Quick Start GuideRT-AC68U 3x3 Wireless-AC 1900 Dual Band Gigabit Router®8UWEU8104 / First Edition / May 2013WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 1 21/05/13 9
10English2. Prepare your modem.a. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem.b. Disconnect the netwo
100Ελληνικά2. Προετοιμάστε το μόντεμ.α: Βγάλτε από την πρίζα τον προσαρογέα AC και αποσυνδέστε τον από το καλωδιακό/ADSL όντε.β: Αποσυνδέστε το
101Ελληνικάα. Συνδέστε τον προσαρογέα AC του ασύρατου δροολογητή στη θύρα εισόδου DC και σε ια πρίζα ρεύατο.β. Χρησιοποιήστε ένα άλλο καλώδι
102ΕλληνικάΓια να εγκαταστήσετε το δροολογητή ε χρήση του QIS ((Quick Internet Setup – Γρήγορη εγκατάσταση Internet):1. Πατήστε το κουπί λειτουργί
103Ελληνικά4. Η λειτουργία Γρήγορη Εγκατάσταση Internet (QIS) ου ασύρατου δροολογητή ανιχνεύει αυτόατα αν ο τύπο τη σύνδεση ε τον ISP είναι
104Ελληνικά5. Εκχωρήστε το όνοα δικτύου (SSID) και το κλειδί ασφαλεία για την ασύρατη σύνδεση 2.4GHz και 5GHz. Κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή) ότα
105ΕλληνικάΜπορείτε επίση να χρησιοποιήσετε τη φορητή συσκευή σα όπω smart-phone ή tablet PC για να εγκαταστήσετε το RT-AC68U έσω του οδηγού QIS.
106Ελληνικά6. Η λειτουργία QIS εντοπίζει αυτόατα αν ο τύπο σύνδεση ε τον ISP είναι Dynamic IP (υναική ΙΡ), PPPoE, PPTP, L2TP και Static IP (Στα
107Ελληνικά8. Εφανίζονται οι ρυθίσει του Internet και του ασύρατου δικτύου. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε.9. ιαβάστε το βοήθη
108ΕλληνικάΟ ασύρατο δροολογητή παρέχεται ε το γραφικό περιβάλλον web ASUSWRT. Το ASUSWRT σα επιτρέπει να διαορφώνετε εύκολα τι διάφορε λειτο
109ΕλληνικάAiCloudΗ εφαρογή ASUS AiCloud σα παρέχει πρόσβαση στα δεδοένα σα όποτε και όπου κι αν διαθέτετε σύνδεση στο Internet. Σα επιτρέπει επί
11Englisha. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet.b. Using another network cable, connect your
110ΕλληνικάΣυχνές ερωτήσεις (FAQ)Αφού ακολούθησα τα βήματα, συνεχίζω να μην έχω πρόσβαση στη γραφική διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) του ασύρματο
111Ελληνικά• Ελέγξτε αν είναι σωστή η Καλωδιακή ή ADSLσύνδεση. • Προσπαθήστε ξανά χρησιοποιώντα καλώδιο Ethernet.Αν η λυχνία ADSL “LINK (ΖΕΥΞΗ)” α
112ItalianoContenuto della confezione RT-AC68U Adattatore AC Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Guida Rapida CD di Supporto (Manuale Utent
113ItalianoNOTE:• Hard Disk Esterno/Memoria Flash USB: • Il router wireless supporta la maggior parte dei dischi USB e delle memorie ash USB (
114ItalianoItalianoInstallazione del routerIMPORTANTE: Prima di installare il router assicuratevi che una connes-sione ad Internet sia disponibile1.
115Italiano2. Preparate il modem.a. Scollegate l'adattatore AC dalla presa di corrente e, successivamente, dal vostro modem ADSL.b. Scollegat
116ItalianoItalianoa. Inserite l'estremità dell'adattatore AC nella porta di ingresso dell'alimentazione e collegate l'altra est
117ItalianoPer congurare il vostro router tramite Installazione Rapida Internet (QIS):1. Premete il pulsante di accensione/spegnimento che trovate n
118ItalianoItaliano4. I router è in grado di capire automaticamente se la connessione fornita dal vostro ISP è a IP Dinamico, PPPoE, PPTP, L2TP o a I
119Italiano5. Impostate un nome della rete (SSID) e una chiave di sicurezza per le vostre connessioni wireless a 2.4GHz e 5 GHz. Quando avete nito c
12EnglishTo set up your router using QIS ((Quick Internet Setup):1. Press the power button at the back of your router. Ensure that the Power, LAN and
120ItalianoPotete anche usare il vostro dispositivo mobile, smartphone o tablet PC, per congurare l'RT-AC68U tramite l'Installazione rapida
121Italiano6. I router è in grado di capire automaticamente se la connessione fornita dal vostro ISP è a IP Dinamico, PPPoE, PPTP, L2TP o a IP Static
122Italiano8. Verranno visualizzate le vostre impostazioni Internet e wireless. Se è tutto corretto cliccate su Next (Avanti) per continuare.9. Legg
123ItalianoIl vostro router wireless è dotato dell'interfaccia graca intuitiva (GUI) ASUSWRT. ASUSWRT vi permette di congurare facilmente le va
124ItalianoAiCloudL'App ASUS AiCloud vi permette di accedere ai vostri le sempre e ovunque purchè disponiate, al momento, di una connessione ad
125ItalianoDomande Frequenti (FAQ)Dopo aver seguito i passaggi raccomandati non riesco ancora ad accedere all'interfaccia Web (GUI) per congurar
126ItalianoItaliano• Controllate che il cavo ADSL sia collegato correttamente.• Riprovate usando un altro cavo Ethernet.Se la luce "LINK"
127NorskInnhold i pakken RT-AC68U AC-adapter Nettverkskabel (RJ-45) Hurtigstartguide Support CD (Brukerveiledning) En snartitt på
128NorskMERK:• USB ekstern HDD/ashdisk: • Den trådløse ruteren fungerer med de este USB HDD-er/ashdisker opptil 2 TB og støtter lese-skriv
129NorskInstallere ruterenVIKTIG: Før ruteren installeres, se etter at Internett-koblingen er tilgjen-gelig. 1. Plassere ruterenPlassere ruterenFor b
13English4. The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2
130Norsk2. Klargjøre modemet.a: Koble fra AC-adapteren fra stikkontakten og koble den fra kabel-/ADSL- mo-demet.b: Koble nettverkskabelen fra kabel
131Norska. Sett inn den trådløse ruterens AC-adapter i DC-inntaksporten og koble til etSett inn den trådløse ruterens AC-adapter i DC-inntaksporten
132NorskSlik setter du opp ruteren ved hjelp av veiviseren for hurtig Internett-oppsett (QIC = Quick Internet Setup):1. Trykk på strømknappen på baks
133Norsk4. Den trådløse ruterens Quick Internet Setup (QIS)-funksjonen registrerer automatisk om ISP-tilkoblingstypen din er Dynamic IP (Dy-namisk I
134Norsk5. Tilordne nettverksnavnet (SSID) og sikkerhetsnøkkelen for din 2,4 GHz og 5 GHz trådløse tilkobling. Klikk på Apply (Bruk) når du er ferdig
135NorskDu kan også bruke mobilenheten din, f.eks. en smarttelefon eller et nettbrett, til å sette opp RT-AC68U via QIS-veiviseren. QIS-veiviseren byt
136Norsk6. QIS-funksjonen registrerer automatisk om ISP-tilkoblingstypen er Dynamic IP (Dynamisk IP-adresse), PPPoE, PPTP, L2TP eller Static IP (Stat
137Norsk8. Innstillingene for Internett og trådløst vises. Klikk Next (Neste) for å fortsette.9. Les opplæringen for trådløs nettverkstilkobling. Nå
138NorskDen trådløse ruteren leveres med ASUSWRT-webgrensesnittet, et graf-isk og intuitivt brukergrensesnitt. ASUSWRT lar deg enkelt kongurere ruter
139NorskAiCloudASUS AiCloud-appen gir deg tilgang til dataene dine når du er på farten og har en Internett-tilkobling. Du har tilgang til ASUS WebStor
14English5. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done.6. Your Internet and
140NorskSpørsmål og svarEtter at å ha fulgt trinnene, kan jeg fremdeles ikke få tilgang til den trådløse ruterens nettbaserte brukergrensesnitt for å
141Norsk• Sjekk om ADSL- eller kabeltilkoblingen stemmer.• Prøv på nytt med en annen Ethernet-kabel.Dersom ADSL "LINK"-lyset blinker konti
142PortuguêsPackage contents RT-AC68U Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual)
143PortuguêsNOTAS:• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com até
144PortuguêsInstalar o routerIMPORTANTE: Antes de instalar o router, certique-se de que a liga-ção à Internet está disponível.1. Colocação do rout
145Português2. Preparar o modem.a: Desligue o transformador AC da tomada eléctrica e desligue-o do modem por cabo/ADSL.b: Desligue o cabo de rede d
146Portuguêsa: Ligue o transformador AC do router sem os à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.c: Utilizando outro cabo de rede, ligue o
147PortuguêsPara congurar o seu router através da função QIS (Conguração Rápida de Internet):1. Prima o botão de alimentação na traseira do router.
148Português4. A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) do router sem os de-tecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dyna
149Português5. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem o a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando termi
15EnglishYou can also use your mobile device such as a smartphone or a tablet PC to set up RT-AC68U through QIS wizard. The QIS wizard will automatica
150PortuguêsPode também utilizar o seu dispositivo móvel, como por exemplo um smart-phone ou tablet PC para congurar o RT-AC68U através do assistente
151Português6. A funcionalidade QIS detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Stati
152Portuguêsd: Serão exibidas as suas denições de Internet e da ligação sem os. Clique em Next (Seguinte) para continuar.e: Leia o tutorial de li
153PortuguêsO seu router sem os inclui a intu-itiva interface gráca de utilizador na Web ASUSWRT. A interface ASUS-WRT permite-lhe congurar facil-m
154PortuguêsAiCloudA aplicação ASUS AiCloud oferece-lhe acesso aos seus dados em qualquer lugar e sempre que possuir uma ligação Internet. Permite-lhe
155PortuguêsPerguntas Frequentes (FAQ)Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface gráca Web do router (GUI Web) para cong
156Portuguêsdade com os canais disponíveis no seu país/na sua área. • Verique as denições de encriptação. • Verique se a ligação por ADSL ou po
157EspañolContenido del paquete RT-AC68U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido 9CD de soporte (Manual/software de utilida
158EspañolNOTAS:• Disco ash/Disco duro externo USB: • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos duros USB de hasta 2
159EspañolInstalar el enrutadorIMPORTANTE: Antes de instalar el router, asegúrese de que hay dis-ponible una conexión a Internet.1. Ubicar el router
16English6. The QIS feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Enter the necessary in
160Español2. Prepare el módem.a. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del mó-dem por cable/ADSL.b. Desconecte el cable
161Española. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-IN y enchú-felo a la red eléctrica.b. Use otro cable de red para cone
162EspañolPara congurar el enrutador utilizando la conguración rápida para Internet (QIS, Quick Internet Setup):1. Presione el botón de alimentació
163Español4. La función de conguración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección I
164Español5. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) cua
165EspañolTambién puede utilizar un dispositivo móvil, como por ejemplo un teléfono inteligente o una tableta, para congurar su RT-AC68U a través del
166Español6. La función QIS detecta automáticamente si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP o Static IP (
167Español8. Se mostrará la conguración de la conexión a Internet y la red inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.9. Lea el tuto
168EspañolEl enrutador inalámbrico incluye una intuitiva interfaz gráca del usuario Web ASUSWRT. ASUSWRT permite congurar fácilmente sus distintas f
169EspañolAiCloudLa aplicación ASUS AiCloud proporciona acceso a los datos en cualquier lugar y momento en el que tenga una conexión a Internet. Tambi
17English8. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue.9. Read the wireless network connection tutorial. When done, c
170EspañolPreguntas más frecuentes (P+F)Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráca del usuario (GUI) Web del r
171Español• Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zona/país. • Consulte la conguración de cifrado. • Consulte si l
172SvenskaFörpackningens innehåll RT-AC68U Nätadapter Nätverkskabel (RJ-45) Snabbstartguide Support-CD (bruksanvisning) En snabbti
173SvenskaOBS:• USB externt HDD-/ashminne: • Den trådlösa routern fungerar med de esta USB HDD-/ashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skriv
174SvenskaInstallera din routerVIKTIGT: Innan routern installeras se till att det nns en tillgänglig internetanslutning 1. Placera din routerFör bäs
175Svenska2. Förbered ditt modem.a: Koppla ifrån strömadaptern från strömuttaget och koppla ifrån den från ditt kabel-/ADSL-modem.b: Kopla ifrån nä
176Svenskaa. Sätt in din trådlösa routers strömadapter i DC-IN porten och koppla in den iSätt in din trådlösa routers strömadapter i DC-IN porten och
177SvenskaInstallera routern med hjälp av QIS ((Quick Internet Setup):1. Tryck på strömbrytaren på routerns baksida. Kontrollera att lysdioderna för
178Svenska4. Den trådlösa routerns funktion Snabb internetkongurering upptäcker automatiskt om ISP-anslutningstypen är Dynamisk IP, PPPoE, PPTP, L2T
179Svenska5. Tilldela nätverksnamn (SSID) och säkerhetsnyckel för 2,4GHz och 5GHz trådlös anslutning. Klicka på Tillämpa när det är klart.6: Inställ
18EnglishYour wireless router comes with the intuitive ASUSWRT web graphical user interface. ASUSWRT allows you to easily congure its various fea-tur
180SvenskaDu kan även använda en mobil enhet som en smartphone eller pekdator för att installera RT-AC68U genom QIS-guiden. QIS-guiden växlar automati
181Svenska6. QIS-funktionen identierar automatiskt om din ISP-asnlutningstyp är dy-namisk IP, PPPoE, PPTP, L2TP eller statisk IP. Ange den nödvändig
182Svenska8. Inställningarna för Internet och trådlös router visas. Tryck på Nästa för att fortsätta.9. Läs självstudien om trådlösa nätverksanslutn
183SvenskaDin trådlösa router levereras med det intuitiva graska webbanvän-dargränssnittet ASUSWRT. ASUS-WRT ger dig möjlighet att enkelt kongurera
184SvenskaAiCloudASUS AiCloud-app ger dig åtkomst till dina data överallt och närhelst du har en Internetanslutning. Den ger dig också möjlighet att k
185SvenskaVanliga frågorJag har följt anvisningarna men jag kan fortfarande inte komma åt den trådlösa routerns grakiska användargränssnitt (webb-GUI
186Svenska• Kontrollera om ADSL- eller kabelanslutningen är korrekt.• Försök igen med en annan Ethernet-kabel.Om lampan vid ADSL “LINK” blinkar kont
ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.IMPO
This device has been certi ed for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the followi
19EnglishAiCloudASUS AiCloud app provides you with access to your data wherever and when-ever you have an Internet connection. It also allows you to a
Networks Global Hotline InformationRegion Country Hotline Number Service HoursEuropeCyprus 800-9249109:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-FriFrance 0033-17094
Region Country Hotline Numbers Service HoursAsia-PacicAustralia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-FriNew Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-FriJapan0800-1
NOTE: For more information, visit the ASUS support site at:http://support.asus.comRegion Country Hotline Numbers Service HoursMiddle East + AfricaEg
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 193 21/05/13 9:50:55
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 194 21/05/13 9:50:55
VIP Member Warranty NoticeVIP會員保固登錄通知Global Site: http://www.asus.com VIP Registration: http://vip.asus.comDearest Customer, Thank you for purchasing
VIP Member Copy VIP 會員收執聯* To immediately enjoy the VIP Member’s enhanced service, we suggest that you register directly via the internet at http://v
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 2 21/05/13 9:46:59
20EnglishFrequently Asked Questions (FAQs)After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI)
21English• Check if the ADSL or Cable connection is correct.• Retry using another Ethernet cable.If the ADSL “LINK” light blinks continuously or sta
22DanskPakkens indhold RT-AC68U AC adapter Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide Support-cd (med brugervejledning/værktøjer) Et hurt
23DanskBEMÆRKINGER:• USB ekstern HDD/Flashdrev: • Den trådløse router virker med de este USB HDD/Flashdrev (op til 2TB i størrelse), og unders
24DanskDanskInstallering af din routerVIGTIGT: Sørg for at du har en internetforbindelse før du installere routeren.1. Placering af din router.For at
25Dansk2. Forberedelse af dit modem.a. Træk stikket ud af stikkontakten, og træk stikket ud af dit kabel/ADSL mo-dem.b. Træk netværkskablet ud af
26DanskDanska. Slut den ene ende af el-ledningen til DC-IN stikket, og den anden til en stik-Slut den ene ende af el-ledningen til DC-IN stikket, og
27DanskSådan installere du din router med QIS (Hurtig internetopsætning):1. Tryk på tænd/sluk-knappen bag på din router. Sørg for at der er lys i båd
28DanskDansk4. Den hurtige internetopsæting (QIS) nder automatisk din ISP-forbindels-estype, som enten kan være Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE, PPT
29Dansk5. Tildel netværksnavnet (SSID), og sikkerhedsnøglen til din 2,4GHz og 5GHz trådløse forbindelse. Klik på Apply (anvend) når du er færdig.6.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 3 21/05/13 9:46:59
30DanskDu kan også bruge din mobilenhed, såsom en smarttelefon eller en tablet-pc, til at installere din RT-AC68U via installationsguiden. Installatio
31Dansk6. Installationsguiden nder automatisk ud af om din internetforbindelse er med Dynamisk IP, PPPoE, PPTP, L2TP eller Statisk IP. Indtast de nø
32Dansk8. Herefter vises dine internet- og trådløse indstillinger. Klik på Next (Næste) for at fortsætte.9. Læs guiden vedrørende den trådløse netvæ
33DanskDin trådløse router kommer med en webgrænseade der hed-der ASUSWRT. På ASUSWRT har du mulighed for at kongurere forskellige funktioner via en
34DanskAiCloudMed ASUS AiCloud-app’en har du altid adgang til dine data hvorend du be-nder dig, så længe du har en internetforbindelse. Den giver dig
35DanskOfte stillede spørgsmål (FAQ)Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt for mig, at åbne internetgrænseaden (web GUI), hvor je
36Dansk• Tjek om ADSL eller Kabel-forbindelsen virker korrekt.• Prøv igen med en anden ethernet-kabel.Hvis ADSL "LINK" lyset blinker konst
37NederlandsInhoud verpakking RT-AC68U Wisselstroomadapter Netwerkkabel (RJ-45) Beknopte handleiding Ondersteunings-cd (handleiding)Ee
38NederlandsOPMERKINGEN:• Extere USB-HDD/Flashdisk: • De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/Flashdisks tot 2TB en ondersteunt lees-
39NederlandsUw router installerenBELANGRIJK: controleer of de internetverbinding beschikbaar is voordat u de router installeert.1. Uw draadloze rou
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 4 21/05/13 9:46:59
40Nederlands2. Uw modem voorbereiden.a: Koppel de wisselstroomadapter los van de voeding en an de kabel/ADSL-modem.b: Koppel de netwerkkabel los va
41Nederlandsa. Stop de wisselstroomadapter van uw draadloze router in de gelijkstroomin-gang en sluit deze aan op een stopcontact.b. Sluit uw mode
42NederlandsUw router instellen met QIS (Snelle internetinstelling):1. Druk op de voedingsknop op de achterkant van uw router. Controleer of de voedi
43Nederlands4. De QIS-functie (Quick Internet Setup) detecteert automatisch of uw ISP-verbindingstype Dynamic IP (Dynamisch IP), PPPoE, PPTP, L2TP en
44Nederlands5. Wijs de netwerknaam (SSID) en de beveiligingscode toe voor uw 2.4GHz en 5GHz draadloze verbinding. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u
45NederlandsU kunt uw mobiel apparaat, zoals een smartphone of een tablet PC, gebruiken om RT-AC68U in te stellen via de QIS-wizard. De QIS-wizard sch
46Nederlands6. De QIS-functie detecteert automatisch of uw ISP-verbindingstype Dynamic IP (Dynamisch IP), PPPoE, PPTP, L2TP en Static IP (Statisch IP
47Nederlands8: Uw internet- en draadloze instellingen worden weergegeven. Klik op Next (Volgende) om door te gaan.9: Toont de zelfstudie voor de dr
48NederlandsUw draadloze router wordt ge-leverd met de intuïtieve grasche ASUSWRT-gebruikersinterface. Met ASUSWRT kunt u de verschillende functies g
49NederlandsAiCloudDe app ASUS AiCloud biedt u toegang tot uw gegevens waar en wanneer u een internetverbinding hebt. Deze biedt u ook toegang tot uw
Table of contentsEnglish ...7Dansk ...
50NederlandsNederlandsVeelgestelde vragen (FAQ's)Nadat ik de stappen heb gevolgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de grasche webinterface (
51NederlandsNederlands• Controleer of de ADSL- of kabelverbinding correct is.• Probeer het opnieuw met een andere ethernetkabel.Als het "LINK&q
52FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisContenu de la boîte Routeur sans l RT-AC68U Câble réseauCâble réseau Adaptateur secteurAdaptateur s
53FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisREMARQUE:• Périphérique de stockage USB externe : • Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des périphériq
54FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisInstaller votre routeurIMPORTANT: avant d’installer votre routeur, assurez-vous que votre connexion Intern
55FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisFrançais2. Préparez votre modem.a. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/Débr
56FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisa. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du rou-Reliez une extrémité de l’ada
57FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisCongurer votre routeur à l’aide de l’assistant de conguration Internet:1. Appuyez sur le bouton d’aliment
58FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisFrançais4. Le routeur sans l détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre FAI utilise une IP
59FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisFrançais5. Assignez un nom (SSID) au réseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pourAssignez un nom (SSID) au rése
• For yderligere oplysninger herom, bedes du venligst se i brugervejledningen på den medfulgte cd.• För ytterligare detaljer, se bruksanvisningen
60FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisVous pouvez utiliser un appareil mobile tel qu’un smartphone ou une tablette pour congurer la connexion Internet de
61FrançaisFrançaisFrançaisFrançais6. Le routeur sans l détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamiqu
62FrançaisFrançaisFrançaisFrançais8. Les paramètres Internet et de connexion sans l apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.9. Lise
63FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisVoter routeur sans l dispose de l’interface intuitive ASUSWRT. Cette interface de gestion du routeur vous p
64FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisAiCloudASUS AiCloud est une plate-forme vous permettant d’accéder à vos données à tout moment et où que vous soyez t
65FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisFoire aux questions (FAQ)Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à
66FrançaisFrançaisFrançais• Vériez les paramètres de chirement. • Vériez la connexion ADSL ou au Câble.• Utilisez un autre câble Ethernet.Si la
67SuomiPakkauksen sisältö RT-AC68U Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas Tuki-CD (käyttöopas) HUOMAA: Jos jokin nimike puu
68SuomiHUOMAA:• Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku: • Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/-muistitikkujen kanssa 2TB asti ja tuk
69SuomiReitittimen asennusTÄRKEÄÄ: Varmista ennen reitittimen asennusta, että internet-yhteys on käytettävissä.1. Reitittimen sijoittaminenVarmi
7EnglishPackage contents RT-AC68U AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Support CD (User Manual) A quick look at your
70Suomi2. Valmistele modeemi.a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista.b: Irrota verkkokaapeli kaapeli-/ADSL-modeem
71Suomia. Liitä langattoman reitittimen verkkolaite DC-IN-porttiin ja liitä se virtalähtee-Liitä langattoman reitittimen verkkolaite DC-IN-porttiin j
72SuomiReitittimen asettaminen QIS-sovelluksella (Quick Internet Setup):1. Paina reitittimen takana olevaa virtapainiketta. Varmista, että virta-, LA
73Suomi4. Langattoman reitittimen Quick Internet Setup (QIS) -toiminto tunnistaa automaattisesti, onko Internet-palveluntuottajasi yhteystyyppi dyna
74Suomi5. Anna langattomalle 2,4GHz- ja 5GHz-yhteydelle verkkonimi (SSID) ja turva-avain. Napsauta Käytä, kun olet valmis.6. Internet-asetukset ja l
75SuomiVoit käyttää RT-AC68U:n asettamiseen ohjatulla QIS-asetuksella myös mobii-lilaitetta, kuten älypuhelinta tai tablet-tietokonetta. Ohjattu QIS-a
76Suomi6. QIS-ominaisuus tunnistaa automaattisesti, onko ISP-yhteystyyppi Dynaamin-en IP, PPPoE, PPTP, L2TP vai Staattinen IP. Anna internet-palvelun
77Suomi8. Internet-asetukset ja langattoman yhteyden asetukset näytetään. Jatka nap-sauttamalla Seuraava.9. Lue langattoman verkkoyhteyden opaste. K
78SuomiTämä langaton reititin on varustettu intuitiivisella graasella ASUSWRT-web-käyttöliittymällä. ASUSWRT mahdollistaa sen useiden ominai-suuksien
79SuomiAiCloudASUS AiCloud -sovellus pitää sinut yhdistettynä tietoihisi missä ja milloin ta-hansa, kun sinulla on käytössäsi internet-yhteys. Se mahd
8EnglishNOTES:• USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write acces
80SuomiUsein kysyttyä (FAQ)Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langattoman reitittime
81Suomi• Tarkista onko ADSL- tai kaapeliyhteys toimiva.• Yritä uudelleen käyttäen muuta Ethernet-kaapelia.Jos ADSL:n LINK-valo vilkkuu jatkuvasti ta
82DeutschVerpackungsinhalt RT-AC68U Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45) Schnellanleitung Support-CD (Benutzerhandbuch) Übersicht1) LAN-
83DeutschHINWEISE:• Externe USB-Festplatte/Flashlaufwerk: • Der drahtlose Router läuft mit den meisten USB-Festplatten/Flashlaufwerken (bis zu 2TB)
84DeutschDeutschRouter installierenWICHTIG: Vor der Installation des Routers vergewissern Sie sich, dass die Internetzverbindung verfügbar ist.Positi
85Deutsch2. Modem vorbereitena: Ziehen Sie den AC-Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom Kabel/ADSL-Modem.b: Trennen Sie das Netzwerkkab
86DeutschDeutscha: Verbinden Sie den AC-Adapter ihres drahtlosen Routers mit dem DC-IN-An-schluss sowie mit der Stromversorgung.b: Verwenden Sie ein
87DeutschSo richten Sie Ihren Router mit ISE (Internet-Schnelleinrichtung) ein:1. Drücken Sie die Ein-/Austaste an der Rückseite des Routers. Vergewi
88DeutschDeutsch4. Quick Internet Setup (Schnelleinstellung, QIS) des drahtlosen Routers erkennt automatisch, ob die Verbindungsart Ihres Internet Di
89Deutsch5. Weisen Sie der 2.4GHz- und 5GHz-Verbindung einen Netzwerknamen (SSID)Weisen Sie der 2.4GHz- und 5GHz-Verbindung einen Netzwerknamen (SSID
9EnglishInstalling your routerIMPORTANT: Before installing the router, ensure that Internet connec-tion is available1. Position your wireless route
90DeutschÜber den ISE-Assistenten können Sie Ihren RT-AC68U auch mit mobilen Geräten wie Smartphones oder Tablet-PCs einrichten. Wenn Sie den ISE-Assi
91Deutsch6. Der ISE-Assistent erkennt den Typ Ihrer Internetverbindung automatisch: Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP (Dynamische IP, PPPoE
92Deutsch8. Ihre Internet und Drahtloseinstellungen werden angezeigt. Klicken Sie aufIhre Internet und Drahtloseinstellungen werden angezeigt. Klicke
93DeutschIhr WLAN-Router wird mit der intuitiv bedienbaren graschen ASUSWRT-Web-Benutzeroberäche geliefert. Mit ASUSWRT können Sie unterschiedlichst
94DeutschAiCloudMit der ASUS AiCloud-App können Sie immer und überall auf ihre Daten zug-reifen, sofern es eine Internetverbindung gibt. Zusätzlich kö
95DeutschHäug gestellte Fragen (FAQ)Nachdem ich den Anweisungen folgte, kann ich immer noch nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des
96DeutschDeutsch• Prüfen Sie, ob die ADSL- oder Kabelverbindung richtig ist.• Verwenden Sie ein anderes Ethernet-Kabel und versuchen es erneut.Wenn
97ΕλληνικάΜια γρήγορη ματιά στο RT-AC68U1) Λυχνίε LED LAN 1~4 6) Λυχνία LED Τροφοδοσία11) USB 3.0/2.0 Θύρε2) WAN (Internet) LED 7) WPS κο
98ΕλληνικάΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB: • Ο ασύρατο δροολογητή λειτουργεί ε του περισσότερου σκληρού δίσκου (HDD
99ΕλληνικάΕγκατάσταση του δρομολογητήΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν εγκαταστήσετε το δροολογητή, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει διαθέσιη σύνδεση στο Internet .1. Τοποθέτ
Comments to this Manuals