EA-N66 há

Page 168 - Режими роботи

English9Mac 10.5.8A. Disable the proxy server, if enabled.1. From the menu bar, click Safari > Preferences... > Advanced tab.2. Click Change

Page 169 - Усунення несправностей

Magyar90A WPS használataA WPS (Wi-Fi Protected Setup) gomb lehetővé teszi a biztonságos és védett vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozást mindöss

Page 170

Magyar91Ethernet adapter módAlapértelmezés szerint az EA-N66 Ethernet adapter módra van állítva. Ebben a módban bármely Ethernetes eszközt csatlakozt

Page 171 - EEE Yönetmeliğine Uygundur

Magyar92HibaelhárításK1: Nem tudom elérni a web GUI-t, amivel kongurálhatnám a vezeték nélküli router beállításait.• Zárja be az összes futó böng

Page 172

Magyar93Mac 10.5.8A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van.1. A menüsoron kattintson a A menüsoron kattintson aA menüsoron kattintson a Saf

Page 173 - Prohibition of Co-location

Latvisk94Iepakojuma saturs EA-N66 Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis Padomi ātrai darba uzsākšanaiPIEZĪME: Ja kāda no šīm lietām ir bojāta vai p

Page 174 - Industry Canada Statement

Latvisk95Ātrs pārskats23145671) Ethernet porti2) Barošanas (maiņstrāvas ievades) ports3) LED gaismas indikators OFF (IZSL.): Nav strāvas vai savie

Page 175 - Safety Warning

Latvisk96a. IIevietojiet EA-N66 strāvas adapteri DC-In portā un iespraudiet to strāvas kontaktligzdā.b. Izmantojot pievienoto tīkla kabeli, pievi-enoj

Page 176 - EC Declaration of Conformity

Latvisk97WPS lietošanaWPS (Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas) poga ar vienkāršu klikšķi ļauj pieslēgties drošam un aizsargātam tīklam.a. Ievietojiet EA-N

Page 177 - EC Uygunluk Beyan

Latvisk98Ethernet adaptera režīmsStandartiestatījumos EA-N66 ir iestatīts Eth-ernet adaptera režīms. Šajā režīmā jūs varat savienot jebkuru Ethernet i

Page 178 - __________

Latvisk99Traucējumnovēršana1. jautājums: Es nevaru piekļūt tīmekļa graskajai saskarnei, lai kongurētu maršrutētāja iestatījumus.• Aizveriet visu

Comments to this Manuals

No comments