Quick Start GuideRT-AC68U Dual Band3x3 Wireless-AC 1900 Gigabit Router®8UE8104 / First Edition / March 2013
102. Prepare your modem.a. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem.b. Disconnect the network cabl
100Lietuvių2. Parenkite modemą .a. Iš lizdo ištraukite kintamosios srovės adapterį, jį atjunkite nuo savo kabelinio / ADSL modemo.b. Nuo savo kabe
101a. Savo belaidžio maršruto parinktuvo kintamosios srovės adapterį įkiškite įSavo belaidžio maršruto parinktuvo kintamosios srovės adapterį įkiški
102LietuviųNorėdami kelvedį nustatyti naudodami QIS (sparčiąją internetinę sąranką):1. Kelvedžio užpakalinėje pusėje paspauskite maitinimo mygtuką. P
1034. Belaidžio maršruto parinktuvo sparčiosios interneto sąrankos (QIS) funkcija automatiškai nustato, ar ISP jungties tipas yra Dynamic IP (dinamin
104Lietuvių5. Priskirkite tinklo pavadinimą (SSID) ir saugumo raktą savo 2,4 GHz ir 5 GHz belaidžiam ryšiui. Spustelėkite Apply (taikyti), kai viską
105Galite taip pat naudoti mobilųjį įrenginį, pvz., išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį kelvedžiui nustatyti naudojant QIS vediklį. QIS vedik
106Lietuvių6. QIS funkcija automatiškai aptinka, ar jūsų ISP ryšio tipas yra dinaminis IP, PPPoE, PPTP, L2TP ir statinis IP. Įveskite reikiamą savo i
1078. Rodomos jūsų internetinio ir belaidžio ryšio nuostatos. Spustelėkite Next (kitas) ir tęskite.9. Perskaitykite belaidžio jungimosi instrukciją.
108LietuviųŠiame belaidžio ryšio kelvedyje yra įdiegta intuityvioji ASUSWRT tinklo granė vartotojo sąsaja. ASUSWRT suteikia galimybę lengvai kongūr
109Programa „AiCloud“„ASUS AiCloud“ programa suteikia prieigą prie jūsų duomenų visuomet ir visur, kai tik turite interneto ryšį. Savo „ASUS WebStorag
11Englisha. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet.b. Using another network cable, connect your
110LietuviųDažniausiai užduodami klausimai (DUK)Atlikęs nurodytus veiksmus, vis dar negaliu pasiekti belaidžio maršruto parinktuvo internetinės granė
111• Patikrinkite, ar tinkamas ADSL arba kabelinis ryšys.• Pabandykite naudoti kitą eterneto kabelį.Jei nuolat blyksi ASDL LINK lemputė arba ji nede
112Szybki przegląd routera RT-AC68U1) Dioda LED sieci LAN 1~46) Dioda LED zasilania 11) Porty USB 2.0/3.02) WAN (Internet) LED 7) Przycisk W
113PolskiUWAGI:• Zewnętrzny dysk twardy/dysk ash USB: • Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych /dysków ash USB o wielkości
114Instalacja routeraWAŻNE: Przed instalacją routera należy sprawdzić, czy jest dostępne połączenie z Internetem.1. Pozycjonowanie routeraDla zapewni
115Polski2. Przygotuj modem.a. Wyłączyć zasilacz z gniazdka sieciowego i odłączyć go od modemu kablowego/ADSL.b. Odłączyć kabel sieciowy od modemu
116a. Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prąduWłóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu stałego o
117PolskiAby skongurować router za pomocą kreatora Quick Internet Setup (Szybka konguracja połączenia z Internetem):1. Naciśnij przycisk zasilania
1184. Funkcja routera bezprzewodowego QIS (Quick Internet Setup [Kreator szybkich ustawień połączenia z Internetem]), automatycznie wykrywa typ połąc
119Polski5. Przydziel nazwę sieciową (SSID) i klucz zabezpieczenia dla połączenia bezprzewodowego 2,4GHz i 5GHz. Po zakończeniu kliknij Apply (Zasto
12To set up your router using QIS ((Quick Internet Setup):1. Press the power button at the back of your router. Ensure that the Power, LAN and WAN LE
120Kongurację routera RT-AC68U za pomocą kreatora QIS (Szybka kongura-cja połączenia z Internetem) można także wykonać przy użyciu urządzenia przeno
121Polski6. Funkcja QIS (Szybka konguracja połączenia z Internetem) automatycznie wykrywa typ połączenia zapewnianego przez usługodawcę internetoweg
1228. Wyświetlane są ustawienia połączenia z Internetem i połączenia bezprze-wodowego. Kliknij Next (Dalej), aby kontynuować.9. Przeczytaj instrukcj
123PolskiRouter bezprzewodowy jest wyposażony w intuicyjny graczny sieciowy interfejs użytkownika ASUSWRT. Interfejs ASUSWRT umożliwia łatwą kongura
124Aplikacja AiCloudAplikacja ASUS AiCloud zapewnia dostęp do danych w dowolnym miejscu i czasie, o ile aktywne jest połączenie z Internetem. Umożliwi
125PolskiCzęsto zadawane pytania (FAQ)Po wykonaniu kolejnych czynności, nadal nie mogę uzyskać dostępu do gracznego interfejsu użytkownika routera (w
126• Sprawdź, czy prawidłowo działa połączenie ADSL lub połączenie kablowe.• Spróbuj ponownie używając innego kabla Ethernet.Jeśli kontrolka ADSL “L
127Conteúdo da embalagem RT-AC68U Încărcător Reţeaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid de pornireGhid rapid de pornire Support CD (User Man
128NOTĂ:• Unitate de hard disk externă/unitate ash pentru USB: • Ruterul fără r funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/unităţilo
129Instalarea ruteruluiIMPORTANT: Înainte de a instala ruterul, asiguraţi-vă că este disponibilă conexiunea la internet.1. Poziţionarea ruteruluiPent
13English4. The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2
130Română2. Pregătirea modemului.a: Deconectaţi adaptorul de c.a. de la priza electrică şi deconectaţi-l de la modemul de cablu/ADSL.b: Deconectaţi
131a. Introduceţi adaptorul c.a. al ruterului fără r în portul DC-IN şi conectaţi-l la oIntroduceţi adaptorul c.a. al ruterului fără r în portul D
132Pentru a congura ruterului utilizând expertul QIS (Quick Internet Setup - Con-gurare rapidă prin internet):1. Apăsaţi butonul de alimentare din
1334. Funcţia QIS (Quick Internet Setup - Congurare rapidă la Internet) a ruterului fără r detectează automat dacă tipul de conexiune de la furnizo
1345. Atribuiţi numele de reţea (SSID) şi cheia de securitate pentru conexiunea fără r de 2,4 GHz şi 5 GHz. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) când aţi
135Puteţi congura dispozitivul RT-AC68U prin expertul QIS şi utilizând un dispozi-tiv mobil, precum un smartphone sau un dispozitiv Tablet PC. Expert
1366. Caracteristica QIS detectează automat dacă tipul conexiunii dvs. este Dy-namic IP (IP dinamic), PPPoE, PPTP, L2TP sau Static IP (IP static). In
1378. Se aşează setările dvs. Internet şi fără r. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a continua.9. Citiţi asistentul de instruire pentru conex
138RomânăRuterul dvs. wireless este prevăzut cu intuitiva interfaţă de utilizare gracă web ASUSWRT. ASUSWRT vă permite să conguraţi cu uşurinţă dive
139AiCloudAplicaţia ASUS AiCloud vă oferă acces la datele dvs. oricând şi oriunde aveţi o conexiune la internet. De asemenea, veţi putea accesa contul
145. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done.6. Your Internet and wirele
140Întrebări frecventeDupă ce urmez paşii, nu reuşesc să accesez interfaţa gracă de utilizator Web (interfaţa gracă Web) a ruterului fără r pentru
141• Vericaţi dacă conexiunea ADSL sau a cablului este corectă. • Reîncercaţi folosind un alt cablu Ethernet.Dacă lumina “link-ului” ADSL clipeş
142Комплект поставки RT-AC68U БлокпитанияСетевойкабель(RJ-45) КраткоеруководствоКомпакт-диск(руководствопользователя)Быстрый обзор RT
143РусскийПРИМЕЧАНИЯ:• Внешний USB HDD/флэш-диск•БеспроводнойроутерработаетсбольшинствомUSBжесткихдисков/флэш-дисков(размеромдо2Тб)
144РусскийУстановка роутераВАЖНО: Перед установкой роутера,убедитесь в наличии подключения ксетиИнтернет1. Расположение беспроводного роуте
145Русский2. Подготовьте модем.a. Отключитеблокпитанияотрозеткииоткабельного/ADSLмодема.b. Отключитесетевойкабельоткабельного/ADSLмод
146a. ПодключитеблокпитанияроутеракразъемуDC-Inикрозетке.b. С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к WAN портубесп
147РусскийДлянастройкироутераспомощьюQIS:1. Нажмитекнопкупитанияназаднейпанелироутера.Убедитесь,чтоиндикаторыпитания,WANиLANгорят.
1484. Если тип Вашего подключения Динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP илиСтатический IP, функция быстрой настройки интернета (QIS) оп
149Русский5. Назначьтеимясети(SSID)иключбезопасностидлябеспроводныхподключений2.4ГГци5ГГц.Когдазакончите,нажмитеПрименить.6. Появя
15EnglishYou can also use your mobile device such as a smartphone or a tablet PC to set up RT-AC68U through QIS wizard. The QIS wizard will automatica
150ТакжедлянастройкиRT-AC68UчерезмастерQISможноиспользоватьмобильноеустройство, например смартфон или планшет. При использовании смар
151Русский6. Роутеравтоматическиопределяетследующиетипыподключения:Динамический IP,PPPoE,PPTP,L2TPиСтатический IP. Введитенеобходимуюин
1528. Появятся настройки Интернет и беспроводной сети. Нажмите Далее дляпродолжения.9. Ознакомьтесь с описанием беспроводного сетевого
153РусскийРоутероснащенинтуитивнопонятнымграфическимпользовательскиминтерфейсом.Веб-интерфейспозволяетлегконастроитьразнообразныефункциич
154AiCloudПриложениеASUSAiCloudпредоставляетдоступквашимданнымвлюбомместеприналичияподключенияксетиИнтернет.Онотакжепозволяетвамп
155РусскийЧасто задаваемые вопросы (FAQ)После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб-интерфейсу (web GUI) роутера для конфигурац
156• Проверьтеправильностьподключениямодема.• ПопробуйтеиспользоватьдругойEthernetкабель.Если индикатор ADSL модема "Link" мигает
157РусскийУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старогооборудования, исходяизпринциповвсесторон
158РазмещениеУстройство и его антенна не должны располагаться рядом с другими антеннами ипередатчиками.ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:Требования к возде
159РусскийЭтоустройствобылосертифицированодляиспользованиявКанаде.Списокрадиоаппаратуры(REL)Канадыможнонайтипоследующемуадресу:http://
166. The QIS feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Enter the necessary informati
160Информация о горячих линияхРегион Страна Горячая линия Часы работыЕвропаКипр 800-9249109:00-13:00;14:00-18:00Пн-ПтФранция 0033-170949400 09:00-18:
161РусскийРегион Страна Горячая линия номера Часы работыАзиатско-ТихоокеанскийАвстралия 1300-278788 09:00-18:00Пн-ПтНоваяЗеландия 0800-278788 09:00-
162ПРИМЕЧАНИЕ: ДляполучениядополнительнойинформациипосетитесайтASUS:http://support.asus.comРегион Страна Горячая линия номера Часы работыБлижний
163Obsah balenia RT-AC68U Adaptér striedavého prúduAdaptér striedavého prúdu Sieťový kábel (RJ-45)Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návo
164POZNÁMKY:• Externý USB HDD/Flash disk: • Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB HDD/Flash diskov do veľkosti 2 TB a podporu
165Inštalácia vášho smerovačaIMPORTANTE: Antes de instalar el router, asegúrese de que hay dis-ponible una conexión a Internet.1. Umiestnenie smerova
1662. Pripravte si svoj modem.a. Adaptér striedavého prúdu vytiahnite zo sieťovej zásuvky a odpojte ho odAdaptér striedavého prúdu vytiahnite zo si
167a. Zastrčte adaptér striedavého prúdu smerovača bezdrôtovej komunikácie doZastrčte adaptér striedavého prúdu smerovača bezdrôtovej komunikácie do
168Ak chcete svoj smerovač nastaviť pomocou QIS (Rýchle nastavenie internetu):1. Stlačte hlavný vypínač na zadnej strane smerovača. LED indikátory na
1694. Funkcia rýchleho internetového nastavenia (QIS), ktorou je smerovač bezdrô-tovej komunikácie vybavený automaticky zistí, či je typ pripojenia
17English8. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue.9. Read the wireless network connection tutorial. When done, c
1705. Priraďte názov siete (SSID) a kód zabezpečenia pre svoje 2,4 GHz a 5 GHz bezdrôtové pripojenie. Po dokončení kliknite na Apply (Použiť).6. Zob
171Na nastavenie svojho zariadenia RT-AC68U pomocou sprievodcu QIS môžete použiť aj svoje mobilné zariadenie, ako je smartfón alebo počítač Tablet PC.
1726. Funkcia QIS automaticky zisťuje, či je typ pripojenia vášho ISP s dynamickou IP, s protokolom, PPPoE, PPTP, L2TP alebo so statickou IP. Zadajte
1738. Zobrazia sa nastavenia internetu a bezdrôtovej siete. Pokračujte kliknutím na Next (Ďalej).9. Prečítajte si návod na bezdrôtové sieťové pripoj
174Váš smerovač bezdrôtovej siete je dodávaný s intuitívnym webovým grackým používateľským ro-zhraním ASUSWRT. Rozhranie ASUS-WRT vám umožňuje jednod
175AiCloudAplikácia ASUS AiCloud vám ponúka prístup k vašim údajom všade a vždy, keď máte k dispozícii internetové pripojenie. Umožňuje vám získať prí
176Často kladené otázky (FAQ)Po vykonaní postupu podľa uvedených krokov stále nedokážem získať prístup k webovému grackému používateľskému rozhraniu
177• Skontrolujte, či používaný kanál bezdrôtovej komunikácie vyhovuje pre kanály dostupné vo vašej krajine/oblasti.• Skontrolujte nastavenia šifrov
178Paket içeriği RT-AC68U AC adaptörü Ağ kablosu (RJ-45) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bölücü (bölgeye göre türü değişir) RT-AC68U cihaz
179TürkçeNOTLAR:• USB Harici HDD/Flaş diskinde: • Kablosuz yönlendirici birçok USB HDD’ler/Flaş diskler 2TB boyuta kadar çalışır ve FAT16, FAT3
18Your wireless router comes with the intuitive ASUSWRT web graphical user interface. ASUSWRT allows you to easily congure its various fea-tures thro
180Yönlendiricinizi kurmaÖNEMLİ: Yönlendiriciyi yüklemeden önce, internet bağlantısının kullanılabilir olduğundan emin olun.1. Yönlendiricinizi yerl
181Türkçe2. Modeminizi hazırlayın.a. AC adaptörünü elektrik prizinden çıkarın ve kablonuz/ADSL modemi ile olanAC adaptörünü elektrik prizinden çıka
182a. Kablosuz yönlendiricinin AC adaptörünü DC-Girişi bağlantı noktasına ekleyinKablosuz yönlendiricinin AC adaptörünü DC-Girişi bağlantı noktasına
183TürkçeHızlı İnternet Kurulumu’nu (QIS) kullanarak yönlendiricinizi kurmak için:1. Yönlendiricinizin arkasında bulunan güç düğmesine basın. Güç, LA
1844. Kablosuz yönlendiricinin Hızlı İnternet Kurulumu (QIS) özelliği ISP bağlantı türünüzün Dynamic IP (Dinamik IP), PPPoE, PPTP, L2TP ve Static IP
185Türkçe5. 2,4 GHz ve 5 GHz kablosuz bağlantınız için ağ adını (SSID) ve güvenlik anahtarını atayın. Bittiğinde Apply (Uygula)’ya tıklayın.6. İnter
186RT-AC68U cihazınızı Hızlı İnternet Kurulumu sihirbazını kullanarak kurmak için akıllı telefon veya tablet gibi bir mobil cihaz kullanabilirsiniz. H
187Türkçe6. Hızlı İnternet Kurulumu özelliği ISS bağlantı türünüzün Dinamik IP, PPPoE, PPTP, L2TP ve Statik IP türlerinden hangisi olduğunu otomatik
1888. İnternetiniz ve kablosuz ayarlarınız engellenir. Devam etmek için Next (İleri)'yi tıklatın.9. Kablosuz ağ bağlantısı eğitici belgesini ok
189TürkçeKablosuz yönlendiricinizi kullanımı kolay ASUSWRT web graksel kullanıcı arayüzüyle gelir. ASUSWRT size Internet Explorer, Firefox, Safari ve
19EnglishAiCloudASUS AiCloud app provides you with access to your data wherever and when-ever you have an Internet connection. It also allows you to a
190AiCloudASUS AiCloud uygulaması nerede olursanız olun, internet bağlantınızın olduğu her zaman verilerinize erişim sağlar. Ayrıca, iOS veya Android
191TürkçeSık Sorulan Sorular (SSS'lar)Adımları izledikten sonra, kablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için kablosuz yönlendiricinin web
192• ADSL veya Kablo bağlantısının doğru olup olmadığını denetleyin.• Başka bir Ethernet kablosu kullanarak tekrar deneyin.ADSL "LINK" ışı
193До комплекту входять RT-AC68U Адаптер змінного струмуАдаптер змінного струму Мережевий кабель (RJ-45)Мережевий кабель (RJ-45) (RJ-45)
194УкраїнськаПРИМІТКИ:• Зовнішній жорсткий диск USB / Флеш-пам'ять: • Бездротовий маршрутизатор працює з більшістю жорстких дисків USB / ф
195Інсталяція маршрутизатораВАЖЛИВО: Перед інсталяцією маршрутизатора переконайтеся, що доступне підключення до Інтернет.1. Розташування бездротовог
196Українська2. Підготовка модема.a. Вимкніть адаптер змінного струму з розетки електромережі і від'єднайтеВимкніть адаптер змінного струму з
197a. Вставте адаптер змінного струму Вашого бездротового маршрутизатораВставте адаптер змінного струму Вашого бездротового маршрутизатора до порту
198УкраїнськаTЩоб налаштувати маршрутизатор з QIS (Швидке Інтернет-налаштування):1. Натисніть кнопку живлення ззаду на маршрутизаторі. Переконайтеся,
1994. Функція швидкого налаштування Інтернет на маршрутизаторів автоматично визначає тип підключення до Вашого провайдера Інтернет: Dynamic IP (динам
20Frequently Asked Questions (FAQs)After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to con
200Українська5. Призначте назву мережі (SSID) і ключ безпеки для підключення на частоті 2,4 ГГц і 5 ГГц. Коли це буде виконано, клацніть по Apply (Зас
201Також можна налаштувати RT-AC68U через QIS за допомогою такого пристрою, як смартфон або планшет. QIS автоматично перемкнеться у мобільну версію, я
202Українська6. Функція QIS автоматично визначає тип підключення провайдера: динамічна ІР, РРРоЕ, РРТР чи L2TP статична ІР. Введіть необхідну інформа
2038. Показано підключення Інтернет і бездротові налаштування. Клацніть по Next (Далі), щоб продовжити.9. Прочитайте керівництво для підключення без
204УкраїнськаВаш бездротовий маршрутизатор має інтуїтивно-зрозумілий графічний веб-інтерфейс ASUSWRT. ASUS-WRT надає можливість легко конфігурувати рі
205AiCloudЗадача ASUS AiCloud надає можливість входити до ваших даних будь-коли і з якого завгодно місця – потрібне лише підключення до Інтернет. Це т
206УкраїнськаРозповсюджені питанняВиконавши всі кроки, я все одно не можу увійти до графічного веб-інтерфейсу користувача( веб-GUI), щоб конфігурувати
207• Перевірте налаштування криптографічного захисту.• Перевірте, чи правильне ADSL або кабельне підключення.• Спробуйте використовувати інший кабе
208Sadržaj pakiranja RT-AC68U Adapter izmjeničnog napajanja Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada CD podrške (korisnički
209HrvatskiNAPOMENE:• USB za vanjski HDD/Flash disk: • Bežični usmjerivač radi uz većinu USB HDD/Flash diskova veličine do 2 TB i podržava upi
21English• Check if the ADSL or Cable connection is correct.• Retry using another Ethernet cable.If the ADSL “LINK” light blinks continuously or sta
210Instalacija usmjerivačaVAŽNO: Prije instalacije usmjerivača osigurajte dostupnu vezu s inter-netom.1. Postavljanje bežičnog usmjerivača.Kako bis
211Hrvatski2. Priprema modema.a. Odvojite adapter izmjeničnog napajanja od električne utičnice i iz kabel-skog/ADSL modema.b. Odvojite mrežni kabe
212a. Umetnite AC adapter bežičnog usmjerivača u DC-IN priključak i utaknite ga u električnu utičnicu.b. Koristeći drugi mrežni kabel, priključite
213HrvatskiZa postavljanje usmjerivača pomoću QIS-a ((brzo postavljanje putem interneta):1. Pritisnite gumb za uključivanje na stražnjoj strani usmje
2144. Quick Internet Setup (QIS) značajka bežičnog usmjerivača automatski pre-poznaje je li vrsta vaše ISP veze Dynamic IP (Dinamični IP), PPPoE, PPT
215Hrvatski5. Dodijelite naziv mreže (SSID) i sigurnosni kod vašoj 2,4 GHz i 5 GHz bežičnoj vezi. Po dovršetku kliknite Apply (Primijeni).6. Prikaza
216Mobilni uređaj kao što je pametni telefon ili tablet računalo možete koristiti i za postavljanje uređaja RT-AC68U pomoću čarobnjaka za QIS. Čarobnj
217Hrvatski6. Ova QIS funkcija automatski prepoznaje je li vrsta vaše ISP veze dinamički IP, PPPoE, PPTP, L2TP ili statički IP. Unesite potrebne poda
2188. Prikazat će se postavke interneta i bežične veze. Kliknite Next (Dalje) za nastavak.9. Pročitajte vodič za bežičnu mrežnu vezu. Po dovršetku k
219HrvatskiBežični usmjerivač dolazi s intu-itivnim ASUSWRT web gračkim korisničkim sučeljem. ASUSWRT vam omogućava jednostavnu konguraciju raznih f
22Бърз преглед RT-AC68U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт Помощен CD диск (Ръководство на потр
220AiCloudASUS AiCloud aplikacija vam omogućava pristup podacima bilo kada i bilo gdje, ako imate pristup internetu. Osim toga, ona vam omogućuje pris
221HrvatskiČesto postavljana pitanja (ČPP)Nakon postupanja prema uputama, svejedno ne mogu pristupiti internetskom gračkom korisničkom sučelju (inter
222• Provjerite je li ispravna ADSL ili kabelska veza.• Pokušajte koristiti drugi Ethernet kabel.Ako ADSL indikator “LINK” neprekidno trepće ili je
223Sadržaj paketa RT-AC68U AC adapter Mrežni kabl (RJ-45) Vodič za brzo korišćenje CD za podršku (uputstvo za korišćenje/pomoćni pr
224BELEŠKE:• USB eksterni HDD/Fleš disk: • Bežični ruter radi sa većinom USB HDD/Fleš diskova do 2TB i podržava pristup za čitanje i pisanje za
225Instaliranje vašeg ruteraVAŽNO: Pre instaliranja rutera, proverite dostupnost veze sa inter-netom.1. Postavljanje vašeg bežičnog rutera.Za najbol
2262. Pripremite svoj modem.a. Isključite AC adapter iz napajanja za struju i isključite ga iz svog kablovskog/ADSL modema.b. Isključite mrežni ka
227a. Ubacite AC adapter svog bežičnog rutera u DC-IN port i priključite ga u električni priključak.b. Koristeći drugi mrežni kabl, povežite svoj
228Da biste podesili svoj ruter pomoću QIS-a (brzog podešavanja interneta):1. Pritisnite taster za napajanje na poleđini vašeg rutera. Obratite pažnj
2294. Opcija Quick Internet Setup (QIS) (Brzo internet podešavanje) automatski detektuje da li je vaš ISP tip konekcije Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP
23българскибългарскиЗАБЕЛЕЖКИ:• USB Външен хард / флаш диск: • Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове до 2 TB и под
2305. Dodelite mrežno ime (SSID) i bezbednosni ključ za svoju bežičnu vezu od 2.4GHz i 5GHz. Kliknite na Apply (Primeni) kada završite.6. Prikazana su
231Možete takođe da koristite svoj mobilni uređaj kao što su smart telefon ili tablet PC da biste podesili RT-AC68U pomoću QIS vodiča. QIS vodič će se
2326. Ova QIS opcija automatski oktriva da li je vaš tip ISP konekcije Dinamični IP, PPPoE, PPTP, L2TP ili Statični IP. Unesite neophodne podatke koj
2338. Prikazana su vaša internet i bežična podešavanja. Kliknite na Next (Dalje) da nastavite.9. Pročitajte uputstvo za bežičnu mrežnu konekciju. Kada
234Vaš bežični ruter dolazi zajedno sa intuitivnom ASUSWRT mrežnim gračkim korisničkim interfejsom. ASUSWRT vam omogućava da lako kongurišete njegov
235AiCloudASUS AiCloud aplikacija vam omogućava da pristupite svojim podacima gde kod i kad god imate internet konekciju. Takođe vam omogućava da pris
236Često postavljana pitanja (FAQs)Nakon praćenja koraka, i dalje ne mogu da pristupim korisničkom interfejsu bežičnog rutera (internet GUI) da kongu
237• Proverite da li je ADSL ili kablovska konekcija ispravna.• Pokušajte ponovo koristeći drugi Ethernet kablUkoliko ADSL «LINK» svetlo kontinuiran
238Vsebina paketa RT-AC68U Adapter za izmenični tok Omrežni kabel (RJ-45) Vodnik za hitri zagon CD za podporo (uporabniški priročni
239SlovenščinaOPOMBE:• Zunanji trdi disk z USB/pomnilniški ključ: • Brezžični usmerjevalnik deluje z večino trdih diskov z USB/pomnilniških kl
24българскиИнсталиране на Вашия рутерВАЖНО: Преди да инсталирате рутера, уверете се, че има налична интернет връзка.1. Разположение на безжичния руте
240Namestitev usmerjevalnikaPOMEMBNO: Preden namestite usmerjevalnik, zagotovite, da je inter-netna povezava na voljo.1. Nastavitev položaja vašega
241Slovenščina2. Pripravite svoj modem.a. Izvlecite omrežni napajalnik iz vtičnice in ga odklopite z vašega kabelskega/ADSL modema.b. Odklopite om
242a. Vstavite napajalnik vašega brezžičnega usmerjevalnika v vhod DC-IN in ga vklopite v vtičnico.b. Z uporabo drugega omrežnega kabla priključit
243SlovenščinaZa nastavitev usmerjevalnika s pomočjo QIS (hitre namestitve interneta):1. Pritisnite gumb za vklop/izklop na zadnji strani usmerjevaln
2444. Funkcija brezžičnega usmerjevalnika hitra namestitev interneta (QIS) samo-dejno zazna, če je vrsta ISP povezave Dynamic IP (Dinamični IP), PPPo
245Slovenščina5. Dodelite ime omrežja (SSID) in varnostni ključ za 2,4GHz in 5GHz brezžično povezavo. Ko končate, kliknite Apply (potrdi).6. Prikaza
246RT-AC68U lahko nastavite s pomočjo čarovnika QIS in z uporabo mobilne naprave, kot je pametni telefon ali tablični računalnik. Če za zagon uporabit
247Slovenščina6. Čarovnik QIS bo samodejno zaznal, ali je vrsta povezave ISP dinamični IP, PP-PoE, PPTP, L2TP in statični IP. Vnesite potrebne podatk
2488. Prikazane so internetne in brezžične nastavitve. Za nadaljevanje kliknite Next (naprej).9. Preberite vadnico za povezavo brezžičnega omrežja.
249SlovenščinaBrezžični usmerjevalnik ima vg-rajen intuitivni spletni gračni uporabniški vmesnik ASUSWRT. ASUSWRT omogoča enostavno konguracijo razl
252. Подготовка на Вашия модема: Изключете адаптера за променлив ток от контакта и го извадете отИзключете адаптера за променлив ток от контакта и
250AiCloudAplikacija ASUS AiCloud vam omogoča dostop do svojih podatkov od kjer koli in kadar koli, če imate na voljo internetno povezavo. Omogoča vam
251SlovenščinaPogosto zastavljena vprašanja (FAQs)Čeprav sem sledil korakom, še vedno ne morem dostopati do gračnega vmesnika brezžičnega usmerjevaln
252• Preverite, ali je ADSL ali kabelska povezava pravilna.• Poskusite znova z uporabo drugega omrežnega kabla.Če lučka za ADSL »LINK« neprekinjeno
253SlovenščinaASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting ou
254Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.I
255EnglishThis device has been certi ed for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at t
256Networks Global Hotline InformationRegion Country Hotline Number Service HoursEuropeCyprus 800-9249109:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-FriFrance 0033-17
257EnglishRegion Country Hotline Numbers Service HoursAsia-PacicAustralia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-FriNew Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-FriJ
258NOTE: For more information, visit the ASUS support site at:http://support.asus.comRegion Country Hotline Numbers Service HoursMiddle East + Afric
259EnglishVIP Member Warranty NoticeVIP會員保固登錄通知Global Site: http://www.asus.com VIP Registration: http://vip.asus.comDearest Customer, Thank you for
26а: Свържете своя безжичен рутер с входа за прав ток, след което го включете в контакт.б. С помощта на друг мрежов кабел свържете модема си с WAN
260VIP Member Copy VIP 會員收執聯* To immediately enjoy the VIP Member’s enhanced service, we suggest that you register directly via the internet at http:
27За да конфигурирате рутера си с помощта на QIS (Бърза настройка на интернет), направете следното:1. Натиснете бутона за включване и изключване, нам
284. функцията за бързи интернет настройки (QIS) на рутера автоматично определя дали ISP връзката е от вида Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP или Static
295. Задайте мрежово име (SSID) и ключ за защита на безжичните връзки 2,4GHz и 5GHz. След завършване щракнете Apply (Прилагане).6. На екрана се извежд
30Можете да използвате мобилно устройство, като например смартфон или таблет, за настройка на RT-AC68U чрез QIS съветника. QIS съветникът автоматично
316. QIS функцията се стартира автоматично и открива дали връзката Ви е от тип Dynamic IP (Динамичен IP адрес), PPPoE, PPTP, L2TP или Static IP (Стат
328. На екрана се извеждат безжичните настройки. Щракнете Next (Следващ), за да продължите.9. Прочетете ръководството за безжична мрежова връзка. След
33Вашият рутер се предлага с интуитивен потребителски уеб интерфейс ASUSWRT. ASUSWRT Ви дава възможност лесно да конфигурирате различни функции от уеб
34AiCloudПриложението ASUS AiCloud Ви дава достъп до данни, винаги когато и където имате интернет връзка. Също така ще имате достъп до Вашия ASUS WebS
35Често задавани въпроси (FAQs)Следвах всички стъпки, но нямам достъп до графичния мрежов потребителски интерфейс (web GUI) на безжичния рутер, за да
36• Проверете дали използваният безжичен канал съответства на разрешените канали във вашата страна и област.• Проверете настройките за криптиране.•
37Obsah krabice RT-AC68U Napájecí adaptér Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka Podpůrný disk CD (příručka)Podpůrný disk CD (příru
38ČeštinaPOZNÁMKY:• Vnější USB HDD/Flash disk: • Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků do kapacity 2 TB a podporuje
39ČeštinaInstalace směrovačeDŮLEŽITÉ: Před instalováním směrovače zajistěte, aby bylo k dispozici připojení k Internetu.1. Umístění směrovače.Aby byl
English
40Čeština2. Příprava modemua: Odpojte adaptér střídavého napájení od elektrické zásuvky a odpojte jej od kabelového/ADSL modemu.b: Odpojte síťový k
41a. Připojte adaptér střídavého napájení bezdrátového směrovače ke vstupnímuPřipojte adaptér střídavého napájení bezdrátového směrovače ke vstupním
42ČeštinaPokyny pro nastavení směrovače pomocí funkce QIS (Rychlé nastavení Inter-netu):1. Stiskněte vypínač na zadní straně směrovače. Zkontrolujte,
434. Průvodce Quick Internet Setup (QIS) bezdrátového směrovače automaticky detekuje typ připojení k ISP - Dynamic IP (Dynamická IP), PPPoE, PPTP, L
44Čeština5. Přiřazení názvu sítě (SSID) a klíče zabezpečení vašemu bezdrátovému spoji v pásmu 2,4 GHz a 5 GHz. Až budete hotovi, klepněte na Apply (P
45K nastavení přístroje RT-AC68U pomocí průvodce QIS můžete rovněž použít mo-bilní zařízení, například chytrý telefon nebo tablet. Při spuštění pomocí
46Čeština6. Funkce QIS automaticky rozpozná, zda je typ vašeho připojení ISP dy-namická IP, PPPoE, PPTP, L2TP nebo statická IP. Zadejte nezbytné údaj
478. Zobrazí se nastavení internetu a bezdrátové sítě. Klepněte na tlačítko Next (Další).9. Přečtěte si výukový materiál k bezdrátové síti. Až budet
48ČeštinaTento bezdrátový směrovač je vybaven intuitivním webovým grackým uživatelským rozhraním ASUSWRT. Rozhraní ASUSWRT umožňuje snadno kongurova
49AiCloudAplikace ASUS AiCloud umožňuje přístup k datům kdykoli a kdekoli, kde je k dispozici připojení k Internetu. Rovněž umožňuje přistupovat k účt
Table of contentsEnglishEnglish ...5български ...
50ČeštinaČasto kladené dotazy (FAQ)Ani po provedení postupu nelze zobrazit webovou stránku směrovače (GUI) a provést konguraci nastavení.Zkontrolujte
51• Zkontrolujte nastavení šifrování. Zkontrolujte nastavení šifrování.Zkontrolujte nastavení šifrování.• Zkontrolujte, zda je připojení ADSL nebo ka
52Pakendi sisu RT-AC68U VahelduvvooluadapterVahelduvvooluadapter Võrgukaabel (RJ-45)Võrgukaabel (RJ-45)(RJ-45) LühijuhendLühijuhen
53EestiMÄRKUSED.• Kasutage välist USB kõvaketast/mälupulk: • Traadita ruuter töötab enamike kuni 2TB USB kõvaketaste/välkmäluketastega ja toeta
54Ruuteri installimineTÄHTIS! Enne ruuteri paigaldamist veenduge, et interneti-ühendus on saadaval1. Traadita ruuteri paigutamineTraadita signaali p
55Eesti2. Modemi ettevalmistamine.a: Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesast ja lahutage toitejuhtme teine ots kaabel-/ADSL modemilt.b: Lah
56a. Sisestage traadita ruuteri vahelduvvoolu adapter DC-IN porti ja ühendageSisestage traadita ruuteri vahelduvvoolu adapter DC-IN porti ja ühendag
57EestiRuuteri häälestamine, kasutades funktsiooni Quick Internet Setup (Interneti kiirhäälestus):1. Vajutage toitenuppu ruuteri tagaküljel. Veenduge
584. Traadita ruuteri funktsioon Quick Internet Setup (QIS) tuvastab automaatselt, kas teie ISP ühenduse tüüp on Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP või S
59Eesti5. Määrake võrgu nimi (SSID) ja turvavõti 2,4GHz ja 5GHz traadita ühenduse jaoks. Kui olete lõpetanud, klõpsake käsku Apply (Rakenda).6. Kuva
6 Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă/ Примечание/ Obs/not/ Примітка/ NAPOMENA / BELEŠKA /OPOMBA• For mor
60Te saate kasutada ka mobiilseadet, nagu nutitelefoni või tahvelarvutit, ruuteri RT-AC68U häälestamiseks QIS viisardiga. QIS viisard lülitub automaat
61Eesti6. Funktsioon QIS tuvastab automaatselt, kas teie ISP ühenduse tüüp on Dy-namic IP, PPPoE, PPTP, L2TP või Static IP. Sisestage vajalikud andme
628. Kuvatakse teie Interneti- ja traadita ühenduse sätted. Jätkamiseks klõpsake käsku Next (Edasi).9. Lugege traadita võrguühenduse õpikut. Kui ole
63EestiTeie traadita ruuter on varustatud intuitiivse ASUSWRT veebipõhise graalise kasutajaliidesega. ASUS-WRT võimaldab teil mugavalt vee-bibrauseri
64AiCloudÄpp ASUS AiCloud tagab teile juurdepääsu andmetele alati ja kõikjal, kus on interneti-ühendus. See võimaldab ka juurdepääsu ASUS WebStorage k
65EestiEestiKorduma kippuvad küsimused (KKK)Pärast vajalike sammude läbimist ei saa ma ikkagi juurdepääsu traadita ruuteri veebipõhisele graalisele k
66Eesti• Kontrollige, kas ADSL- või kaabelühendus on õige.• Proovige uuesti, kasutades teist Etherneti kaablit.Kui ADSL ruuteri indikaatortuli "
67Contenido del paquete RT-AC68U Hálózati adapter Hálózati kábel (RJ-45)Hálózati kábel (RJ-45)(RJ-45) Gyors üzembe helyezési útmutató
68MagyarMEGJEGYZÉSEK:• USB külső merevlemez/Flash lemez: • A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/Flash lemezzel maximum 2 te
6945°90°45°8UA router üzembe helyezéseFONTOS: a router telepítése előtt győződjön meg arról, hogy van elérhető internetkapcsolat. 1. A router elhelye
7EnglishPackage contents RT-AC68U AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Support CD (User Manual) A quick look at your
70Magyar2. Készítse elő a modemet.a: Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassza le kábel-/ADSL-modeméről.b: Válassza a hálóz
71a. Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassza le kábel-Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassza le
72MagyarA router QIS (Quick Internet Setup) segítségével történő telepítéséhez:1. Nyomja meg az üzemkapcsolót gombot a router hátlapján. Győződjön me
734. A vezeték nélküli útválasztó gyors internetbeállítási (QIS) funkciója automa-tikusan felismeri, hogy az internetkapcsolat típusa Dynamic IP (Din
74Magyar5. Jelölje ki a hálózat nevét (SSID) és biztonsági kulcsát a 2,4 GHz-es és 5 GHz-es vezeték nélküli kapcsolathoz. Kattintson az Apply (Alkal
75Mobileszközt mint pl. okostelefont vagy tábla PC-t is használhat az RT-AC68U eszköz beállításához a QIS varázsló segítségével. A QIS varázsló automa
76Magyar6. A QIS szolgáltatás automatikusan észleli, ha ISP kapcsolat típusa Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP és Static IP. Gépelje be az internet-szolg
778. Megjelennek az internet és vezeték nélküli kapcsolat beállításai. A folyta-táshoz kattintson a Next (Tovább) gombra.9. Olvassa el a vezeték nél
78MagyarA vezeték nélküli router magától értetődő ASUSWRT webes grakus felhasználói felülettel rendelkezik. Az ASUSWRT lehetővé teszi a szolgáltatása
79AiCloudAz ASUS AiCloud adatainak elérését teszi lehetővé bárhol és bármikor, ha inter-netkapcsolattal rendelkezik. Lehetővé teszi továbbá ASUS WebSt
8NOTES:• USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for F
80MagyarGyakran ismételt kérdések (GYIK)A lépések végrehajtása ellenére sem tudok hozzáférni a vezeték nélküli útválasztó webes felületéhez, hogy kon
81• Ellenőrizze, hogy az ADSL vagy kábel megfelelő csatlakozik-e. • Próbálkozzon újra egy másik Ethernet kábel használatával. Ha az ADSL „LINK” jelű
82Iepakojuma saturs RT-AC68U Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis (RJ-45) Padomi ātrai darba uzsākšanai Atbalsta CD (Lietotāja rokasgrā
83LatviskiPIEZĪMES:• USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks: • Bezvadu maršrutētājs darbojas ar vairumu USB HDD (cietā disk
841. Bezvadu maršrutētāja novietošanaLai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecini
85Latviski2. Sagatavojiet modemu.a. Izvelciet maiņstrāvas adapteri no kontaktligzdas un atvienojiet to no jūsu kabeļa/ADSL modema.b. Atvienojiet tī
86a. Ievietojiet sava bezvadu maršrutētāja maiņstrāvas adaptera līdzstrāvas izvadu maršrutētāja līdzstrāvas ievades portā un pievienojiet adapteri ma
87LatviskiLai iestatītu maršrutētāju, izmantojot QIS (ātro interneta iestatīšanu):1. Nospiediet maršrutētāja aizmugurē esošo ieslēgšanas/izslēgšanas
884. Bezvadu maršrutētāja ātrās iestatīšanas caur internetu (QIS) funkcija automātiski nosaka, vai jūsu ISP (interneta pakalpojuma sniedzēja) savieno
89Latviski5. Piešķiriet tīkla nosaukumu (SSID) un drošības atslēgu 2.4GHz un 5GHz bez-vadu savienojumam. Kad tas ir izdarīts, nospiediet Apply (Lieto
9EnglishInstalling your routerIMPORTANT: Before installing the router, ensure that Internet connec-tion is available1. Position your wireless route
90Jūs varat arī izmantot savu mobilo ierīci, piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru, lai iestatītu RT-AC68U, izmantojot QIS (ātrās interneta iestatīš
91Latviski6. QIS (ātrās interneta iestatīšanas) funkcija automātiski nosaka, vai jūsu ISP (interneta pakalpojumu sniedzēja) savienojuma veids ir dina
928. Parādās interneta un bezvadu iestatījumi. Nospiediet Next (Tālāk), lai turpinātu.9. Izlasiet bezvadu tīkla savienojuma norādes. Kad tas ir izda
93LatviskiJūsu bezvadu maršrutētājam ir intuitīva ASUSWRT tīkla graskā lietotāja saskarne. ASUS-WRT ļauj ērti kongurēt tās dažādās funkcijas caur in
94AiCloudASUS AiCloud lietojumprogramma nodrošina piekļuvi jūsu datiem jebkad un jebkur, kad ir pieejams interneta savienojums. Tā ļauj piekļūt arī jū
95LatviskiBiežāk uzdotie jautājumi (FAQs)Izpildot visus soļus, es joprojām nevaru piekļūt bezvadu maršrutētāja tīkla graskā lietotāja (GUI) saskarnē,
96• Pārbaudiet, vai ADSL un kabeļa savienojums ir pareizs.• Mēģiniet vēlreiz, izmantojot citu Ethernet kabeli.Ja ADSL "LINK" lampiņa pastā
971) LAN 1~4 kontrolinė lemputė6) Maitinimo LEDMaitinimo LED LED11) USB 3.0/2.0 prievadai2) WAN (Interneto) LED 7) WPS mygtukasmygtukas 12)
98LietuviųPASTABOS:• USB išorinis HDD / atminties diskas: • Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties diskų (iki 2 T
99Kelvedžio diegimasSVARBU: prieš įdiegdami maršrutizatorių patikrinkite, ar yra interneto ryšys.1. Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui
Comments to this Manuals