Asus FX-D1162 User Manual

Browse online or download User Manual for Communication Asus FX-D1162. Asus FX-D1162 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
First Edition / May 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
E4581
FX-D1162
16-Port 10/100Mbps Switch
Quick Start Guide
®
Book FX-D1162.indb 1 5/8/09 6:26:10 PM
Page view 0
1 2 ... 103

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Guide

EnglishFirst Edition / May 2009Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.E4581FX-D1162 16-Port 10/100Mbps SwitchQuick Start Guide®Bo

Page 2 - Notices

10 Кратко упътване за бърз стартБългарскиХардуерПреден панелПредният панел има индикатори, които показват статуса в реално време на суича. ИндикаториИ

Page 3

Керівництво швидкого налаштування105УкраїнськаПередня панельПередня панель включає світлодіодні індикатори, які в реальному часі показують ста

Page 4 - Knowing your switch

106Керівництво швидкого налаштуванняУкраїнськаМонтажні кронштейни, гвинти і гвинти кріплення слід купувати окремо.Початок експлуатаціїМожливі варіанти

Page 5 - Rear panel features

Керівництво швидкого налаштування107УкраїнськаПідключення мережевих пристроївЩоб підключити мережеві пристрої до перемикача.1. Підключіть один кінець

Page 6 - Getting started

108Керівництво швидкого налаштуванняУкраїнськаІндикатор ЖИВЛЕННЯ не засвічується. Перевірте, чи кабелі живлення правильно підключені до перемикача та

Page 7 - Connecting network devices

Кратко упътване за бърз старт 11БългарскиМеста за инсталиранеНа настолния компютърПоставете суича на равна и стабилна повърхност. • НЕ поставяйте уст

Page 8

12 Кратко упътване за бърз стартБългарскиСвързване на мрежови устройстваСвързване на мрежови устройства със суича.1. Свържете единия край на Etherne

Page 9 - Запознаване със суича

Кратко упътване за бърз старт 13БългарскиИндикаторътЗАХРАНВАНЕнесветва. Проверете дали захранващият кабел е правилно свързан със суича и с с електр

Page 10 - Заден панел

14 StručnápříručkaČeskyObsah krabicePředinstalacípřepínačezkontrolujte,zdakrabiceobsahujenásledujícípoložky.• ASUS FX-D1161 x 1• Napájecía

Page 11 - Места за инсталиране

Stručnápříručka 15ČeskyHardwarePřední panelNapřednímpanelusenacházejíindikátoryLED,kteréukazujístavpřepínačevreálnémčase.Indikátory LED

Page 12 - Български

16 StručnápříručkaČeskyMožnosti umístěníUmístění na stůlUmístětepřepínačnarovnýastabilnípovrch. • NEUMÍSŤUJTEžádnézařízenínahornístranu

Page 13 - Отстраняване на проблеми

Stručnápříručka 17ČeskyPřipojení síťových zařízeníPokynypropřipojenísíťovýchzařízeníkpřepínači.1.PřipojtejedenkoneckabeluEthernetkportu

Page 14 - Seznámení s přepínačem

18 StručnápříručkaČeskyOdstraňování závadIndikátorNAPÁJENÍnesvítí.Zkontrolujte,zdajenapájecíkabelřádněpřipojenkpřepínačiakelektrickézás

Page 15 - Hardware

Snelstartgids 19NederlandsInhoud verpakking Voordat u de switch installeert, moet u controleren of de volgende items in de verpakking aanwe

Page 16 - Začínáme

ASUS REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chem

Page 17 - Připojení síťových zařízení

20 SnelstartgidsNederlandsHardwareVoorpaneelHet voorpaneel bevat LED-indicators die de real time status van switch aangeven. LED-indicatorenLEDKleur S

Page 18 - Odstraňování závad

Snelstartgids 21NederlandsPlaatsingsoptiesPlaatsing op het bureauPlaats de switch op een plat en stabiel oppervlak. • Plaats GEEN apparaat bovenop de

Page 19 - Kennismaken met de switch

22 SnelstartgidsNederlandsNetwerkapparaten verbindenNetwerkapparaten aansluiten op de switch:1. Sluit het ene uiteinde van de ethernetkabel aan op een

Page 20

Snelstartgids 23NederlandsProbleemoplossingDe indicator POWER (VOEDING) licht niet opControleer of de voedingskabel correct is aangesloten op d

Page 21 - Aan de slag

24 LühijuhendEestiPakendi sisuEnne kommutaatori installimist veenduge, et pakend sisaldab järgnevat.• ASUS FX-D1161 x 1• Toiteadapter x 1• Lühijuhe

Page 22 - Netwerkapparaten verbinden

Lühijuhend 25EestiRiistvaraEsipaneelEsipaneelil on LED indikaatorid, mis näitavad kommutaatori olekut reaalajas. LED indikaatoridLED indikaatorVärv Ol

Page 23 - Probleemoplossing

26 LühijuhendEestiPaigutusvalikudPaigutamine töölaualePaigutage kommutaator tasasele ja stabiilsele pinnale. • ÄRGE paigutage kommutaatori peale ühteg

Page 24 - Tundke oma kommutaatorit

Lühijuhend 27EestiVõrguseadmete ühendamineVõrguseadmete ühendamine kommutaatoriga.1. Ühendage Etherneti kaabli üks ots Etherneti pordiga kommutaatori

Page 25 - Riistvara

28 LühijuhendEestiTOITEINDIKAATOR ei sütti. Kontrollige, kas toitekaabel on kommutaatoriga ja õiget pinget väljastava toitepistikupesaga korralikult ü

Page 26 - Alustamine

Guidededémarragerapide29FrançaisIntroductionContenu de la boîte Switch ASUS FX-D1162 x 1 Adaptateur secteur x 1  Guidededémarragerapide

Page 27 - Võrguseadmete ühendamine

EnglishIndex1. English ...12. Български ...

Page 28 - Tõrkeotsing

30GuidededémarragerapideFrançaisPanneau avantLepanneauavantintègrelesindicateursàLEDafchantl'étatduswitchentempsréel.Indicateu

Page 29 - Introduction

Guidededémarragerapide31FrançaisLessupportsdexationainsiquelesvissontvendusséparément.DémarrerOptions de placement• Ne placez pas d’app

Page 30 - Panneau arrière

32GuidededémarragerapideFrançaisConnecter des périphériques réseauPourconnecterdespériphériquesréseauauswitch:1. Connectezuneextrémitédu

Page 31 - Démarrer

Guidededémarragerapide33FrançaisProblème SolutionLa LED POWER ne s’allume pas.Vériezquelecâbled’alimentationestcorrectementconnectéauswit

Page 32 - Français

34 PikaopasSuomiPakkauksen sisältöEnnen kuin asennat kytkimen, tarkista, että pakkauksessa on seuraavat esineet.• VIP-jäsenkortti x 1• Muuntaja x 1•

Page 33 - Dépannage

Pikaopas 35SuomiLaitteistoEtupaneeliEtupaneelissa on LED-merkkivalot, jotka osoittavat kytkimen tilan ajantasaisena. LED-merkkivalotMerkkivaloVäri Til

Page 34 - Opi tuntemaan kytkimesi

36 PikaopasSuomiAsetteluvaihtoehdotTyöpöytäasennusAseta kytkin tasaiselle ja vakaalle alustalle. • ÄLÄ aseta mitään laitetta kytkimen päälle. • Jätä

Page 35 - Laitteisto

Pikaopas 37SuomiVerkkolaitteiden kytkeminenVerkkolaitteiden kytkeminen kytkimeen.1. Kytke Ethernet-johdon toinen pää kytkimen takana olevaan Ethernet-

Page 36 - Alkutoimet

38 PikaopasSuomiTroubleshooting Virran merkkivalo ei syty.Tarkista, että virtajohto on kytketty oikein kytkimeen ja pistorasiaan, jossa on oikea jä

Page 37 - Verkkolaitteiden kytkeminen

Schnellstartanleitung39DeutschKennenlernen Ihres SwitchesPackage contents 1x ASUS FX-D1162 1x Netzteil 1x Schnellstartanleitung 1x VIP-Mi

Page 38 - Troubleshooting

4Quick Start GuideEnglishKnowing your switchPackage contents ASUS FX-D1162 x 1 Power adapter x 1 Quick Start Guide x 1 VIP Member card x

Page 39 - Kennenlernen Ihres Switches

40SchnellstartanleitungDeutschFrontblendenfunktionenDie Frontblende enthält die LED-Anzeigen für die Anzeige des Switch-Status in Echtzeit.LED-Anzeige

Page 40 - Rückseitenfunktionen

Schnellstartanleitung41DeutschDie Schrauben für die Befestigungsklemmen und Regalbefestigung müssen separat gekauft werden.Erste SchritteAufstellung•

Page 41 - Erste Schritte

42SchnellstartanleitungDeutschNetzwerkgeräte anschließenSo schließen Sie Netzwerkgeräte an den Switch an:1. Verbinden Sie ein Ende des Netzwerkkabels

Page 42 - Netzwerkgeräte anschließen

Schnellstartanleitung43DeutschProblem LösungDie POWER-LED leuchtet nicht.Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungskabel richtig am Switch und e

Page 43 - Fehlerbehandlung

44 ΟδηγόςΓρήγορηςΕκκίνησηςΕλληνικάΠεριεχόμενα συσκευασίαςΠροτούεγκαταστήσετετοδιακόπτη,ελέγξτετησυσκευασίαγιαταακόλουθαστοιχεία.• ASUS FX

Page 44 - Γνωρίστε το μεταγωγέα

ΟδηγόςΓρήγορηςΕκκίνησης 45ΕλληνικάΥλισμικόΕμπρόσθιος πίνακαςΟεμπρόσθιοςπίνακαςπεριλαμβάνειενδεικτικέςλυχνίεςLED,δείχνονταςτηνκατάστασητου

Page 45 - Υλισμικό

46 ΟδηγόςΓρήγορηςΕκκίνησηςΕλληνικάΕπιλογές τοποθέτησηςΕπιτραπέζια τοποθέτησηΤοποθετήστετοδιακόπτησεεπίπεδηκαισταθερήεπιφάνεια.• ΜΗΝτοποθετε

Page 46

ΟδηγόςΓρήγορηςΕκκίνησης 47ΕλληνικάΣύνδεση συσκευών δικτύουΓιανασυνδέσετεσυσκευέςδικτύουστοδιακόπτη.1.ΣυνδέστετοέναάκροτουκαλωδίουEthern

Page 47 - Σύνδεση συσκευών δικτύου

48 ΟδηγόςΓρήγορηςΕκκίνησηςΕλληνικάΟενδείκτηςΙΣΧΥΟΣδενανάβει. Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοισχύοςέχεισυνδεθείσωστάστοδιακόπτηκαισεηλεκτρ

Page 48 - Αντιμετώπιση Προβλημάτων

Gyorsüzembehelyezésiútmutató 49MagyarA SWITCH TULAJDONSÁGAIA csomag tartalma• ASUS FX-D1162 x 1• Hálózatiadapterx1• TámogatóCDx1(mellékel

Page 49 - A SWITCH TULAJDONSÁGAI

Quick Start Guide5EnglishFront panel featuresThe front panel includes the LED indicators that show the real-time status of the switch.LED indicatorsIt

Page 50 - Hátsó panel

50 GyorsüzembehelyezésiútmutatóMagyarElőlapAkészülékelőlapjánlévőLEDkijelzőkmutatjákaswitchvalósidejűállapotát.LED kijelzőkLEDSzín Álla

Page 51 - Első lépések

Gyorsüzembehelyezésiútmutató 51MagyarAzállványt,acsavarokatésafelerősítőcsavarokatkülönkellmegvásárolni.Első lépésekElhelyezési lehetőség

Page 52

52 GyorsüzembehelyezésiútmutatóMagyarHálózati eszközök csatlakoztatásaHálózatieszközökcsatlakoztatásaaswitch-hez.1. CsatlakoztassaazEthernet

Page 53 - Hibaelhárítás

Gyorsüzembehelyezésiútmutató 53MagyarProblem SolutionAbekapcsoltállapototjelző(POWER)lámpanemvilágít.Ellenőrizze,hogymegfelelőencsatlakoz

Page 54 - Descrizione del Dispositivo

54Guida RapidaItalianoDescrizione del DispositivoContenuto della Confezione ASUS FX-D1162 x 1 Adattatore di Corrente x 1 Guida Rapida x 1

Page 55 - Pannello Posteriore

Guida Rapida55ItalianoPannello FrontaleNel pannello frontale si trovano gli indicatori LED, che mostrano in tempo reale lo stato dello switch. Indicat

Page 56 - Preparazione del Dispositivo

56Guida RapidaItalianoLe viti e le staffe per il montaggio,così come le viti per il montaggio su rack,non sono comprese nella confezione. Preparazione

Page 57 - Italiano

Guida Rapida57ItalianoConnessione dei Dispositivi di Rete Per collegare dispositivi di rete allo switch:1. Collegare un’estremità del cavo Etherne

Page 58 - Analisi dei Problemi

58Guida RapidaItalianoProblema SoluzioneIl LED dell'alimentazione non si illumina.Controllare che il cavo di alimentazione sia stato correttament

Page 59 - Iepazīšanās ar komutatoru

ĀtrasUzstādīšanasRokasgrāmata 59LatviskiIepakojuma saturs• ASUS FX-D1162 x 1• Barošanas adapteris x 1• ĀtrasUzstādīšanasRokasgrāmatax1• VIP

Page 60 - Fiziskā ierīce

6Quick Start GuideEnglishThe mounting brackets, screws, and rack mount screws are purchased separately.Getting startedPlacement options • DO NOT plac

Page 61 - Uzstādīšana

60 ĀtrasUzstādīšanasRokasgrāmataLatviskiFiziskā ierīcePriekšējais panelisPriekšējaispanelissaturLEDindikatorus,kuriattēlokomutatorastāvokli

Page 62 - Tīkla ierīču pievienošana

ĀtrasUzstādīšanasRokasgrāmata 61LatviskiIzvietošanas veidiNovietojums uz darba virsmasNovietojietkomutatoruuzlīdzenasunstabilasvirsmas.• NELI

Page 63 - Traucējummeklēšana

62 ĀtrasUzstādīšanasRokasgrāmataLatviskiTīkla ierīču pievienošana Laipievienotutīklaierīceskomutatoram,skatietiesuzrādītospunktus.1.Savi

Page 64 - Apie jūsų tinklo šakotuvą

ĀtrasUzstādīšanasRokasgrāmata 63LatviskiBAROŠANAS (POWER) indikators nedarbojās.Pārbaudiet, vai barošanas kabelis irpareizi savienots ar k

Page 65 - Techninė įranga

64 Greitojo Paleidimo VadovasLietuviškaiPakuotės turinys• ASUS FX-D1162 x 1• Maitinimo adapteris x 1• Greitojo Paleidimo Vadovas x 1• VIPnariokl

Page 66 - Darbo pradžia

Greitojo Paleidimo Vadovas 65LietuviškaiTechninė įrangaPriekinis skydelisPriekiniameskydelyjeesantysšviestukairodokomutatoriausbūsenąrealiuoju

Page 67 - Tinklo įrenginių sujungimas

66 Greitojo Paleidimo VadovasLietuviškaiStatymo galimybėsStatymas darbalaukyjeKomutatoriųpadėkiteplokščioirstabilauspaviršiaus.• Ant komutatori

Page 68 - Trikčių šalinimas

Greitojo Paleidimo Vadovas 67LietuviškaiTinklo įrenginių sujungimasTinkloįrenginiųprijungimaspriekomutatoriaus.1.Vieną„Ethernet“kabeliogalą

Page 69 - Poznanie przełącznika

68 Greitojo Paleidimo VadovasLietuviškaiNeužsidegaMAITINIMOindikatorius.Patikrinkite, ar maitinimo kabelis tinkamai prijungtas prie komutatoriaus i

Page 70 - Panel tylnych

74 Instrukcja szybkiego uruchomieniaPolskiPoznanie przełącznikaZawartość opakowania ASUS FX-D1162 x 1 Adapter zasilania x 1 Instrukcja szybki

Page 71 - Wprowadzenie

Quick Start Guide7EnglishConnecting network devicesTo connect network devices to the switch:1. Connect one end of the Ethernet cable to an Ethernet p

Page 72

Instrukcja szybkiego uruchomienia 75PolskiPanel przedniNapaneluprzednimznajdująsięwskaźnikiLED,którepokazująstanrzeczywistyprzełącznika.Ws

Page 73 - Rozwiązywanie problemów

76 Instrukcja szybkiego uruchomieniaPolskiWspornikimontażowe,śrubyiśrubydomontażuwstelażunależyzakupićoddzielnie.WprowadzenieOpcje rozmiesz

Page 74 - Conheça o seu switch

Instrukcja szybkiego uruchomienia 77PolskiPodłączenie urządzeń sieciowychWcelupodłączeniadoprzełącznikaurządzeńsieciowych.1. Podłączjedenkoni

Page 75 - Painel traseiro

78 Instrukcja szybkiego uruchomieniaPolskiProblem SolutionNieświeciwskaźnikPOWER(Zasilanie).Sprawdź,czykabelzasilającyjestprawidłowopodłączo

Page 76 - Começar a utilizar

Guiadeconsultarápida 79PortuguêsConheça o seu switchConteúdo da embalagem ASUS FX-D1162 x 1 Transformador x 1 Guiadeconsultarápida x 1

Page 77 - Ligar dispositivos de rede

80 GuiadeconsultarápidaPortuguêsPainel frontalO painel frontal inclui LEDs indocadores que mostram o estado do comutador em tempo real. LEDs indica

Page 78 - Resolução de problemas

Guiadeconsultarápida 81PortuguêsOs suportes de montagem, os parafusos e os parafusos de montagem na prateleira são vendidos separadamente.Começar a

Page 79 - Знакомство с коммутатором

82 GuiadeconsultarápidaPortuguêsLigar dispositivos de redePara ligar dispositivos de rede ao comutador.1. 1. Ligue uma das extremidades do cabo Et

Page 80 - Задняя панель

Guiadeconsultarápida 83PortuguêsO LED de alimentação não acende. Veriquesecabodealimentaçãoestádevidamente ligado ao comutador e a umatomad

Page 81 - Начало работы

84Краткое руководствоРусскийКомплект поставки ASUS FX-D1162 x 1 Блок питания x 1 Краткое руководство x 1 Карта VIP клиента x 1Знакомство

Page 82 - Подключение сетевых устройств

8Quick Start GuideEnglishProblem SolutionThe POWER LED does not light up.Check if the power cable is properly connected to the switch and to a power o

Page 83 - Устранение неисправностей

Краткое руководство85РусскийПередняя панельНа передней панели находятся индикаторы, показывающие состояние устройства.Индикаторы Элемент Цвет Состояни

Page 84 - Cunoaşteţi-vă switch-ul

86Краткое руководствоРусскийМонтажные кронштейны и винты приобретаются отдельно.Начало работыРазмещение• Не ставьте на коммутатор какие-либо устройст

Page 85 - Panou spate

Краткое руководство87РусскийПодключение сетевых устройствДля подключения сетевых устройств выполните следующее:1. Подключите один конец Ethernet к

Page 86 - Pornirea

88Краткое руководствоРусскийПроблема Возможное решениеИндикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения блока питания к коммутатору и р

Page 87

Ghiddepornirerapidă 89RomânăCunoaşteţi-vă switch-ulConţinutul pachetului ASUS FX-D1162 x 1 Adaptor alimentare x 1 Ghiddepornirerapidă x

Page 88 - Depanare

90 GhiddepornirerapidăRomânăPanou frontalPanoulfrontalconţineindicatoareLEDcareprezintăîntimprealstareaswitch-ului.Indicatoare LEDPanou

Page 89 - Spoznajte svoje prepínač

Ghiddepornirerapidă 91RomânăBraţeledeprindere,şuruburileşişuruburilepentruprindereasuportuluisuntcumpărateseparat.PornireaOpţiuni de amp

Page 90 - Funkcie na prednom paneli

92 GhiddepornirerapidăRomânăConectarea dispozitivelor de reţeaPentruaconectadispozitivedereţealaswitch.1.ConectaţiuncapătalcabluluiEt

Page 91 - Začíname

Ghiddepornirerapidă 93RomânăProblem SolutionThe POWER LED does not light up.Vericaţiconectareacorectăacabluluidealimentarelaswitchşilao

Page 92

Quick Start Guide89EnglishSpoznajte svoje prepínačObsah balenia ASUS FX-D1162 x 1  Sieťovýadaptérx1  Stručnýnávodnaspusteniex1  Karta

Page 93 - Riešenie problémov

Кратко упътване за бърз старт БългарскиСъдържание на пакета• ASUS FX-D1162 x 1• Токов адаптер x 1• Кратко упътване за бърз старт x 1• Карта за VI

Page 94 - Conocer su switch

90Quick Start GuideEnglishFunkcie na prednom paneliPrednýpanelobsahujeLEDindikátoryzobrazujúceaktuálnystavprepínača.LED indikátoryPoložka LED

Page 95 - Panel frontal

Quick Start Guide91EnglishMontážnekonzoly,skrutkyaskrutkypremontážnastojansapredávajúsamostatne.ZačínameMožnosti umiestnenia • Nahornúča

Page 96 - Introducción

92Quick Start GuideEnglishPripojenie sieťových zariadeníPripojeniesieťovýchzariadeníkprepínaču:1. JedenkoniecEthernetkáblapripojtekEthernet

Page 97

Quick Start Guide93EnglishProblém RiešenieLED INDIKÁTOR NAPÁJANIA (POWER) sa nerozsvieti.Skontrolujte,čijesieťovýkábelsprávnepripojenýkprepína

Page 98 - Solución de problemas

Guíadeiniciorápido 99EspañolConocer su switchContenido del paquete ASUS FX-D1162 x 1 Adaptador de corriente x 1 Guíadeiniciorápido x 1

Page 99 - Знайомство з перемикачем

100 GuíadeiniciorápidoEspañolPanel frontalEl panel frontal incluye indicadores LED que muestran el estado del conmutador en tiempo real. Indicadore

Page 100 - Задня панель

Guíadeiniciorápido 101EspañolLas abrazaderas de montaje, tornillos y tornillos de montaje en rack deben adquirirse por separado.IntroducciónOpcione

Page 101 - Початок експлуатації

102 GuíadeiniciorápidoEspañolConexión de dispositivos de redPara conectar dispositivos de red al conmutador:1. Conecte un extremo del cable Ethern

Page 102 - Українська

Guíadeiniciorápido 103EspañolProblem SolutionEl indicador de ENCENDIDO no se iluminaCompruebesielcabledealimentaciónestácorrectamenteconect

Page 103 - Усунення несправностей

104Керівництво швидкого налаштуванняУкраїнськаЗнайомство з перемикачемДо комплекту входять ASUS FX-D1162 1 шт Адаптер живлення 1 шт Керівни

Comments to this Manuals

No comments