Asus M4A785D-M PRO User Manual

Browse online or download User Manual for Motherboard Asus M4A785D-M PRO. Asus M4A785D-M PRO Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Carte mère
M4A785D-M PRO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Summary of Contents

Page 1 - Carte mère

Carte mèreM4A785D-M PRO

Page 2 - Juillet 2009

xRésumé des spécications de la M4A785D-M PRO*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.Audio CODEC High Denition Audio VT1708S

Page 3 - Table des matières

1.2 Contenu de la boîteVériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.Carte mère ASUS M4A785D-M PROCâbles 2 x câbles Se

Page 4

Le chipset AMD 785G/SB710 a été conçu pour supporter l’interface HyperTransport™ 3.0, offrant des taux de transfert allant jusqu’à 5200MT/s et les gra

Page 5

1.3.2 Fonctionnalités innovantesASUS Express GatePermettant d’être en ligne seulement quelques secondes après le démarrage, Express Gate est le porta

Page 6

AI NET2AI NET2 permet de détecter à distance l’état de connexion des câbles réseau au démarrage du système et de rapporter les erreurs de câble sur un

Page 7 - Informations sur la sécurité

1.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’alime

Page 8 - À propos de ce manuel

1.5 Vue générale de la carte mère1.5.1 Orientation de montageLorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans l

Page 9 - (continue à la page suivante)

1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeConnectors/Jumpers/Slots Page Connectors/Jumpers/Slots Page1. Connecteurs de ventilation C

Page 10

1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket conçu pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Phe

Page 11 - Chapitre 1

5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouill

Page 12 - 1-2 ASUS M4A785D-M PRO

iiCopyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne pe

Page 13

La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions conte

Page 14 - 1-4 ASUS M4A785D-M PRO

1.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2). Les mo

Page 15 - 1.4 Avant de commencer

Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A785D-M PRO DDR2-1200(O.C)MHz(continue à la page suivante)Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarqueN° de

Page 16 - 1.5.2 Pas de vis

DDR2-1066MHz (suite)Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / ComposantsTiming DIMM (BIOS)VoltageSupport DIMMA* B* C*G.SKILL F2-8500CL5S-1

Page 17 - 1.5.4 Contenu du diagramme

DDR2-800MHz (continue à la page suivante)Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / ComposantsTiming DIMM (BIOS)VoltageSupport DIMMA* B* C*

Page 18 - 1.6.1 Installer le CPU

Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / ComposantsTiming DIMM (BIOS)VoltageSupport DIMMA* B* C*Kingston KHX6400D2LLK2/1GN 1024M(Kit of 2

Page 19

DDR2-800MHz (suite)Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / ComposantsTiming DIMM (BIOS)VoltageSupport DIMMA* B* C*AENEON AET860UD00-25DC

Page 20

Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / ComposantsTiming DIMM (BIOS)VoltageSupport DIMMA* B* C*GEIL GX21GB5300SX 1024MB DS GEIL Heat-Sin

Page 21 - 1.7 Mémoire système

Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR2.SS - Simple face / DS - Double face Support DIMM

Page 22 - DDR2-1066 MHz

1121211.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. N

Page 23 - DDR2-1066MHz (suite)

iiiTable des matièresNotes ... viInformations

Page 24 - DDR2-800MHz

1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’ex

Page 25 - DDR2-800MHz (suite)

1.9 Jumpers1. Clear RTC RAM (CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS la d

Page 26 - DDR2-667MHz

1.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port combo clavier + souris PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2.2. Port de sortie

Page 27

12. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.13. Po

Page 28

• Lecture de disques HD DVD et Blu-Ray Pour une meilleure qualité de lecture, assurez-vous que votre système satisfasse aux critères ci-dessous.

Page 29 - mémoire

1.10.2 Connecteurs internes1. Connecteurs de ventilation CPU, châssis et alimentation (4 pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN, 3 pin PWR_FAN)Le connecteur ven

Page 30 - 1.8 Slots d’extension

2. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentatio

Page 31 - 1.9 Jumpers

3. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra DMA 133/100/66 possède troi

Page 32 - 1.10 Connecteurs

4. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA5, SATA6)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques

Page 33

5. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentation système (2-pin PW

Page 34

ivTable des matières1.11 Support logiciel ... 1-331.11.1 Installer un système

Page 35 - 1.10.2 Connecteurs internes

6. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces co

Page 36

8. Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD)Ce connecteur de recevoir une entrée audio stéréo à partir d’un lecteur optique, tel qu’un CD-ROM,

Page 37

10. Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 a

Page 38

1.11 Support logiciel1.11.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP/Vista. Installez toujours la dernière version d

Page 39

Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2 Le BIOS2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSSauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disque

Page 40 - 1-30 ASUS M4A785D-M PRO

2-2 ASUS M4A785D-M PRO2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir

Page 41 - M4A77TD PRO

Chapitre 2 : Le BIOS 2-32.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer

Page 42

2-4 ASUS M4A785D-M PRO2.2 Programme de conguration du BIOSCette carte mère dispose d’une puce rmware programmable que vous pouvez mettre à jour en

Page 43 - 1.11 Support logiciel

Chapitre 2 : Le BIOS 2-52.2.1 Ecran de menu du BIOS2.2.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants :Main

Page 44 - Chapitre 2

2-6 ASUS M4A785D-M PRO2.2.3 Touches de navigationEn bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer

Page 45 -

vTable des matières2.5.5 HW Monitor Conguration ... 2-162.6 Menu Boot (Démarrage) ...

Page 46 - Récupérer le BIOS

Chapitre 2 : Le BIOS 2-72.3.1 System Time [xx:xx:xx]Détermine l’heure du système.2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]Détermine la date du système.2.3.

Page 47

2-8 ASUS M4A785D-M PROBlock (Multi-Sector Transfer) M [Auto]Active ou désactive les transferts multi-secteurs. Conguré sur [Auto], les transferts de

Page 48 - 2.2.2 Barre de menu

Chapitre 2 : Le BIOS 2-92.4 Menu Advanced (Avancé)Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du CPU et d’autres composan

Page 49 - Fenêtre contextuelle

2-10 ASUS M4A785D-M PROCPU Ratio and Voltage:Processor Frequency Multiplier [Auto]Déni le multiplicateur de fréquence du CPU. Options de conguration

Page 50 - 2.3 Menu Main (Principal)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-11Memory Timming and VoltageMemory Clock Mode [Auto]Options de conguration : [Auto] [Manual]L’élément suivant apparaît uniquem

Page 51 - 2.3.5 System Information

2-12 ASUS M4A785D-M PROMemory OverVoltage [Auto]Permet de sélectionner la valeur de survoltage de la mémoire. Choisissez une valeur comprise entre 1.5

Page 52 - 2.4 Menu Advanced (Avancé)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-13Channel Interleaving [Disabled]Options de conguration : [Disabled] [Address bits 6] [Address bits 12] [XOR of Address bits

Page 53 - GPU Engine Clock [500]

2-14 ASUS M4A785D-M PRO2.4.4 Onboard Devices CongurationSerial Port1 Address [3F8/IRQ4]Sélectionne l’adresse de base du port série 1. Options de co

Page 54 - DRAM Timing Mode [Auto]

Chapitre 2 : Le BIOS 2-152.4.6 USB CongurationLes éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément

Page 55 - NorthBridge Conguration

2-16 ASUS M4A785D-M PRO2.5.1 Suspend Mode [Auto]Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Conguration and Power Interface) à

Page 56 - Chapitre 2 : Le BIOS 2-13

viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e

Page 57 - 2.4.5 PCIPnP

Chapitre 2 : Le BIOS 2-17VCORE Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage [xx.xxxV] or [Ignored]Le monitoring hardware embarqué détecte automatiqu

Page 58 - 2.4.6 USB Conguration

2-18 ASUS M4A785D-M PRO2.6 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez

Page 59 - 2.5.4 APM Conguration

Chapitre 2 : Le BIOS 2-19Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled]Passé sur Enabled, le système afche le message “Press DEL to run Setup” lors du POST. Opt

Page 60 - Chapitre 2 : Le BIOS 2-17

2-20 ASUS M4A785D-M PRO3. Conrmez le mot de passe lorsqu’on vous le demande. Le message Password Installed apparaît une fois votre mot de passe régl

Page 61 - 2.6 Menu Boot (Démarrage)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-21Reset User Data [No]Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur. Options de conguration : [No]

Page 62 - 2.6.3 Security

2-22 ASUS M4A785D-M PROAppuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> pou

Page 63 - 2.7 Menu Tools (Outils)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-23

Page 64 - 2.7.3 AI NET 2

viiSécurité en opération• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans

Page 65 - 2.8 Menu Exit (Sortie)

viiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS

Page 66 - Chapitre 2 : Le BIOS 2-23

ixRésumé des spécications de la M4A785D-M PRO(continue à la page suivante)CPU AMD Phenom™II / Athlon™ II / Phenom™/ Athlon ™ / Sempron™ (sockets AM3

Comments to this Manuals

No comments