Asus RT-AC66U EEU7417 User Manual

Browse online or download User Manual for Routers Asus RT-AC66U EEU7417. ASUS RT-AC66U EEU7417 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 194
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - RT-AC66U Dual Band

Quick Start GuideRT-AC66U Dual Band3x3 802.11AC Gigabit Router®EEU7417/ First Edition / May 2012EEU7417_RT-AC66U_QSG.indd 1 5/22/12 5:58:55 PM

Page 2

10NOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS:• On your web browser, key in http://192.168.1.1 and run

Page 3

1003. Wyłączenie niektórych ustawień komputera.A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączonyB. Skongurować ustawienia TCP/IP do automatycznego

Page 4 - A quick look

101c: Przydziel nazwę sieciową (SSID) i klucz zabezpieczenia dla połączenia bezprzewodowego 2,4GHz i 5GHz. Po zakończeniu kliknij Apply (Zastosuj).d

Page 5

102Często zadawane pytania (FAQ)Po wykonaniu kolejnych czynności, nadal nie mogę uzyskać dostępu do gracznego interfejsu użytkownika routera (web GUI

Page 6

103MAC OS1. W pasku menu, kliknij polecenie Safari > Preferences... (Preferencje...) > zakładkę Advanced (Zaawansowane) > Change Set-tings

Page 7 - Before you proceed

1043. Aby automatycznie uzyskać ustawienia IP iPv4, zaznacz Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie). 4. Po zakończeniu

Page 8

105C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone.D. Zamknij wszystkie uruchomione przeglądarki sieci web.UWAGA: Sprawdź funkcję pomocy p

Page 9 - Getting started

106PolskiNie można uzyskać dostępu do Internetu poprzez adapter bezprzewodowej sieci LAN.• Przesuń router bliżej klienta sieci bezprzewodowej.• Spra

Page 10

107PolskiGdzie można znaleźć więcej informacji o routerze bezprzewodowym? • Instrukcja obsługi umieszczona na płycie CD ze sterownikami • Często za

Page 11

108RomânăConteúdo da embalagem RT-AC66U Încărcător Reţeaua de cablu Ghid rapid de pornire CD (Manual/utilitare) Card de g

Page 12

109RomânăNOTĂ:• Unitate de hard disk externă/unitate ash pentru USB: • Ruterul fără r funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/unit

Page 13

11Frequently Asked Questions (FAQs)After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to con

Page 14

110Poziţionarea ruteruluiPentru transmisia optimă a semnalului fără r între ruterul fără r şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-

Page 15 - IP address:

111Montarea pe suport• Aliniaţi şi introduceţi cele două cârlige de montare ale suportului în oriciile de montare ale ruterului fără r.Înainte de a

Page 16

112AVERTISMENT! Înainte de a deconecta rele/cablurile, asiguraţi-vă că modemul de cablu/ADSL a fost oprit timp de cel puţin două minute. Dacă modem

Page 17 - Бърз преглед

1133. Dezactivaţi anumite setări de pe computer.A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.B. Conguraţi setările TCP/IP pentru obţinerea a

Page 18

114NOTĂ: Dacă funcţia QIS nu se lansează automat, urmaţi aceşti paşi pentru a lansa manual funcţia QIS:• În browserul Web, introduceţi http://192

Page 19

115Întrebări frecventeDupă ce urmez paşii, nu reuşesc să accesez interfaţa gracă de utilizator Web (interfaţa gracă Web) a ruterului fără r pentru

Page 20 - Преди започване

116MAC OS1. De pe bara de meniu, faceţi clic pe Safari > Preferences... (Preferinţe...) > la Advanced (Complex) > Change Settings... (Mod

Page 21

1173. Pentru a obţine automat setările IP iPv4, bifaţi Obtain an IP address automatically (Se obţine automat o adresă IP). 4. Faceţi clic pe OK cân

Page 22 - Как да започнем

118C. Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este activată.D. Închideţi toate browserele Web în execuţie.NOTĂ: Consultaţi caracteristi

Page 23 - Често задавани въпроси (FAQs)

119Nu poate găsi routerul:• Apăsaţi butonul Resetare de pe panoul din spate pentru mai mult de cinci secunde.• Vericaţi setarea adaptorului wir

Page 24

12MAC OS1. From your Safari browser, click Safari > Prefer-ences > Advanced > Change Settings...2. From the Network screen, deselect FTP

Page 25

120Nume utilizator/Parolă: admin/ adminAdresă IP: 192.168.1.1SSID: ASUS Unde pot găsi informaţii suplimentare despre ruterul fără r? • Manualul d

Page 26

121Комплект поставки RT-AC66U Блок питания Сетевой кабель Краткое руководство Компакт-диск (руководство/утилиты) Гарантийный

Page 27

122ПРИМЕЧАНИЯ:• Внешний USB HDD/флэш-диск • Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и под

Page 28

123Размещение роутераДля улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните следующее:

Page 29 - Потребителско име/ Парола:

124Установка на подставку• 1. Найдите два монтажных отверстия в нижней части роутера.Подготовка1. Отключите провода/кабеля от модема и освобо

Page 30 - Rychlý přehled

125ВНИМАНИЕ! Перед отключением проводов/кабелей, убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен в течение не менее двух минут. Если на модеме есть

Page 31

1263. Измените настройки на Вашем компьютере.А. отключите прокси-сервер, если он включен.B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса

Page 32 - Umístění směrovače

127ПРИМЕЧАНИЕ: Если QIS не запускается автоматически, для доступа к странице QIS выполните следующие инструкции:• В адресной строке браузера введ

Page 33 - Začínáme

128Часто задаваемые вопросы (FAQ)После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб-интерфейсу (web GUI) роутера для конфигу

Page 34

129MAC OS1. В браузере Safari, нажмите Safari > Prefer-ences > Advanced > Change Settings.2. На экране сеть снимите флажки FTP Proxy и We

Page 35 - Odstraňování problémů

133. To obtain the iPv4 IP settings automatically, tick Obtain an IP address automatically. 4. Click OK when done.MAC OS1. Click the Apple icon l

Page 36

1303. Выберите Получить IP адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. 4. Нажмите OK когда закончите.MAC OS1. Нажмите иконку Apple

Page 37 - Často kladené dotazy (FAQ)

131С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено.D. Закройте все работающие браузеры.ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информац

Page 38

132Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспровод

Page 39

133Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере?• Руководство пользователя на компакт-диске• Сайт с часто задаваемыми вопросами (FAQ

Page 40

134SlovenskyObsah balenia RT-AC66U Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program) Ga

Page 41

135SlovenskyPOZNÁMKY:• Externý USB HDD/Flash disk: • Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB HDD/Flash diskov do veľkosti 2 TB a

Page 42 - Adresa IP:

136Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácieNa najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej ko-munikácie a sieťovými zariaden

Page 43 - Kiire pilguheit

137Namontovanie na stojan• Zarovnajte a zasuňte montážne háčiky stojana do montážnych otvorov smerovača bezdrôtovej komunikácie.Skôr, ako budete pokr

Page 44

138VÝSTRAHA! Pred odpojením vodičov/káblov vypnite aspoň na dve minúty svoj káblový/ADSL modem. Ak váš modem obsahuje záložnú batériu, aj tú vyberte.2

Page 45 - Traadita ruuteri paigutamine

1393. Zakážte niektoré nastavenia v počítači.A. Ak je povolený, zakážte server Proxy.B. Nastavte nastavenia protokolu TCP/IP pre automatické získ

Page 46 - Enne jätkamist

14C. Disable the dial-up connection, if enabled.D. Close all running web browsers.NOTE: Refer to your browser's help feature for details

Page 47 - Häälestage traadita keskkond

140POZNÁMKA: Ak sa QIS automaticky nespustí, QIS spusťte manuálne podľa týchto krokov:• Vo svojom webovom prehľadávači napíšte http://192.168.1.1

Page 48 - Alustamine

141Často kladené otázky (FAQ)Po vykonaní postupu podľa uvedených krokov stále nedokážem získať prístup k webovému grackému používateľskému rozhraniu

Page 49

142MAC OS1. V paneli s ponukami kliknite na Safari > Preferences... (Preferencie...) > karta Advanced (Rozšírené) > Change Settings... (Zme

Page 50

1433. Ak chcete získať nastavenia iPv4 IP automaticky, označte Obtain an IP address automatically (Získať IP adresu auto-maticky).4. Po dokončení

Page 51

144C. Ak je povolené, zakážte telefónne pripojenie.D. Zatvorte všetky spustené prehľadávače.POZNÁMKA: Podrobnosti o zakázaní nastavení telefón

Page 52

145Nie je možné nájsť smerovač: • Stlačte tlačidlo Reset (Resetovať) na zadnom paneli počas doby dlhšej ako päť sekúnd. • Skontrolujte nastaveni

Page 53

146Meno užívateľa / heslo: admin / admin IP adresa: 192.168.1.1SSID: ASUS Kde nájdem viac informácií o smerovači bezdrôtovej komunikácie? • Návo

Page 54 - ADSL võrguga

147Paket içeriği RT-AC66U AC adaptörü Ağ kablosu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bölücü (bölgeye göre türü değişir) Garanti kartı

Page 55

148NOTLAR:• USB Harici HDD/Flaş diskinde: • Kablosuz yönlendirici birçok USB HDD’ler/Flaş diskler 2TB boyuta kadar çalışır ve FAT16, FAT32, EXT2

Page 56

149Yönlendiricinizi yerleştirmeKablosuz yönlendirici ve yönlendiriciye bağlı ağ aygıtları arasında en iyi kab-losuz sinyal aktarımı için aşağıdakileri

Page 57

15Cannot nd the router: • Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds. • Check the setting in the wireless adapter such

Page 58 - A router elhelyezése

1501. Kabloları/tellerin bağlantısını mevcut modem kurulumunuzdan kaldırın ve bilgisayarınızın mod dışında kalan IP adresini serbest bırakın.Sehpaya

Page 59 - Mielőtt folytatná

151UYARI! Kabloların/tellerin bağlantısını kesmeden önce, kablonuzun/ADSL modeminizin en az iki dakika kapatıldığından emin olun. Modeminizde yedek p

Page 60

1523. Bilgisayarınızdaki bazı ayarları devre dışı bırakın.A. Etkin ise proxy sunucusunu engelleyin.B. Otomatik olarak bir IP adresi almak için TC

Page 61 - Első lépések

153TürkçeNOT: Eğer QIS otomatik olarak başlamazsa, QIS’I manüel olarak başlatmak için şu adımları izleyin:• Web tarayıcınıza, http://192.168.1.1

Page 62 - Hibaelhárítás

154Sık Sorulan Sorular (SSS'lar)Adımları izledikten sonra, kablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için kablosuz yönlendiricinin web grak

Page 63

155MAC OS1. Menü çubuğundan, Safari > Preferences... (Tercihler...) > Advanced (Gelişmiş)> Change Settings... (Ayarları Değiştir...) sekme

Page 64

1563. iPv4 IP ayarlarını otomatik olarak almak için, Ob-tain an IP address automatically (IP adresini otomatik al) üzerine tıklayın.4. Bittiğinde OK

Page 65

157C. Etkinse çevirmeli bağlantıyı engelleyin.D. Tüm çalışan web tarayıcılarını kapatın.NOT: Çevirmeli bağlantı ayarlarını nasıl engelleyeceği

Page 66

158TürkçeYönlendirici bulunamıyor:• Arka paneldeki Restore (Geri Yükle) düğmesine beş saniyeden uzun bir süre basın.• Kablosuz bağdaştırıcı ayarları

Page 67

159TürkçeKullanıcı adı / Parola: admin / adminIP adresi: 192.168.1.1SSID: ASUS Kablosuz yönlendirici hakkında ayrıntılı bilgiyi nereden bulabiliri

Page 68

16Where can I nd more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq• Tech

Page 69 - Latviski

160УкраїнськаДо комплекту входять RT-AC66U Адаптер змінного струму Мережевий кабель Керівництво для початку експлуатації Компакт-диск підт

Page 70

161УкраїнськаПРИМІТКИ:• Зовнішній жорсткий диск USB / Флеш-пам'ять: • Бездротовий маршрутизатор працює з більшістю жорстких дисків USB / фл

Page 71

162Розташування бездротового маршрутизатораЩоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими прис

Page 72

163Кріплення на підставку• Зрівняйте монтажні гачки підставки із монтажними отворами бездротового маршрутизатора і вставте гачки в отвори.Перш ніж пр

Page 73

164УВАГА! Перш ніж вимикати кабелі/шнури, переконайтеся, що кабельний/ADSL модем був вже вимкнений протягом щонайменш двох хвилин. Якщо модем має рез

Page 74

1653. Вимкніть деякі налаштування на комп’ютері.A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його.B. Встановіть налаштування TCP/IP, щоб автоматич

Page 75

166ПРИМІТКА: Якщо програма швидкого налаштування Інтернет не запуститься автоматично, виконуйте наступне, щоб запустити цю програму вручну:• У ве

Page 76

167Розповсюджені питанняВиконавши всі кроки, я все одно не можу увійти до графічного веб-інтерфейсу користувача( веб-GUI), щоб конфігурувати налаштува

Page 77

168MAC OS1. На панелі меню клацніть по панелі Safari (Сафарі) > Preferences... (Уподобання...) > Advanced (Високотехнологічні) > Change Set

Page 78

1693. Щоб автоматично отримати налаштування iPv4 IP, відмітьте Obtain an IP address automatically (Автоматично отримати ІР-адресу). 4. Виконавши, к

Page 79

17Бърз преглед RT-AC66U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел Ръководство за бърз старт Помощен CD диск (Ръководство на потребителя/помощн

Page 80

170С. Якщо телефонне підключення увімкнено, вимкніть його. D. Закрийте всі відкриті веб-браузери.ПРИМІТКА: Детальніше про вимкнення налаштувань

Page 81

171Неможливо знайти маршрутизатор: • Натисніть на кнопку Reset (Скинути) на задній панелі понад п’ять секунд. • Перевірте налаштування на бездро

Page 82 - Lietuvių

172Ім'я користувача/Пароль: admin / adminIP-адреса: 192.168.1.1SSID: ASUS Де знайти більше інформації про цей бездротовий маршрутизатор? • Ке

Page 83

173Verpackungsinhalt RT-AC66U AC-Adapter Netzwerkkabel Schnellstarthilfe Support-CD (Handbuch/Anwendungen) Garantiekarte

Page 84

174HINWEISE:• Externe USB-Festplatte/Flashlaufwerk: • Der drahtlose Router läuft mit den meisten USB-Festplatten/Flashlaufwerken (bis zu 2TB) un

Page 85

175PositionierungFür beste Funksignalqualität zwischen dem drahtlosen Router und der damit verbundenen Geräte, beachten Sie bitte folgende Hinweise:•

Page 86

1761. Trennen & entfernen Sie alle Kabel/Leitungen Ihrer alten Modemkongu-ration & entfernen Sie die alte IP-Adresse Ihres Computers.Standh

Page 87

177WARNUNG! Bevor Sie die Kabel/Leitungen entfernen, sollte Ihr Ka-bel/ADSL-Modem für mindestens zwei Minuten ausgeschaltet werden. Falls Ihr Modem e

Page 88

1783. Deaktivieren Sie nicht benötigte Einstellungen am Computer.A. Deaktivieren Sie den Proxy-Server (falls aktiviert).B. Stellen Sie die TCP/IP

Page 89

179c: Weisen Sie der 2.4GHz- und 5GHz-Verbindung einen Netzwerknamen (SSID) und einen Sicherheitsschlüs-sel zu. Klicken Sie auf Apply (Über-nehmen),

Page 90

18ЗАБЕЛЕЖКИ:• USB Външен хард / флаш диск: • Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове до 2 TB и поддържа достъп четене

Page 91

180Häug gestellte Fragen (FAQ)Nachdem ich den Anweisungen folgte, kann ich immer noch nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des draht

Page 92

181MAC OS1. Klicken Sie in Safari-Browser auf Safari > Einstel-lungen... (Preferences...) > Auswahl Erweitert (Advanced) > Einstellungen änd

Page 93

1823. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen (Obtain an IP address automatically), um die iPv4 IP-Einstellungen automatisch zu beziehen.4. Wenn

Page 94

183C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung, falls aktiviert.D. Schließen Sie alle geöneten Webbrowser.HINWEIS: Für Details zur Deaktivierung eine

Page 95 - Szybki przegląd

184DeutschDer Router wird nicht erkannt. • Drücken Sie die Reset-Taste an der Rückseite für mindestens fünf Sekun-den. • Prüfen Sie die Einstell

Page 96

185DeutschBenutzername / Kennwort: admin / adminIP-Adresse: 192.168.1.1SSID: ASUS Wo kann ich weitere Informationen über den drahtlosen Router erhalte

Page 97 - Pozycjonowanie routera

ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.

Page 98 - Przed kontynuowaniem

WARNING! Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equ

Page 99

This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, IS, LI, NO, CH, BG,

Page 100 - Wprowadzenie

la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors

Page 101

19Разположение на безжичния рутерЗа постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови ус

Page 102 - Często zadawane pytania (FAQ)

Networks Global Hotline InformationNOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.comArea Hotline NumberSupport Lang

Page 103

Area Hotline NumberSupport LanguagesAvailabilityMalaysia+603 2148 0827 (Check Repair De-tail Status Only)+603-6279-5077Bahasa Melayu/EnglishMon. to F

Page 104

Area Hotline NumberSupport LanguagesAvailabilitySwitzerland0041-848111010 German/FrançaisMon. to Fri.9:00-18:000041-848111014 FrançaisMon. to Fri.9:0

Page 105

EEE Yönetmeliğine Uygundur.Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.Tel: +886-2-2894-3447Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAuthorised re

Page 106 - SSID: ASUS

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.

Page 107

Table of contentsEnglish ...4Български ...

Page 108 - USB 2.0

201. Откачете жиците и кабелите от съществуващата система с модем и освободете стария IP адрес на компютъра.Монтиране към стойката• Подравнете и по

Page 109

21ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да откачите жиците и кабелите вашият кабелен или ADSL модем трябва да бъде изключен най-малко за две минути. Ако модемът има

Page 110 - Poziţionarea ruterului

223. Блокирайте някои настройки на компютъра.A. Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран.B. Конфигурирайте TCP/IP настройките за автоматич

Page 111 - Înainte de a începe

23българскиЗАБЕЛЕЖКИ: Ако QIS (БИН) не стартира автоматично, изпълнете следното за ръчно стартиране на QIS:• От браузера извикайте http://192.168

Page 112

24Често задавани въпроси (FAQs)Следвах всички стъпки, но нямам достъп до графичния мрежов потребителски интерфейс (web GUI) на безжичния рутер, за да

Page 113 - Noţiuni de bază

25MAC OS1. От лентата с менюто щракнете върху Safari > Preferences... (Предпочитания...) > раздел Advanced (Разширени) > Change Settings...

Page 114

263. За автоматично задаване на настройки iPv4 IP изберете Obtain an IP address automatically (Получавай автоматично IP адрес).4. Щракнете върху OK

Page 115 - Întrebări frecvente

27C. Деактивирайте комутируемата връзка, ако е активирана.D. Затворете всички работещи мрежови браузери.ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте помощните указания в с

Page 116

28българскиНе мога да открия рутера: • Натиснете бутон Reset (възстановяване) на задния панел за повече от пет секунди. • Проверете настройките

Page 117

29българскиПотребителско име/ Парола: admin / adminIP адрес: 192.168.1.1SSID: ASUS Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер? •

Page 118

Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă/ Примечание/ Obs/not/ Примітка/ Hinweis• For more details, refer to th

Page 119

30ČeštinaObsah krabice RT-AC66U Napájecí adaptér Síťový kabel Stručná příručka Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Záručn

Page 120 - Adresă IP:

31ČeštinaPOZNÁMKY:• Vnější USB HDD/Flash disk: • Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků do kapacity 2 TB a podporuje č

Page 121 - Быстрый обзор

32Umístění směrovačeAby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly spln

Page 122

33Montáž ke stojánku• Zorientujte a nasaďte montážní závěsy stojánku do montážních otvorů bezdrátového směrovače.Začínáme1. Odpojte napájení a vodi

Page 123 - Размещение роутера

34VAROVÁNÍ S odpojením kabelů počkejte nejméně dvě minuty po vypnutí kabelového/ADSL modemu. Pokud je modem opatřen záložní baterií, vyjměte ji.2.

Page 124 - Подготовка

353. Deaktivujte některá nastavení počítače.A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován.B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adr

Page 125

36POZNÁMKA: Pokud se QIS nespustí automaticky, spusťte jej ručně tímto způsobem:• Zadejte do webového prohlížeče adresu http://192.168.1.1 a znovu

Page 126 - Начало работы

37Často kladené dotazy (FAQ)Ani po provedení postupu nelze zobrazit webovou stránku směrovače (GUI) a provést konguraci nastavení.A. Deaktivujte se

Page 127

38MAC OS1. Na panelu nabídek klepněte na Safari > Prefer-ences... (Předvolby...) > na kartu Advanced (Upřesnit) > Change Settings... (Změni

Page 128

393. K automatickému získání nastavení iPv4 IP klepněte na Obtain an IP address automatically (Získat IP adresu automaticky). 4. Po dokončení klep

Page 129

4EnglishPackage contents RT-AC66U AC adapter Network cable Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Warranty card

Page 130

40C. Deaktivujte telefonické připojení, je-li aktivováno.D. Zavřete všechny spuštěné webové prohlížeče.POZNÁMKA: Deaktivace vytáčeného spojení

Page 131

41Směrovač nelze nalézt:• Stiskněte a podržte tlačítko Reset (Resetovat) na zadním panelu déle než pět sekund.• Zkontrolujte nastavení v bezdrát

Page 132 - IP адрес:

42Uživatelské jméno / Heslo: admin / adminAdresa IP: 192.168.1.1SSID: ASUS Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači? • Uživat

Page 133

43Pakendi sisu RT-AC66U Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel Lühijuhend Tugijuhendi CD (kasutusjuhend/ utiliidid) Garantiikaart

Page 134 - Slovensky

44MÄRKUSED.• Kasutage välist USB kõvaketast/välkmäluketast: • Traadita ruuter töötab enamike kuni 2TB USB kõvaketaste/välkmäluketastega ja toeta

Page 135

45Traadita ruuteri paigutamineTraadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist: • Paigu

Page 136

46Monteerimine alusele• Joondage aluse paigalduskonksud ja sisestage need traadita ruuteri paigaldusavadesse.Enne jätkamist1. Lahutage ja eemaldage

Page 137

47HOIATUS! Enne juhtmete/kaablite lahti ühendamist veenduge, et kaabel/ADSL-modem on välja lülitatud vähemalt kaheks minutiks. Kui modemil on varuak

Page 138

483. Keelake teatud sätted arvutis.A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud.B. Seadistage TCP/IP sätteid nii, et IP-aadressi hankimine t

Page 139

49MÄRKUS: Kui utiliit QIS ei käivitu automaatselt, siis järgige neid samme, et utiliit QIS käsitsi käivitada:• Veebibrauseris tippige aadressirea

Page 140

5EnglishNOTES:• USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access

Page 141

50Korduma kippuvad küsimused (KKK)Pärast vajalike sammude läbimist ei saa ma ikkagi juurdepääsu traadita ruuteri veebipõhisele graalisele kasutajalii

Page 142

51MAC OS1. Klõpsake menüüribal vahekaarti Safari > Preferences... (Eelistused...) > Advanced (Täpsemalt) > Change Settings... (Muuda sätte

Page 143

523. iPv4 IP sätete automaatseks hankimiseks märkige ruut Obtain an IP address automatically (Hangi IP-aadress automaatselt). 4. Kui olete lõpetan

Page 144

53C. Keelake sissehelistusühendus, kui see on aktiveeritud.D. Sulgege kõik muud avatud brauserid.MÄRKUS: Sissehelistusühenduse sätete keelamis

Page 145

54Ei leia ruuterit: • Vajutage rohkem kui viis sekundit seadme tagapaneelil olevat nuppu Reset (Lähtesta). • Kontrollige traadita adapteri sätte

Page 146

55Kust leida täiendavat teavet traadita ruuteri kohta? • Juhendite ja toe CD • KKK võrgus: http://support.asus.com/faq• Tehnilise toe leht: http:/

Page 147 - Hızlı bakış

56MagyarContenido del paquete RT-AC66U Hálózati adapter Hálózati kábel Gyors üzembe helyezési útmutató Támogató CD (kézikönyv, segédp

Page 148

57MagyarMEGJEGYZÉSEK:• USB külső merevlemez/Flash lemez: • A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/Flash lemezzel maximum 2 ter

Page 149 - Yönlendiricinizi yerleştirme

58A router elhelyezéseA vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkrő

Page 150 - Devam etmeden önce

59Állványra szerelés• Illessze az állvány akasztóit a vezeték nélküli router szerelőnyílásaiba.Mielőtt folytatná1. Húzza ki és válassza le a meglév

Page 151

6Positioning your wireless routerFor the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure

Page 152 - Sıkça Sorulan Sorular (SSS)

60FIGYELMEZTETÉS! A vezetékek, illetve kábelek leválasztása előtt győződjön meg arról, hogy a kábel/ADSL modem legalább két perce ki van kapcsolva. H

Page 153 - Sıkça Sorulan Sorular (

613. Tiltson le bizonyos beállításokat a számítógépen.A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van.B. Végezze el a TCP/IP beállításokat, ho

Page 154

62MEGJEGYZÉS: Ha a gyors internetbeállítás (QIS) nem indul el automatikusan, hajtsa végre az alábbi lépéseket a QIS manuális elindításához:• Írja

Page 155

63Gyakran ismételt kérdések (GYIK)A lépések végrehajtása ellenére sem tudok hozzáférni a vezeték nélküli útválasztó webes felületéhez, hogy kongurálj

Page 156

64MAC OS1. A menüsoron kattintson a Safari > Preferences... (Beállítások...) > Advanced (Speciális) > Change Settings...(Beállítások módos

Page 157

65MAC OS1. Kattintson a képernyő bal felső részén az Apple ikonra.2. Kattintson SSystem Preferences (Rendszer-beállítások) > Network (Hálózat) &

Page 158

66C. Tiltsa le a betárcsázós kapcsolatot, ha engedélyezve van.D. Zárja be az összes megnyitott webböngészőt.MEGJEGYZÉS: A betárcsázós kapcsola

Page 159 - IP adresi:

67MagyarA router nem található:• Nyomja meg legalább öt másodpercig a hátlapon lévő Reset (Alaphelyzet) gombot.• Ellenőrizze a vezeték nélküli a

Page 160 - 7 9 10 12

68MagyarFelhasználónév / jelszó: admin / adminIP-cím: 192.168.1.1SSID: ASUSHol találhatok további információt a vezeték nélküli routerrel kapcsolat

Page 161 - Українська

69Iepakojuma saturs RT-AC66U Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis Padomi ātrai darba uzsākšanai Atbalsta CD (Lietotāja rokasgrāmata/u

Page 162

7Mounting to the stand• Align and insert the stand’s mounting hooks to the wireless router’s mounting holes.Before you proceed1. Unplug and discon

Page 163

70PIEZĪMES:• USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks: • Bezvadu maršrutētājs darbojas ar vairumu USB HDD (cietā diska diskdzi

Page 164

71Bezvadu maršrutētāja novietošanaLai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinietie

Page 165

72Uzstādīšana uz statīva• Novietojiet statīva stiprināšanas āķus pretim bezvadu maršrutētāja stiprināšanas caurumiem un ievietojiet āķus tajos.Pirms

Page 166

73BRĪDINĀJUMS! Pirms vadu/kabeļu atvienošanas pārliecinieties, ka kabeļa/ADSL modems bijis izslēgts vismaz divas minūtes. Ja Jūsu mode-mam ir rezerve

Page 167

743. Atspējojiet savā datorā dažus iestatījumus.A. Atspējojiet starpniekserveri, ja tas ir iespējots.B. Iestatiet TCP/IP automātiskai IP adreses

Page 168

75PIEZĪME: Ja ātrā iestatīšana caur internetu (QIS) automātiski nepalaižas, izpildiet šos soļus, lai manuāli palaistu ātro iestatīšanu caur internet

Page 169

76Biežāk uzdotie jautājumi (FAQs)Izpildot visus soļus, es joprojām nevaru piekļūt bezvadu maršrutētāja tīkla graskā lietotāja (GUI) saskarnē, lai kon

Page 170

77MAC OS1. Izvēlnes joslā noklikšķiniet uz Safari > Preferences... > Advanced (Uzlabota) > Change Settings... (Mainīt iestatījumus...) cil

Page 171

783. Lai iegūtu iPv4 IP iestatījumus automātiski, aktivizējiet Obtain an IP address automatically (Iegūt IP adresi automātiski).4. Noklikšķiniet uz

Page 172 - IP-адреса:

79C. Atspējot iezvanpieejas savienojumu, ja iespējots.D. Aizveriet visas aktīvās interneta pārlūkprogrammas.PIEZĪME: Sīkāk par to lasiet pārlū

Page 173 - Erste Schritte

8WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned o for at least two minutes. If your modem has a b

Page 174

80• Nospiediet Reset (Atiestatīšana) pogu uz aizmugurējā paneļa un paturiet nospiestu ilgāk par piecām sekundēm. • Pārbaudiet SSID un šifrēšanas

Page 175 - Positionierung

81• Lietotāja rokasgrāmatā atbalsta CD • Tiešsaistes BUJ (FAQ) vietnē: http://support.asus.com/faq• Tehniskā atbalsta vietne: http://support-org.a

Page 176 - Bevor Sie beginnen

82LietuviųPakuotės turinys RT-AC66U Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis Grei engimo darbui vadovas Pagalbinis kompaktinis di

Page 177

83LietuviųPASTABOS:• USB išorinis HDD / atminties diskas: • Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties diskų (iki 2 TB

Page 178

84Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvuiKad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų ku

Page 179 - Fragen (FAQ)

85Montavimas ant stovo• Stovo montavimo kabliukus sugretinkite su belaidžio maršruto parinktuvo montavimo angomis ir įkiškite į jas.Prieš pradėdami1.

Page 180 - Häug gestellte Fragen (FAQ)

86ĮSPĖJIMAS! Prieš atjungdami visus laidus / kabelius, įsitikinkite, ar jūsų kabelinis / ADSL modemas išbuvo išjungtas bent dvi minutes. Jei modeme

Page 181

873. Pasyvinkite tam tikras savo kompiuterio nuostatas.A. Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite.B. TCP/IP parametrus nustatykite taip

Page 182

88PASTABA: Jei QIS nepaleidžiama automatiškai, atlikite šiuos veiksmus, kad QIS paleistumėte rankiniu būdu:• Savo interneto naršyklėje įrašykite

Page 183

89Dažniausiai užduodami klausimai (DUK)Atlikęs nurodytus veiksmus, vis dar negaliu pasiekti belaidžio maršruto parinktuvo internetinės granės naudoto

Page 184

93. Disable some settings on your computer.A. Disable the proxy server, if enabled.B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP addr

Page 185

90MAC OS1. Meniu juostoje spustelėkite Safari > Preferences... (Parinktys...) > skirtuką Advanced (Papildomos) > Change Settings... (Keisti

Page 186

913. Norėdami automatiškai gauti iPv4 IP nuostatas, varnele pažymėkite Obtain an IP address automatically (IP adresą gauti automatiškai). 4. Tai pa

Page 187 - CE Mark Warning

92C. Jei įjungtas telefoninis ryšys, jį išjunkite.D. Uždarykite visas veikiančias interneto naršykles.PASTABA: Pasinaudokite naršyklės pagalbos

Page 188

93Nepavyksta rasti maršruto parinktuvo: • Ilgiau kaip penkias sekundes spauskite ant užpakalinio pulto esantį „Re-set“ (atstatymo) mygtuką. • Pa

Page 189

94Naudotojo vardas / Slaptažodis: admin / adminIP adresas: 192.168.1.1SSID: ASUS kur galiu rasti daugiau informacijos apie belaidį maršruto parinktuvą

Page 190

95Zawartość opakowania RT-AC66U Adapter zasilania Kabel sieciowy Instrukcja szybkiego uruchomienia Pomocniczy dysk CD (podręcznik,

Page 191

96UWAGI:• Zewnętrzny dysk twardy/dysk ash USB: • Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych /dysków ash USB o wielkości do 2TB

Page 192

97Pozycjonowanie routeraDla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sie

Page 193

981. Odłącz i rozłącz przewody/kable od istniejącego modemu i zwolnij stary adres IP komputera.Montaż na stojaku• Wyosiować i włożyć zatrzaski mont

Page 194 - EC Declaration of Conformity

99OSTRZEŻENIE! Przed rozłączeniem przewodów/kabli, upewnij się, że modem kablowy/ADSL został wyłączony na co najmniej dwie minuty. Jeśli modem posiad

Comments to this Manuals

No comments