Asus RT-AC68U User Manual

Browse online or download User Manual for Wireless Headsets Asus RT-AC68U. Asus RT-AC68U User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 260
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - RT-AC68U Dual Band

Quick Start GuideRT-AC68U Dual Band3x3 Wireless-AC 1900 Gigabit Router®8UE8104 / First Edition / March 2013

Page 2

102. Prepare your modem.a. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem.b. Disconnect the network cabl

Page 3

100Lietuvių2. Parenkite modemą .a. Iš lizdo ištraukite kintamosios srovės adapterį, jį atjunkite nuo savo kabelinio / ADSL modemo.b. Nuo savo kabe

Page 4

101a. Savo belaidžio maršruto parinktuvo kintamosios srovės adapterį įkiškite įSavo belaidžio maršruto parinktuvo kintamosios srovės adapterį įkiški

Page 5

102LietuviųNorėdami kelvedį nustatyti naudodami QIS (sparčiąją internetinę sąranką):1. Kelvedžio užpakalinėje pusėje paspauskite maitinimo mygtuką. P

Page 6

1034. Belaidžio maršruto parinktuvo sparčiosios interneto sąrankos (QIS) funkcija automatiškai nustato, ar ISP jungties tipas yra Dynamic IP (dinamin

Page 7 - A quick look at your RT-AC68U

104Lietuvių5. Priskirkite tinklo pavadinimą (SSID) ir saugumo raktą savo 2,4 GHz ir 5 GHz belaidžiam ryšiui. Spustelėkite Apply (taikyti), kai viską

Page 8

105Galite taip pat naudoti mobilųjį įrenginį, pvz., išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį kelvedžiui nustatyti naudojant QIS vediklį. QIS vedik

Page 9 - Installing your router

106Lietuvių6. QIS funkcija automatiškai aptinka, ar jūsų ISP ryšio tipas yra dinaminis IP, PPPoE, PPTP, L2TP ir statinis IP. Įveskite reikiamą savo i

Page 10 - 2. Prepare your modem

1078. Rodomos jūsų internetinio ir belaidžio ryšio nuostatos. Spustelėkite Next (kitas) ir tęskite.9. Perskaitykite belaidžio jungimosi instrukciją.

Page 11

108LietuviųŠiame belaidžio ryšio kelvedyje yra įdiegta intuityvioji ASUSWRT tinklo granė vartotojo sąsaja. ASUSWRT suteikia galimybę lengvai kongūr

Page 12

109Programa „AiCloud“„ASUS AiCloud“ programa suteikia prieigą prie jūsų duomenų visuomet ir visur, kai tik turite interneto ryšį. Savo „ASUS WebStorag

Page 13

11Englisha. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet.b. Using another network cable, connect your

Page 14

110LietuviųDažniausiai užduodami klausimai (DUK)Atlikęs nurodytus veiksmus, vis dar negaliu pasiekti belaidžio maršruto parinktuvo internetinės granė

Page 15

111• Patikrinkite, ar tinkamas ADSL arba kabelinis ryšys.• Pabandykite naudoti kitą eterneto kabelį.Jei nuolat blyksi ASDL LINK lemputė arba ji nede

Page 16

112Szybki przegląd routera RT-AC68U1) Dioda LED sieci LAN 1~46) Dioda LED zasilania 11) Porty USB 2.0/3.02) WAN (Internet) LED 7) Przycisk W

Page 17

113PolskiUWAGI:• Zewnętrzny dysk twardy/dysk ash USB: • Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych /dysków ash USB o wielkości

Page 18

114Instalacja routeraWAŻNE: Przed instalacją routera należy sprawdzić, czy jest dostępne połączenie z Internetem.1. Pozycjonowanie routeraDla zapewni

Page 19

115Polski2. Przygotuj modem.a. Wyłączyć zasilacz z gniazdka sieciowego i odłączyć go od modemu kablowego/ADSL.b. Odłączyć kabel sieciowy od modemu

Page 20

116a. Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prąduWłóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu stałego o

Page 21

117PolskiAby skongurować router za pomocą kreatora Quick Internet Setup (Szybka konguracja połączenia z Internetem):1. Naciśnij przycisk zasilania

Page 22 - Бърз преглед

1184. Funkcja routera bezprzewodowego QIS (Quick Internet Setup [Kreator szybkich ustawień połączenia z Internetem]), automatycznie wykrywa typ połąc

Page 23

119Polski5. Przydziel nazwę sieciową (SSID) i klucz zabezpieczenia dla połączenia bezprzewodowego 2,4GHz i 5GHz. Po zakończeniu kliknij Apply (Zasto

Page 24 - Инсталиране на Вашия рутер

12To set up your router using QIS ((Quick Internet Setup):1. Press the power button at the back of your router. Ensure that the Power, LAN and WAN LE

Page 25 - 2. Подготовка на Вашия модем

120Kongurację routera RT-AC68U za pomocą kreatora QIS (Szybka kongura-cja połączenia z Internetem) można także wykonać przy użyciu urządzenia przeno

Page 26

121Polski6. Funkcja QIS (Szybka konguracja połączenia z Internetem) automatycznie wykrywa typ połączenia zapewnianego przez usługodawcę internetoweg

Page 27

1228. Wyświetlane są ustawienia połączenia z Internetem i połączenia bezprze-wodowego. Kliknij Next (Dalej), aby kontynuować.9. Przeczytaj instrukcj

Page 28

123PolskiRouter bezprzewodowy jest wyposażony w intuicyjny graczny sieciowy interfejs użytkownika ASUSWRT. Interfejs ASUSWRT umożliwia łatwą kongura

Page 29

124Aplikacja AiCloudAplikacja ASUS AiCloud zapewnia dostęp do danych w dowolnym miejscu i czasie, o ile aktywne jest połączenie z Internetem. Umożliwi

Page 30

125PolskiCzęsto zadawane pytania (FAQ)Po wykonaniu kolejnych czynności, nadal nie mogę uzyskać dostępu do gracznego interfejsu użytkownika routera (w

Page 31

126• Sprawdź, czy prawidłowo działa połączenie ADSL lub połączenie kablowe.• Spróbuj ponownie używając innego kabla Ethernet.Jeśli kontrolka ADSL “L

Page 32 - Свързване към безжична мрежа

127Conteúdo da embalagem RT-AC68U Încărcător Reţeaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid de pornireGhid rapid de pornire Support CD (User Man

Page 33

128NOTĂ:• Unitate de hard disk externă/unitate ash pentru USB: • Ruterul fără r funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/unităţilo

Page 34

129Instalarea ruteruluiIMPORTANT: Înainte de a instala ruterul, asiguraţi-vă că este disponibilă conexiunea la internet.1. Poziţionarea ruteruluiPent

Page 35 - Често задавани въпроси (FAQs)

13English4. The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2

Page 36 - IP адрес:

130Română2. Pregătirea modemului.a: Deconectaţi adaptorul de c.a. de la priza electrică şi deconectaţi-l de la modemul de cablu/ADSL.b: Deconectaţi

Page 37 - Obsah krabice

131a. Introduceţi adaptorul c.a. al ruterului fără r în portul DC-IN şi conectaţi-l la oIntroduceţi adaptorul c.a. al ruterului fără r în portul D

Page 38

132Pentru a congura ruterului utilizând expertul QIS (Quick Internet Setup - Con-gurare rapidă prin internet):1. Apăsaţi butonul de alimentare din

Page 39 - Instalace směrovače

1334. Funcţia QIS (Quick Internet Setup - Congurare rapidă la Internet) a ruterului fără r detectează automat dacă tipul de conexiune de la furnizo

Page 40 - 2. Příprava modemu

1345. Atribuiţi numele de reţea (SSID) şi cheia de securitate pentru conexiunea fără r de 2,4 GHz şi 5 GHz. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) când aţi

Page 41

135Puteţi congura dispozitivul RT-AC68U prin expertul QIS şi utilizând un dispozi-tiv mobil, precum un smartphone sau un dispozitiv Tablet PC. Expert

Page 42 - Internetu (QIS)

1366. Caracteristica QIS detectează automat dacă tipul conexiunii dvs. este Dy-namic IP (IP dinamic), PPPoE, PPTP, L2TP sau Static IP (IP static). In

Page 43

1378. Se aşează setările dvs. Internet şi fără r. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a continua.9. Citiţi asistentul de instruire pentru conex

Page 44

138RomânăRuterul dvs. wireless este prevăzut cu intuitiva interfaţă de utilizare gracă web ASUSWRT. ASUSWRT vă permite să conguraţi cu uşurinţă dive

Page 45

139AiCloudAplicaţia ASUS AiCloud vă oferă acces la datele dvs. oricând şi oriunde aveţi o conexiune la internet. De asemenea, veţi putea accesa contul

Page 46

145. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done.6. Your Internet and wirele

Page 47 - Připojení k bezdrátové síti

140Întrebări frecventeDupă ce urmez paşii, nu reuşesc să accesez interfaţa gracă de utilizator Web (interfaţa gracă Web) a ruterului fără r pentru

Page 48

141• Vericaţi dacă conexiunea ADSL sau a cablului este corectă. • Reîncercaţi folosind un alt cablu Ethernet.Dacă lumina “link-ului” ADSL clipeş

Page 49

142Комплект поставки RT-AC68U БлокпитанияСетевойкабель(RJ-45) КраткоеруководствоКомпакт-диск(руководствопользователя)Быстрый обзор RT

Page 50 - Často kladené dotazy (FAQ)

143РусскийПРИМЕЧАНИЯ:• Внешний USB HDD/флэш-диск•БеспроводнойроутерработаетсбольшинствомUSBжесткихдисков/флэш-дисков(размеромдо2Тб)

Page 51 - Adresa IP:

144РусскийУстановка роутераВАЖНО: Перед установкой роутера,убедитесь в наличии подключения ксетиИнтернет1. Расположение беспроводного роуте

Page 52 - Pakendi sisu

145Русский2. Подготовьте модем.a. Отключитеблокпитанияотрозеткииоткабельного/ADSLмодема.b. Отключитесетевойкабельоткабельного/ADSLмод

Page 53

146a. ПодключитеблокпитанияроутеракразъемуDC-Inикрозетке.b. С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к WAN портубесп

Page 54 - Ruuteri installimine

147РусскийДлянастройкироутераспомощьюQIS:1. Нажмитекнопкупитанияназаднейпанелироутера.Убедитесь,чтоиндикаторыпитания,WANиLANгорят.

Page 55 - 2. Modemi ettevalmistamine

1484. Если тип Вашего подключения Динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP илиСтатический IP, функция быстрой настройки интернета (QIS) оп

Page 56

149Русский5. Назначьтеимясети(SSID)иключбезопасностидлябеспроводныхподключений2.4ГГци5ГГц.Когдазакончите,нажмитеПрименить.6. Появя

Page 57

15EnglishYou can also use your mobile device such as a smartphone or a tablet PC to set up RT-AC68U through QIS wizard. The QIS wizard will automatica

Page 58

150ТакжедлянастройкиRT-AC68UчерезмастерQISможноиспользоватьмобильноеустройство, например смартфон или планшет. При использовании смар

Page 59

151Русский6. Роутеравтоматическиопределяетследующиетипыподключения:Динамический IP,PPPoE,PPTP,L2TPиСтатический IP. Введитенеобходимуюин

Page 60

1528. Появятся настройки Интернет и беспроводной сети. Нажмите Далее дляпродолжения.9. Ознакомьтесь с описанием беспроводного сетевого

Page 61

153РусскийРоутероснащенинтуитивнопонятнымграфическимпользовательскиминтерфейсом.Веб-интерфейспозволяетлегконастроитьразнообразныефункциич

Page 62

154AiCloudПриложениеASUSAiCloudпредоставляетдоступквашимданнымвлюбомместеприналичияподключенияксетиИнтернет.Онотакжепозволяетвамп

Page 63

155РусскийЧасто задаваемые вопросы (FAQ)После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб-интерфейсу (web GUI) роутера для конфигурац

Page 64

156• Проверьтеправильностьподключениямодема.• ПопробуйтеиспользоватьдругойEthernetкабель.Если индикатор ADSL модема "Link" мигает

Page 65

157РусскийУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старогооборудования, исходяизпринциповвсесторон

Page 66 - ADSL võrguga

158РазмещениеУстройство и его антенна не должны располагаться рядом с другими антеннами ипередатчиками.ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Требования к возде

Page 67 - Az RT-AC68U gyors áttekintése

159РусскийЭтоустройствобылосертифицированодляиспользованиявКанаде.Списокрадиоаппаратуры(REL)Канадыможнонайтипоследующемуадресу:http://

Page 68

166. The QIS feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Enter the necessary informati

Page 69 - A router üzembe helyezése

160Информация о горячих линияхРегион Страна Горячая линия Часы работыЕвропаКипр 800-9249109:00-13:00;14:00-18:00Пн-ПтФранция 0033-170949400 09:00-18:

Page 70 - 2. Készítse elő a modemet

161РусскийРегион Страна Горячая линия номера Часы работыАзиатско-ТихоокеанскийАвстралия 1300-278788 09:00-18:00Пн-ПтНоваяЗеландия 0800-278788 09:00-

Page 71

162ПРИМЕЧАНИЕ: ДляполучениядополнительнойинформациипосетитесайтASUS:http://support.asus.comРегион Страна Горячая линия номера Часы работыБлижний

Page 72

163Obsah balenia RT-AC68U Adaptér striedavého prúduAdaptér striedavého prúdu Sieťový kábel (RJ-45)Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návo

Page 73

164POZNÁMKY:• Externý USB HDD/Flash disk: • Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB HDD/Flash diskov do veľkosti 2 TB a podporu

Page 74 - MEGJEGYZÉS

165Inštalácia vášho smerovačaIMPORTANTE: Antes de instalar el router, asegúrese de que hay dis-ponible una conexión a Internet.1. Umiestnenie smerova

Page 75

1662. Pripravte si svoj modem.a. Adaptér striedavého prúdu vytiahnite zo sieťovej zásuvky a odpojte ho odAdaptér striedavého prúdu vytiahnite zo si

Page 76

167a. Zastrčte adaptér striedavého prúdu smerovača bezdrôtovej komunikácie doZastrčte adaptér striedavého prúdu smerovača bezdrôtovej komunikácie do

Page 77

168Ak chcete svoj smerovač nastaviť pomocou QIS (Rýchle nastavenie internetu):1. Stlačte hlavný vypínač na zadnej strane smerovača. LED indikátory na

Page 78

1694. Funkcia rýchleho internetového nastavenia (QIS), ktorou je smerovač bezdrô-tovej komunikácie vybavený automaticky zistí, či je typ pripojenia

Page 79

17English8. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue.9. Read the wireless network connection tutorial. When done, c

Page 80

1705. Priraďte názov siete (SSID) a kód zabezpečenia pre svoje 2,4 GHz a 5 GHz bezdrôtové pripojenie. Po dokončení kliknite na Apply (Použiť).6. Zob

Page 81 - IP-cím:

171Na nastavenie svojho zariadenia RT-AC68U pomocou sprievodcu QIS môžete použiť aj svoje mobilné zariadenie, ako je smartfón alebo počítač Tablet PC.

Page 82 - Latviski

1726. Funkcia QIS automaticky zisťuje, či je typ pripojenia vášho ISP s dynamickou IP, s protokolom, PPPoE, PPTP, L2TP alebo so statickou IP. Zadajte

Page 83

1738. Zobrazia sa nastavenia internetu a bezdrôtovej siete. Pokračujte kliknutím na Next (Ďalej).9. Prečítajte si návod na bezdrôtové sieťové pripoj

Page 84

174Váš smerovač bezdrôtovej siete je dodávaný s intuitívnym webovým grackým používateľským ro-zhraním ASUSWRT. Rozhranie ASUS-WRT vám umožňuje jednod

Page 85

175AiCloudAplikácia ASUS AiCloud vám ponúka prístup k vašim údajom všade a vždy, keď máte k dispozícii internetové pripojenie. Umožňuje vám získať prí

Page 86

176Často kladené otázky (FAQ)Po vykonaní postupu podľa uvedených krokov stále nedokážem získať prístup k webovému grackému používateľskému rozhraniu

Page 87

177• Skontrolujte, či používaný kanál bezdrôtovej komunikácie vyhovuje pre kanály dostupné vo vašej krajine/oblasti.• Skontrolujte nastavenia šifrov

Page 88

178Paket içeriği RT-AC68U AC adaptörü Ağ kablosu (RJ-45) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bölücü (bölgeye göre türü değişir) RT-AC68U cihaz

Page 89

179TürkçeNOTLAR:• USB Harici HDD/Flaş diskinde: • Kablosuz yönlendirici birçok USB HDD’ler/Flaş diskler 2TB boyuta kadar çalışır ve FAT16, FAT3

Page 90

18Your wireless router comes with the intuitive ASUSWRT web graphical user interface. ASUSWRT allows you to easily congure its various fea-tures thro

Page 91

180Yönlendiricinizi kurmaÖNEMLİ: Yönlendiriciyi yüklemeden önce, internet bağlantısının kullanılabilir olduğundan emin olun.1. Yönlendiricinizi yerl

Page 92

181Türkçe2. Modeminizi hazırlayın.a. AC adaptörünü elektrik prizinden çıkarın ve kablonuz/ADSL modemi ile olanAC adaptörünü elektrik prizinden çıka

Page 93

182a. Kablosuz yönlendiricinin AC adaptörünü DC-Girişi bağlantı noktasına ekleyinKablosuz yönlendiricinin AC adaptörünü DC-Girişi bağlantı noktasına

Page 94

183TürkçeHızlı İnternet Kurulumu’nu (QIS) kullanarak yönlendiricinizi kurmak için:1. Yönlendiricinizin arkasında bulunan güç düğmesine basın. Güç, LA

Page 95

1844. Kablosuz yönlendiricinin Hızlı İnternet Kurulumu (QIS) özelliği ISP bağlantı türünüzün Dynamic IP (Dinamik IP), PPPoE, PPTP, L2TP ve Static IP

Page 96

185Türkçe5. 2,4 GHz ve 5 GHz kablosuz bağlantınız için ağ adını (SSID) ve güvenlik anahtarını atayın. Bittiğinde Apply (Uygula)’ya tıklayın.6. İnter

Page 97

186RT-AC68U cihazınızı Hızlı İnternet Kurulumu sihirbazını kullanarak kurmak için akıllı telefon veya tablet gibi bir mobil cihaz kullanabilirsiniz. H

Page 98

187Türkçe6. Hızlı İnternet Kurulumu özelliği ISS bağlantı türünüzün Dinamik IP, PPPoE, PPTP, L2TP ve Statik IP türlerinden hangisi olduğunu otomatik

Page 99

1888. İnternetiniz ve kablosuz ayarlarınız engellenir. Devam etmek için Next (İleri)'yi tıklatın.9. Kablosuz ağ bağlantısı eğitici belgesini ok

Page 100 - Lietuvių

189TürkçeKablosuz yönlendiricinizi kullanımı kolay ASUSWRT web graksel kullanıcı arayüzüyle gelir. ASUSWRT size Internet Explorer, Firefox, Safari ve

Page 101

19EnglishAiCloudASUS AiCloud app provides you with access to your data wherever and when-ever you have an Internet connection. It also allows you to a

Page 102

190AiCloudASUS AiCloud uygulaması nerede olursanız olun, internet bağlantınızın olduğu her zaman verilerinize erişim sağlar. Ayrıca, iOS veya Android

Page 103

191TürkçeSık Sorulan Sorular (SSS'lar)Adımları izledikten sonra, kablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için kablosuz yönlendiricinin web

Page 104

192• ADSL veya Kablo bağlantısının doğru olup olmadığını denetleyin.• Başka bir Ethernet kablosu kullanarak tekrar deneyin.ADSL "LINK" ışı

Page 105 - RT-AC68U

193До комплекту входять RT-AC68U Адаптер змінного струмуАдаптер змінного струму Мережевий кабель (RJ-45)Мережевий кабель (RJ-45) (RJ-45)

Page 106 - ASUS RT-AC68U

194УкраїнськаПРИМІТКИ:• Зовнішній жорсткий диск USB / Флеш-пам'ять: • Бездротовий маршрутизатор працює з більшістю жорстких дисків USB / ф

Page 107

195Інсталяція маршрутизатораВАЖЛИВО: Перед інсталяцією маршрутизатора переконайтеся, що доступне підключення до Інтернет.1. Розташування бездротовог

Page 108

196Українська2. Підготовка модема.a. Вимкніть адаптер змінного струму з розетки електромережі і від'єднайтеВимкніть адаптер змінного струму з

Page 109

197a. Вставте адаптер змінного струму Вашого бездротового маршрутизатораВставте адаптер змінного струму Вашого бездротового маршрутизатора до порту

Page 110

198УкраїнськаTЩоб налаштувати маршрутизатор з QIS (Швидке Інтернет-налаштування):1. Натисніть кнопку живлення ззаду на маршрутизаторі. Переконайтеся,

Page 111

1994. Функція швидкого налаштування Інтернет на маршрутизаторів автоматично визначає тип підключення до Вашого провайдера Інтернет: Dynamic IP (динам

Page 113

20Frequently Asked Questions (FAQs)After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to con

Page 114 - Instalacja routera

200Українська5. Призначте назву мережі (SSID) і ключ безпеки для підключення на частоті 2,4 ГГц і 5 ГГц. Коли це буде виконано, клацніть по Apply (Зас

Page 115 - 2. Przygotuj modem

201Також можна налаштувати RT-AC68U через QIS за допомогою такого пристрою, як смартфон або планшет. QIS автоматично перемкнеться у мобільну версію, я

Page 116

202Українська6. Функція QIS автоматично визначає тип підключення провайдера: динамічна ІР, РРРоЕ, РРТР чи L2TP статична ІР. Введіть необхідну інформа

Page 117

2038. Показано підключення Інтернет і бездротові налаштування. Клацніть по Next (Далі), щоб продовжити.9. Прочитайте керівництво для підключення без

Page 118

204УкраїнськаВаш бездротовий маршрутизатор має інтуїтивно-зрозумілий графічний веб-інтерфейс ASUSWRT. ASUS-WRT надає можливість легко конфігурувати рі

Page 119

205AiCloudЗадача ASUS AiCloud надає можливість входити до ваших даних будь-коли і з якого завгодно місця – потрібне лише підключення до Інтернет. Це т

Page 120

206УкраїнськаРозповсюджені питанняВиконавши всі кроки, я все одно не можу увійти до графічного веб-інтерфейсу користувача( веб-GUI), щоб конфігурувати

Page 121

207• Перевірте налаштування криптографічного захисту.• Перевірте, чи правильне ADSL або кабельне підключення.• Спробуйте використовувати інший кабе

Page 122

208Sadržaj pakiranja RT-AC68U Adapter izmjeničnog napajanja Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada CD podrške (korisnički

Page 123

209HrvatskiNAPOMENE:• USB za vanjski HDD/Flash disk: • Bežični usmjerivač radi uz većinu USB HDD/Flash diskova veličine do 2 TB i podržava upi

Page 124 - Aplikacja AiCloud

21English• Check if the ADSL or Cable connection is correct.• Retry using another Ethernet cable.If the ADSL “LINK” light blinks continuously or sta

Page 125 - Często zadawane pytania (FAQ)

210Instalacija usmjerivačaVAŽNO: Prije instalacije usmjerivača osigurajte dostupnu vezu s inter-netom.1. Postavljanje bežičnog usmjerivača.Kako bis

Page 126

211Hrvatski2. Priprema modema.a. Odvojite adapter izmjeničnog napajanja od električne utičnice i iz kabel-skog/ADSL modema.b. Odvojite mrežni kabe

Page 127 - WPS 12) Porturi WAN

212a. Umetnite AC adapter bežičnog usmjerivača u DC-IN priključak i utaknite ga u električnu utičnicu.b. Koristeći drugi mrežni kabel, priključite

Page 128

213HrvatskiZa postavljanje usmjerivača pomoću QIS-a ((brzo postavljanje putem interneta):1. Pritisnite gumb za uključivanje na stražnjoj strani usmje

Page 129 - Instalarea ruterului

2144. Quick Internet Setup (QIS) značajka bežičnog usmjerivača automatski pre-poznaje je li vrsta vaše ISP veze Dynamic IP (Dinamični IP), PPPoE, PPT

Page 130 - 3. Conguraţi mediul dvs

215Hrvatski5. Dodijelite naziv mreže (SSID) i sigurnosni kod vašoj 2,4 GHz i 5 GHz bežičnoj vezi. Po dovršetku kliknite Apply (Primijeni).6. Prikaza

Page 131

216Mobilni uređaj kao što je pametni telefon ili tablet računalo možete koristiti i za postavljanje uređaja RT-AC68U pomoću čarobnjaka za QIS. Čarobnj

Page 132

217Hrvatski6. Ova QIS funkcija automatski prepoznaje je li vrsta vaše ISP veze dinamički IP, PPPoE, PPTP, L2TP ili statički IP. Unesite potrebne poda

Page 133

2188. Prikazat će se postavke interneta i bežične veze. Kliknite Next (Dalje) za nastavak.9. Pročitajte vodič za bežičnu mrežnu vezu. Po dovršetku k

Page 134

219HrvatskiBežični usmjerivač dolazi s intu-itivnim ASUSWRT web gračkim korisničkim sučeljem. ASUSWRT vam omogućava jednostavnu konguraciju raznih f

Page 135

22Бърз преглед RT-AC68U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт Помощен CD диск (Ръководство на потр

Page 136

220AiCloudASUS AiCloud aplikacija vam omogućava pristup podacima bilo kada i bilo gdje, ako imate pristup internetu. Osim toga, ona vam omogućuje pris

Page 137

221HrvatskiČesto postavljana pitanja (ČPP)Nakon postupanja prema uputama, svejedno ne mogu pristupiti internetskom gračkom korisničkom sučelju (inter

Page 138

222• Provjerite je li ispravna ADSL ili kabelska veza.• Pokušajte koristiti drugi Ethernet kabel.Ako ADSL indikator “LINK” neprekidno trepće ili je

Page 139

223Sadržaj paketa RT-AC68U AC adapter Mrežni kabl (RJ-45) Vodič za brzo korišćenje CD za podršku (uputstvo za korišćenje/pomoćni pr

Page 140 - Întrebări frecvente

224BELEŠKE:• USB eksterni HDD/Fleš disk: • Bežični ruter radi sa većinom USB HDD/Fleš diskova do 2TB i podržava pristup za čitanje i pisanje za

Page 141 - SSID: ASUS

225Instaliranje vašeg ruteraVAŽNO: Pre instaliranja rutera, proverite dostupnost veze sa inter-netom.1. Postavljanje vašeg bežičnog rutera.Za najbol

Page 142 - Быстрый обзор RT-AC68U

2262. Pripremite svoj modem.a. Isključite AC adapter iz napajanja za struju i isključite ga iz svog kablovskog/ADSL modema.b. Isključite mrežni ka

Page 143

227a. Ubacite AC adapter svog bežičnog rutera u DC-IN port i priključite ga u električni priključak.b. Koristeći drugi mrežni kabl, povežite svoj

Page 144 - Установка роутера

228Da biste podesili svoj ruter pomoću QIS-a (brzog podešavanja interneta):1. Pritisnite taster za napajanje na poleđini vašeg rutera. Obratite pažnj

Page 145 - 2. Подготовьте модем

2294. Opcija Quick Internet Setup (QIS) (Brzo internet podešavanje) automatski detektuje da li je vaš ISP tip konekcije Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP

Page 146

23българскибългарскиЗАБЕЛЕЖКИ:• USB Външен хард / флаш диск: • Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове до 2 TB и под

Page 147 - Интернет(QIS)

2305. Dodelite mrežno ime (SSID) i bezbednosni ključ za svoju bežičnu vezu od 2.4GHz i 5GHz. Kliknite na Apply (Primeni) kada završite.6. Prikazana su

Page 148

231Možete takođe da koristite svoj mobilni uređaj kao što su smart telefon ili tablet PC da biste podesili RT-AC68U pomoću QIS vodiča. QIS vodič će se

Page 149

2326. Ova QIS opcija automatski oktriva da li je vaš tip ISP konekcije Dinamični IP, PPPoE, PPTP, L2TP ili Statični IP. Unesite neophodne podatke koj

Page 150

2338. Prikazana su vaša internet i bežična podešavanja. Kliknite na Next (Dalje) da nastavite.9. Pročitajte uputstvo za bežičnu mrežnu konekciju. Kada

Page 151

234Vaš bežični ruter dolazi zajedno sa intuitivnom ASUSWRT mrežnim gračkim korisničkim interfejsom. ASUSWRT vam omogućava da lako kongurišete njegov

Page 152

235AiCloudASUS AiCloud aplikacija vam omogućava da pristupite svojim podacima gde kod i kad god imate internet konekciju. Takođe vam omogućava da pris

Page 153

236Često postavljana pitanja (FAQs)Nakon praćenja koraka, i dalje ne mogu da pristupim korisničkom interfejsu bežičnog rutera (internet GUI) da kongu

Page 154

237• Proverite da li je ADSL ili kablovska konekcija ispravna.• Pokušajte ponovo koristeći drugi Ethernet kablUkoliko ADSL «LINK» svetlo kontinuiran

Page 155

238Vsebina paketa RT-AC68U Adapter za izmenični tok Omrežni kabel (RJ-45) Vodnik za hitri zagon CD za podporo (uporabniški priročni

Page 156

239SlovenščinaOPOMBE:• Zunanji trdi disk z USB/pomnilniški ključ: • Brezžični usmerjevalnik deluje z večino trdih diskov z USB/pomnilniških kl

Page 157 - Утилизация и переработка

24българскиИнсталиране на Вашия рутерВАЖНО: Преди да инсталирате рутера, уверете се, че има налична интернет връзка.1. Разположение на безжичния руте

Page 158 - Предупреждающий знак CE

240Namestitev usmerjevalnikaPOMEMBNO: Preden namestite usmerjevalnik, zagotovite, da je inter-netna povezava na voljo.1. Nastavitev položaja vašega

Page 159

241Slovenščina2. Pripravite svoj modem.a. Izvlecite omrežni napajalnik iz vtičnice in ga odklopite z vašega kabelskega/ADSL modema.b. Odklopite om

Page 160 - Информация о горячих линиях

242a. Vstavite napajalnik vašega brezžičnega usmerjevalnika v vhod DC-IN in ga vklopite v vtičnico.b. Z uporabo drugega omrežnega kabla priključit

Page 161

243SlovenščinaZa nastavitev usmerjevalnika s pomočjo QIS (hitre namestitve interneta):1. Pritisnite gumb za vklop/izklop na zadnji strani usmerjevaln

Page 162

2444. Funkcija brezžičnega usmerjevalnika hitra namestitev interneta (QIS) samo-dejno zazna, če je vrsta ISP povezave Dynamic IP (Dinamični IP), PPPo

Page 163 - Slovensky

245Slovenščina5. Dodelite ime omrežja (SSID) in varnostni ključ za 2,4GHz in 5GHz brezžično povezavo. Ko končate, kliknite Apply (potrdi).6. Prikaza

Page 164

246RT-AC68U lahko nastavite s pomočjo čarovnika QIS in z uporabo mobilne naprave, kot je pametni telefon ali tablični računalnik. Če za zagon uporabit

Page 165

247Slovenščina6. Čarovnik QIS bo samodejno zaznal, ali je vrsta povezave ISP dinamični IP, PP-PoE, PPTP, L2TP in statični IP. Vnesite potrebne podatk

Page 166

2488. Prikazane so internetne in brezžične nastavitve. Za nadaljevanje kliknite Next (naprej).9. Preberite vadnico za povezavo brezžičnega omrežja.

Page 167

249SlovenščinaBrezžični usmerjevalnik ima vg-rajen intuitivni spletni gračni uporabniški vmesnik ASUSWRT. ASUSWRT omogoča enostavno konguracijo razl

Page 168

252. Подготовка на Вашия модема: Изключете адаптера за променлив ток от контакта и го извадете отИзключете адаптера за променлив ток от контакта и

Page 169

250AiCloudAplikacija ASUS AiCloud vam omogoča dostop do svojih podatkov od kjer koli in kadar koli, če imate na voljo internetno povezavo. Omogoča vam

Page 170

251SlovenščinaPogosto zastavljena vprašanja (FAQs)Čeprav sem sledil korakom, še vedno ne morem dostopati do gračnega vmesnika brezžičnega usmerjevaln

Page 171

252• Preverite, ali je ADSL ali kabelska povezava pravilna.• Poskusite znova z uporabo drugega omrežnega kabla.Če lučka za ADSL »LINK« neprekinjeno

Page 172

253SlovenščinaASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting ou

Page 173

254Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.I

Page 174

255EnglishThis device has been certi ed for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at t

Page 175

256Networks Global Hotline InformationRegion Country Hotline Number Service HoursEuropeCyprus 800-9249109:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-FriFrance 0033-17

Page 176

257EnglishRegion Country Hotline Numbers Service HoursAsia-PacicAustralia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-FriNew Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-FriJ

Page 177

258NOTE: For more information, visit the ASUS support site at:http://support.asus.comRegion Country Hotline Numbers Service HoursMiddle East + Afric

Page 178 - Paket içeriği

259EnglishVIP Member Warranty NoticeVIP會員保固登錄通知Global Site: http://www.asus.com VIP Registration: http://vip.asus.comDearest Customer, Thank you for

Page 179

26а: Свържете своя безжичен рутер с входа за прав ток, след което го включете в контакт.б. С помощта на друг мрежов кабел свържете модема си с WAN

Page 180 - Yönlendiricinizi kurma

260VIP Member Copy VIP 會員收執聯* To immediately enjoy the VIP Member’s enhanced service, we suggest that you register directly via the internet at http:

Page 181 - 2. Modeminizi hazırlayın

27За да конфигурирате рутера си с помощта на QIS (Бърза настройка на интернет), направете следното:1. Натиснете бутона за включване и изключване, нам

Page 182 - Sıkça Sorulan Sorular (SSS)

284. функцията за бързи интернет настройки (QIS) на рутера автоматично определя дали ISP връзката е от вида Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP или Static

Page 183

295. Задайте мрежово име (SSID) и ключ за защита на безжичните връзки 2,4GHz и 5GHz. След завършване щракнете Apply (Прилагане).6. На екрана се извежд

Page 185

30Можете да използвате мобилно устройство, като например смартфон или таблет, за настройка на RT-AC68U чрез QIS съветника. QIS съветникът автоматично

Page 186

316. QIS функцията се стартира автоматично и открива дали връзката Ви е от тип Dynamic IP (Динамичен IP адрес), PPPoE, PPTP, L2TP или Static IP (Стат

Page 187

328. На екрана се извеждат безжичните настройки. Щракнете Next (Следващ), за да продължите.9. Прочетете ръководството за безжична мрежова връзка. След

Page 188 - Kablosuz Ağa Bağlanma

33Вашият рутер се предлага с интуитивен потребителски уеб интерфейс ASUSWRT. ASUSWRT Ви дава възможност лесно да конфигурирате различни функции от уеб

Page 189

34AiCloudПриложението ASUS AiCloud Ви дава достъп до данни, винаги когато и където имате интернет връзка. Също така ще имате достъп до Вашия ASUS WebS

Page 190

35Често задавани въпроси (FAQs)Следвах всички стъпки, но нямам достъп до графичния мрежов потребителски интерфейс (web GUI) на безжичния рутер, за да

Page 191

36• Проверете дали използваният безжичен канал съответства на разрешените канали във вашата страна и област.• Проверете настройките за криптиране.•

Page 192 - IP adresi:

37Obsah krabice RT-AC68U Napájecí adaptér Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka Podpůrný disk CD (příručka)Podpůrný disk CD (příru

Page 193 - Українська

38ČeštinaPOZNÁMKY:• Vnější USB HDD/Flash disk: • Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků do kapacity 2 TB a podporuje

Page 194

39ČeštinaInstalace směrovačeDŮLEŽITÉ: Před instalováním směrovače zajistěte, aby bylo k dispozici připojení k Internetu.1. Umístění směrovače.Aby byl

Page 195

English

Page 196

40Čeština2. Příprava modemua: Odpojte adaptér střídavého napájení od elektrické zásuvky a odpojte jej od kabelového/ADSL modemu.b: Odpojte síťový k

Page 197

41a. Připojte adaptér střídavého napájení bezdrátového směrovače ke vstupnímuPřipojte adaptér střídavého napájení bezdrátového směrovače ke vstupním

Page 198

42ČeštinaPokyny pro nastavení směrovače pomocí funkce QIS (Rychlé nastavení Inter-netu):1. Stiskněte vypínač na zadní straně směrovače. Zkontrolujte,

Page 199

434. Průvodce Quick Internet Setup (QIS) bezdrátového směrovače automaticky detekuje typ připojení k ISP - Dynamic IP (Dynamická IP), PPPoE, PPTP, L

Page 200

44Čeština5. Přiřazení názvu sítě (SSID) a klíče zabezpečení vašemu bezdrátovému spoji v pásmu 2,4 GHz a 5 GHz. Až budete hotovi, klepněte na Apply (P

Page 201

45K nastavení přístroje RT-AC68U pomocí průvodce QIS můžete rovněž použít mo-bilní zařízení, například chytrý telefon nebo tablet. Při spuštění pomocí

Page 202

46Čeština6. Funkce QIS automaticky rozpozná, zda je typ vašeho připojení ISP dy-namická IP, PPPoE, PPTP, L2TP nebo statická IP. Zadejte nezbytné údaj

Page 203

478. Zobrazí se nastavení internetu a bezdrátové sítě. Klepněte na tlačítko Next (Další).9. Přečtěte si výukový materiál k bezdrátové síti. Až budet

Page 204

48ČeštinaTento bezdrátový směrovač je vybaven intuitivním webovým grackým uživatelským rozhraním ASUSWRT. Rozhraní ASUSWRT umožňuje snadno kongurova

Page 205

49AiCloudAplikace ASUS AiCloud umožňuje přístup k datům kdykoli a kdekoli, kde je k dispozici připojení k Internetu. Rovněž umožňuje přistupovat k účt

Page 206

Table of contentsEnglishEnglish ...5български ...

Page 207 - IP-адреса:

50ČeštinaČasto kladené dotazy (FAQ)Ani po provedení postupu nelze zobrazit webovou stránku směrovače (GUI) a provést konguraci nastavení.Zkontrolujte

Page 208 - Hrvatski

51• Zkontrolujte nastavení šifrování. Zkontrolujte nastavení šifrování.Zkontrolujte nastavení šifrování.• Zkontrolujte, zda je připojení ADSL nebo ka

Page 209

52Pakendi sisu RT-AC68U VahelduvvooluadapterVahelduvvooluadapter Võrgukaabel (RJ-45)Võrgukaabel (RJ-45)(RJ-45) LühijuhendLühijuhen

Page 210

53EestiMÄRKUSED.• Kasutage välist USB kõvaketast/mälupulk: • Traadita ruuter töötab enamike kuni 2TB USB kõvaketaste/välkmäluketastega ja toeta

Page 211

54Ruuteri installimineTÄHTIS! Enne ruuteri paigaldamist veenduge, et interneti-ühendus on saadaval1. Traadita ruuteri paigutamineTraadita signaali p

Page 212

55Eesti2. Modemi ettevalmistamine.a: Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesast ja lahutage toitejuhtme teine ots kaabel-/ADSL modemilt.b: Lah

Page 213

56a. Sisestage traadita ruuteri vahelduvvoolu adapter DC-IN porti ja ühendageSisestage traadita ruuteri vahelduvvoolu adapter DC-IN porti ja ühendag

Page 214

57EestiRuuteri häälestamine, kasutades funktsiooni Quick Internet Setup (Interneti kiirhäälestus):1. Vajutage toitenuppu ruuteri tagaküljel. Veenduge

Page 215

584. Traadita ruuteri funktsioon Quick Internet Setup (QIS) tuvastab automaatselt, kas teie ISP ühenduse tüüp on Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP või S

Page 216

59Eesti5. Määrake võrgu nimi (SSID) ja turvavõti 2,4GHz ja 5GHz traadita ühenduse jaoks. Kui olete lõpetanud, klõpsake käsku Apply (Rakenda).6. Kuva

Page 217

6 Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă/ Примечание/ Obs/not/ Примітка/ NAPOMENA / BELEŠKA /OPOMBA• For mor

Page 218

60Te saate kasutada ka mobiilseadet, nagu nutitelefoni või tahvelarvutit, ruuteri RT-AC68U häälestamiseks QIS viisardiga. QIS viisard lülitub automaat

Page 219

61Eesti6. Funktsioon QIS tuvastab automaatselt, kas teie ISP ühenduse tüüp on Dy-namic IP, PPPoE, PPTP, L2TP või Static IP. Sisestage vajalikud andme

Page 220

628. Kuvatakse teie Interneti- ja traadita ühenduse sätted. Jätkamiseks klõpsake käsku Next (Edasi).9. Lugege traadita võrguühenduse õpikut. Kui ole

Page 221

63EestiTeie traadita ruuter on varustatud intuitiivse ASUSWRT veebipõhise graalise kasutajaliidesega. ASUS-WRT võimaldab teil mugavalt vee-bibrauseri

Page 222

64AiCloudÄpp ASUS AiCloud tagab teile juurdepääsu andmetele alati ja kõikjal, kus on interneti-ühendus. See võimaldab ka juurdepääsu ASUS WebStorage k

Page 223 - Kratak pregled vašeg RT-AC68U

65EestiEestiKorduma kippuvad küsimused (KKK)Pärast vajalike sammude läbimist ei saa ma ikkagi juurdepääsu traadita ruuteri veebipõhisele graalisele k

Page 224

66Eesti• Kontrollige, kas ADSL- või kaabelühendus on õige.• Proovige uuesti, kasutades teist Etherneti kaablit.Kui ADSL ruuteri indikaatortuli "

Page 225 - Instaliranje vašeg rutera

67Contenido del paquete RT-AC68U Hálózati adapter Hálózati kábel (RJ-45)Hálózati kábel (RJ-45)(RJ-45) Gyors üzembe helyezési útmutató

Page 226 - 2. Pripremite svoj modem

68MagyarMEGJEGYZÉSEK:• USB külső merevlemez/Flash lemez: • A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/Flash lemezzel maximum 2 te

Page 227

6945°90°45°8UA router üzembe helyezéseFONTOS: a router telepítése előtt győződjön meg arról, hogy van elérhető internetkapcsolat. 1. A router elhelye

Page 228

7EnglishPackage contents RT-AC68U AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Support CD (User Manual) A quick look at your

Page 229

70Magyar2. Készítse elő a modemet.a: Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassza le kábel-/ADSL-modeméről.b: Válassza a hálóz

Page 230

71a. Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassza le kábel-Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassza le

Page 231

72MagyarA router QIS (Quick Internet Setup) segítségével történő telepítéséhez:1. Nyomja meg az üzemkapcsolót gombot a router hátlapján. Győződjön me

Page 232

734. A vezeték nélküli útválasztó gyors internetbeállítási (QIS) funkciója automa-tikusan felismeri, hogy az internetkapcsolat típusa Dynamic IP (Din

Page 233 - Povežite se na bežičnu mrežu

74Magyar5. Jelölje ki a hálózat nevét (SSID) és biztonsági kulcsát a 2,4 GHz-es és 5 GHz-es vezeték nélküli kapcsolathoz. Kattintson az Apply (Alkal

Page 234

75Mobileszközt mint pl. okostelefont vagy tábla PC-t is használhat az RT-AC68U eszköz beállításához a QIS varázsló segítségével. A QIS varázsló automa

Page 235

76Magyar6. A QIS szolgáltatás automatikusan észleli, ha ISP kapcsolat típusa Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP és Static IP. Gépelje be az internet-szolg

Page 236

778. Megjelennek az internet és vezeték nélküli kapcsolat beállításai. A folyta-táshoz kattintson a Next (Tovább) gombra.9. Olvassa el a vezeték nél

Page 237 - ADSL mrežim

78MagyarA vezeték nélküli router magától értetődő ASUSWRT webes grakus felhasználói felülettel rendelkezik. Az ASUSWRT lehetővé teszi a szolgáltatása

Page 238 - Slovenščina

79AiCloudAz ASUS AiCloud adatainak elérését teszi lehetővé bárhol és bármikor, ha inter-netkapcsolattal rendelkezik. Lehetővé teszi továbbá ASUS WebSt

Page 239

8NOTES:• USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for F

Page 240

80MagyarGyakran ismételt kérdések (GYIK)A lépések végrehajtása ellenére sem tudok hozzáférni a vezeték nélküli útválasztó webes felületéhez, hogy kon

Page 241

81• Ellenőrizze, hogy az ADSL vagy kábel megfelelő csatlakozik-e. • Próbálkozzon újra egy másik Ethernet kábel használatával. Ha az ADSL „LINK” jelű

Page 242

82Iepakojuma saturs RT-AC68U Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis (RJ-45) Padomi ātrai darba uzsākšanai Atbalsta CD (Lietotāja rokasgrā

Page 243

83LatviskiPIEZĪMES:• USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks: • Bezvadu maršrutētājs darbojas ar vairumu USB HDD (cietā disk

Page 244

841. Bezvadu maršrutētāja novietošanaLai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecini

Page 245

85Latviski2. Sagatavojiet modemu.a. Izvelciet maiņstrāvas adapteri no kontaktligzdas un atvienojiet to no jūsu kabeļa/ADSL modema.b. Atvienojiet tī

Page 246

86a. Ievietojiet sava bezvadu maršrutētāja maiņstrāvas adaptera līdzstrāvas izvadu maršrutētāja līdzstrāvas ievades portā un pievienojiet adapteri ma

Page 247

87LatviskiLai iestatītu maršrutētāju, izmantojot QIS (ātro interneta iestatīšanu):1. Nospiediet maršrutētāja aizmugurē esošo ieslēgšanas/izslēgšanas

Page 248

884. Bezvadu maršrutētāja ātrās iestatīšanas caur internetu (QIS) funkcija automātiski nosaka, vai jūsu ISP (interneta pakalpojuma sniedzēja) savieno

Page 249

89Latviski5. Piešķiriet tīkla nosaukumu (SSID) un drošības atslēgu 2.4GHz un 5GHz bez-vadu savienojumam. Kad tas ir izdarīts, nospiediet Apply (Lieto

Page 250

9EnglishInstalling your routerIMPORTANT: Before installing the router, ensure that Internet connec-tion is available1. Position your wireless route

Page 251

90Jūs varat arī izmantot savu mobilo ierīci, piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru, lai iestatītu RT-AC68U, izmantojot QIS (ātrās interneta iestatīš

Page 252

91Latviski6. QIS (ātrās interneta iestatīšanas) funkcija automātiski nosaka, vai jūsu ISP (interneta pakalpojumu sniedzēja) savienojuma veids ir dina

Page 253

928. Parādās interneta un bezvadu iestatījumi. Nospiediet Next (Tālāk), lai turpinātu.9. Izlasiet bezvadu tīkla savienojuma norādes. Kad tas ir izda

Page 254 - CE Mark Warning

93LatviskiJūsu bezvadu maršrutētājam ir intuitīva ASUSWRT tīkla graskā lietotāja saskarne. ASUS-WRT ļauj ērti kongurēt tās dažādās funkcijas caur in

Page 255

94AiCloudASUS AiCloud lietojumprogramma nodrošina piekļuvi jūsu datiem jebkad un jebkur, kad ir pieejams interneta savienojums. Tā ļauj piekļūt arī jū

Page 256

95LatviskiBiežāk uzdotie jautājumi (FAQs)Izpildot visus soļus, es joprojām nevaru piekļūt bezvadu maršrutētāja tīkla graskā lietotāja (GUI) saskarnē,

Page 257

96• Pārbaudiet, vai ADSL un kabeļa savienojums ir pareizs.• Mēģiniet vēlreiz, izmantojot citu Ethernet kabeli.Ja ADSL "LINK" lampiņa pastā

Page 258

971) LAN 1~4 kontrolinė lemputė6) Maitinimo LEDMaitinimo LED LED11) USB 3.0/2.0 prievadai2) WAN (Interneto) LED 7) WPS mygtukasmygtukas 12)

Page 259 - VIP會員保固登錄通知

98LietuviųPASTABOS:• USB išorinis HDD / atminties diskas: • Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties diskų (iki 2 T

Page 260 - Dealer Copy 經銷商收執聯

99Kelvedžio diegimasSVARBU: prieš įdiegdami maršrutizatorių patikrinkite, ar yra interneto ryšys.1. Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui

Comments to this Manuals

No comments